Translation of "master of divinity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Divinity - translation : Master - translation : Master of divinity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, certainly of his divinity. | И, конечно, признак его божественности. |
Other master's degrees are more specifically named ( tagged degrees ), including, for example, the Master of Business Administration (MBA), the Master of Business Engineering (MBE), Master in European Business (MEB), Master of Counselling (MC), Master of Library Science (MLS), Master of Public Administration (MPA), Master of Social Work (MSW), Master of Public Policy (MPP), Master of Laws (LL.M. | () присуждается в точных и естественных науках Master of Business Administration, MBA () Legum Magister (Master of Laws), LL.M () Master of Public Administration, MPA () Master of Engineering, M.Eng. |
Face has a piece of divinity. | Лица есть часть божественного. |
(i) Divinity College | i) церковный колледж, |
The master... the master...! | Хозяин... хозяин...! |
Master of laws | университет Магистр прав |
Master of world | Master мировой |
), Master of Music (M.M. | () Master of Divinity, M.Div. |
Master of the rolls | Начальник судебных архивов |
Master of the Universe | Повелитель Вселенной |
Master of the world. | Мастер мира. |
MASTER OF THE HOUSE | ПАЛЛАДИУМ, Копенгаген представляет Уважай Свою Жену (Хозяин Дома) |
A master of manipulation. | Мастер манипуляций. |
A master of suspense! | Мастер вестерна! |
Antoine Master of Cooking. | Антуан, король печенья. |
Graduates obtain the degree of Master of Arts or Master of Science (MA MSc). | Выпускники получают степени Магистра гуманитарных наук или естественных наук (МА MSc). |
Please accept this humble gift from my master. My renowned master, my most renowned master, the Count of Carabas. | Пожалуйста, примите скромный дар от моего хозяина, от моего знатного, моего знатнейшего хозяина, маркиза Де Карабаса! |
I have the honour to present my master. My renowned master. My most renowned master, the Count of Carabas. | Я имею честь представить Вам моего хозяина, моего знаменитого хозяина, моего знаменитейшего хозяина, маркиза Де Карабаса! |
Van Eyck is a master, or 'the' master of the Northern Renaissance. | Ван Эйк великий, может, величайший мастер северного Ренессанса. |
And of course, my favorite master, master Yoda said the same thing. | Ну, и конечно, мой любимый мастер, мастер Йода, сказал то же самое. |
Master | Мастер |
Master | Главныйwireless network operation mode |
Master | Основной |
Master? | Мастер? |
Master. | Мастер. |
Master?! | Учитель?! |
Master! | Хозяин, не оставляйте нас! |
Master! | Господин! |
Master! | Барин! |
Master?? | Мастер? |
Master! | Хозяин... хозяин. |
Master? | Учитель! |
Master ? | Господин ? |
Master? | Господин.. |
Master. | Господин.. |
Master. | Хозяин! |
Master! | Господин! |
Master! | Хозяин, не оставляйте нас! |
Master! | Учитель! |
Master ! | Синьорино! |
Master! | 'оз ин! |
(i) Divinity School of Sv. Sava, Belgrade 260 students | i) школа Святого Саввы, Белград 260 учащихся, |
This use of light is a symbol for divinity. | В готической архитектуре свет символизирует божественное. |
But your sense of inner divinity wouldn't allow that. | Твоё чувство божественного не позволяет. |
There'd a fine lot of divinity in that name. | Ее воспел Данте. Я знаю, дорогой. |
Related searches : Bachelor Of Divinity - Doctor Of Divinity - Divinity Of Purpose - Divinity Fudge - Divinity School - Supreme Divinity - Master Of Architecture - Master Of Arts - Master Of Education - Master Of Literature - Master Of Science - Master Of Theology