Translation of "massacre" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Massacre - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
HEBRON MASSACRE | зверского убийства в Хевроне |
Silverio compound massacre! | Бойня в квартале Сильверио! |
Remembering the massacre | Воспоминания о резне |
It's a massacre. | Как скотину... |
Is it a massacre of human beings, or a massacre of innocent beings? | Это массовое убийство человеческих существ или же невинных существ? |
Szczurowa massacre Notes External links Municipality of Distomo on massacre German website describing the Distomo massacre Dutch website with reference to the Distomo massacre Ein Lied für Argyris (A Song for Argyris). | Municipality of Distomo on massacre German website describing the Distomo massacre Ein Lied für Argyris (A Song for Argyris). |
The Judicial Massacre of Srebrenica | Узаконенная резня в Сребренице |
The Maoists and the Massacre | Маоисты и убийство королевской семьи |
Where the Pingdingshan massacre happened. | Здесь произошла резня в Пиндиншане. |
The Peterloo Massacre Memorial Campaign. | The Peterloo Massacre Memorial Campaign peterloomassacre.org. |
Massacre Sopura, 6 January 1993. | Убийства Сопура, 6 января 1993 года. |
The massacre at Raboteau, Gonaïves, Artibonite | Массовые расправы в квартале Работо в Гонаиве (Артибонит) |
Now in Bombay happened so massacre. | Сейчас в Бомбее произошла такая бойня. |
But that will be a massacre! | Ќо это же будет убийство. |
If the media wants us to be shocked by a massacre, it can broadcast lurid details of that massacre. | Если средства массовой информации хотят, чтобы мы были шокированы резней, то они передают жуткие детали этой резни. |
One can also recall the 16 June 1976 Soweto massacre of innocent children, and lastly the massacre at Boipatong. | Можно также вспомнить зверское убийство 16 июня 1976 года в Соуэто ни в чем не повинных детей и, наконец, бойню в Бойпатонге. |
The most famous massacre occurred in Bissorã. | Самое известное сражение произошло в Бисоре. |
But influence of Kali everything making massacre. | Но влияние Кали всё превращает в бойню. |
There was a massacre on Superstition Mountain. | Возле Суеверной горы было сражение, резня. |
Have I got to have a massacre? | Разве я не должен прикончить её? |
It was a voting rights massacre, he said. | Это было покушение на избирательные права , говорит он. |
We condemn the police massacre of 45 strikers! | Мы осуждаем убийство 45 бастующих полицейскими! |
Lightning Meets the West Wind The Malaita Massacre . | Lightning Meets the West Wind The Malaita Massacre . |
Anthropologie historique d'un massacre d'Etat , Gallimard, 2006, 870p. | Anthropologie historique d un massacre d Etat , Gallimard, 2006, 870p. |
Violet is an album by The Birthday Massacre. | Violet второй студийный альбом канадской рок группы The Birthday Massacre. |
Various witnesses reported horrifying details of the massacre. | Различные свидетели сообщили ужасающие подробности этого злодеяния. |
(a) A massacre of members of the group | а) массовое убийство членов группы |
Boston Massacre In 1770, a street confrontation resulted in British soldiers killing five civilians in what became known as the Boston Massacre. | В 1770 году, после так называемой Бостонской резни, к нему за защитой обратились британские солдаты, обвинённые в убийстве пяти гражданских лиц. |
Massacre The exact details of the massacre are sketchy, and based on the accounts of four U.S. soldiers who survived the event. | Точные детали резни отрывочны и основаны на докладах четырёх американских солдат, переживших это событие. |
It's also the 29th month since the Ampatuan Massacre. | И это когда с бойни в Ампатуане прошло почти 29 месяцев. |
No official probe was ever made into the massacre. | Никаких официальных расследований не было проведено относительно этой бойни. |
They're promoting a new Rwanda of persecution, massacre, hate... | Они призывают к новой Руанде (имеется в виду геноцид), к преследованиям, убийствам, ненависти... |
A massacre of 2000 happened 2 days after Paris. | 2000 были вырезаны через 2 дня после Парижа. |
The general ordered the massacre of all war prisoners. | Генерал приказал убить всех военнопленных. |
The general ordered the massacre of all war prisoners. | Генерал приказал устроить резню всех военнопленных. |
Information note concerning the massacre of the members of | Информационное сообщение о расправе, учиненной quot Сияющей тропой quot над |
The Committee condemns the massacre in the strongest terms. | Комитет самым решительным образом осуждает эту кровавую расправу. |
My little St. Valentine's Day Massacre showed the NVA. | Мой маленький Massacre День Святого Валентина показала NVA. |
This is the year of the Wounded Knee Massacre. | Это год резни при Вундед ни. |
The band re signed to Massacre Records in 2006 after a 10 year stint with Nuclear Blast Massacre had been the band's first label. | Группа возвратилась к Massacre Records, своему первому лейблу, в 2006 году после 10 лет с Nuclear Blast. |
The people responsible for the massacre must be held accountable. | Люди, совершившие массовое убийство должны быть привлечены к ответственности. |
Viral graphic commemorating the third anniversary of the Rabaa massacre. | Популярное изображение, посвященное третьей годовщине резни у мечети Рабаа в Египте. |
An estimated 500,000 1,000,000 Rwandans were killed during the massacre. | По оценкам, 500 000 1 000 000 жителей Руанды были убиты во время резни. |
A documentary with Argyris Sfountouris, a survivor of the massacre. | A documentary with Argyris Sfountouris, a survivor of the massacre. |
(b) To examine allegations regarding responsibility for the massacre and | b) рассмотрение утверждений касательно ответственности за расправу и |
Related searches : Commit A Massacre