Translation of "marital cohabitation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cohabitation - translation : Marital - translation : Marital cohabitation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Marital status | 2. СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ |
Marital Status | Семейное положение |
Marital status | Семейное положение |
Marital duty? | Супружеский долг? |
MARITAL BLISS. | Семейное счастье. |
Marital Status Married | Семейное положениe женат |
Minimum Marital Age | Минимальный возраст вступления в брак |
Marital status Married | Marital status married |
South marital harmoney | Южной мира Главная |
Marital love is... | Супружеская любовь это... |
It should be noted that since 1970, the average marital age has risen by three years, mostly due to the increase in cohabitation and women's participation in the labor market and in higher education. | Следует отметить, что после 1970 года средний возраст вступления в брак увеличился на 3 года, прежде всего из за увеличения масштабов сожительства и роли женщин на рынке труда и в системе высшего образования. |
Tom has marital problems. | У Тома семейные проблемы. |
What's your marital status? | Каково ваше семейное положение? |
Marital status Married, 2 children | Семейное положение женат, двое детей |
Marital status Married with children | Семейное положение женат, имеет детей |
What is your marital status? | Каково ваше семейное положение? |
The property of marital partners | Имущество супругов |
Marital status Married, three children. | Семейное положение женат, имеет троих детей. |
Marital status Married with children. | Семейное положение женат, имеет детей. |
Marital status Married, two children. | Семейное положение Женат, имеет двоих детей |
Marital status Married one daughter | Семейное положение женат, имеет одну дочь |
First unmarried Greek PM he has only made cohabitation agreement. | Первый неженатый премьер министр Греции он только заключал договор о совместном сожительстве. |
Cohabitation had no legal status. A divorced party could remarry. | Сожительство не имеет правового статуса. |
Under the new policy, foreign partners will be entitled to temporary resident status after 12 months of cohabitation and permanent residency after 7 years of cohabitation. | В соответствии с новой политикой иностранные партнеры будут иметь право на получение статуса временного жителя по истечении 12 месяцев после начала сожительства и на постоянное жительство по истечении 7 лет с момента начала сожительства. |
Furthermore, children born during cohabitation could not be repudiated or disowned. | Кроме того, от детей, рожденных во время сожительства, нельзя ни отказаться, ни отречься. |
Marital status Married, with 2 sons | Семейное положение женат, имеет двух сыновей |
Rights from marriage and marital relations | Права, связанные с вступлением в брак и супружескими отношениями |
Situation of Women in Marital Relationships | Положение женщин, состоящих в супружеских отношениях |
Marital status Married, with 3 children | Образование бакалавр права Университет Дамаска, Сирия, 1960 год |
Marital status Married with four children | Семейное положение женат, четверо детей |
Marital status Married with four children | Гражданское состояние замужем, имеет четырех детей |
Marital status Married with four children | Семейное положение женат, имеет четырех детей |
Marital status Married to Peter Fogh | Семейное положение замужем, муж Петер Фог |
Marital fidelity is not that simple... | Не так просто сохранить верность... |
Marital status does not affect job security. | Семейное положение никак не влияет на сохранение места работы. |
The Marital Power Act Section 5 states | Статья 5 Закона о супружеском праве гласит |
each marital partner can add the last name of his or her marital partner to his or her own last name | b) каждый партнер в браке может добавить фамилию своего партнера к своей собственной фамилии |
in the executive procedure the marital partner does not answer for the liabilities his marital partner had before entering the marriage. | В рамках судопроизводства один из супругов не отвечает по обязательствам, которые были приобретены другой стороной до заключения брака. |
A woman's marital status does not prejudice that. | Состояние женщины в браке, ущерба этому не наносит. |
Girls how do you renew a marital Relationship? | Девушки, как обновить , Отношений? А. |
But the ultimate shortcoming of that cohabitation was its curtailment of the democratic process. | Но наибольший недостаток этого сожительства заключается в сокращении демократических процессов. |
The property that during marital community one of the marital partners obtains by some other legal basis is his or her separate property. | Имущество, приобретаемое одним из супругов в период брака на каком либо другом правовом основании, находится в его или ее личной собственности. |
He said no to many short term marital relationships. | Он ответил отрицательно на вопрос о коротких брачных отношениях. |
During his marriage, Jung engaged in extra marital relationships. | Карл Густав Юнг закончил медицинский факультет университета в Базеле. |
Marital status Married to Mrs. Nariman BENCHAA MINDUA (Biologist). | Семейное положение женат на г же Нариман Бенчаа Миндуа (биолог) |
Related searches : Cohabitation Agreement - Social Cohabitation - Legal Cohabitation - Matrimonial Cohabitation - Marital Discord - Marital Deduction - Marital Bliss - Marital Relationship - Marital Home - Marital Rape - Marital Partner - Marital Rights