Translation of "matched set" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Matched | Связанные |
Pattern Matched | Соответствует шаблонуComment |
Matched transaction | Связанные операции |
Search pattern matched | Соответствует шаблону поискаName |
Set this option to interpolate GPS track points which are not closely matched to the GPX data file. | Включите эту опцию, чтобы интерполировать точки трека GPS которые не точно совпадают с данными GPX файла. |
Needs and resources must be matched and translated into operational terms in a set of medium term targets | Необходимо сопоставить потребности и ресурсы и представить их в готовой для использования форме в виде ряда среднесрочных целей |
All the figures matched. | Совпали все цифры. |
Filter rules have matched. | Совпадает с правилами фильтра. |
Is matched ten pairs. | Десятая пара его Shidch Это была ее маленькая сестра женат два месяца до ее и Tzivia ее сладкий Shidch и Shidch и Shidch и семь сестра сказала мне однажды действительно злоупотребляли девушка. |
The final declaration should identify the objectives of social development and set achievable goals, matched by adequate resource commitments. | В заключительной декларации следует определить задачи социального развития и установить достижимые цели, взяв на себя обязательство выделить надлежащие ресурсы. |
Loving companions matched in age, | мужей (своих) (всегда) любящими они никогда не устают делать приятное своим супругам , сверстницами равного и молодого возраста |
Loving companions matched in age, | мужа любящими, сверстницами |
Loving companions matched in age, | любящими и равными по возрасту. |
Loving companions matched in age, | любящими своих мужей, сверстницами, |
Loving companions matched in age, | любящими женами , равными по возрасту |
Loving companions matched in age, | И сделали их любящими сверстницами (им). |
Loving companions matched in age, | Мужьям милыми, по возрасту равными. |
And splendid spouses, well matched. | и полногрудые сверстницы райские девы , |
And splendid spouses, well matched. | и полногрудые сверстницы, |
And splendid spouses, well matched. | и полногрудые девы ровесницы, |
And splendid spouses, well matched. | полногрудые девы ровесницы |
And splendid spouses, well matched. | И девы сверстницы с округлыми грудями, |
And splendid spouses, well matched. | Полногрудые, равные им по летам |
Background color for matched transactions | Цвет фона связанных операций |
Matched pair means the set of lamps of the same function on the left and right hand side of the vehicle | 1.5 Комплектная пара означает набор фар, выполняющих одну и ту же функцию на левой и правой сторонах транспортного средства. |
They matched, they found his MySpace. | Они сравнили. Они нашли его MySpace аккаунт, |
The details of the engagement matched. | The details of the engagement matched. |
They matched, they found his MySpace. | Они сравнили. |
They are not a well matched couple. | Они не очень друг другу подходят. |
John has 10 pairs of matched socks. | У Джона есть 10 пар подходящих попарно носков. |
Because our pheromones matched our olfactory receptors. | Потому что наши феромоны совпали с нашими обонятельными рецепторами . |
If not matched by resources, mandates are empty. | Мандаты являются пустыми, если они не подкрепляются ресурсами. |
This restaurant can't be matched for good service. | Этому ресторану нет равных в уровне обслуживания. |
The commitment should be matched with adequate resources. | Это твердое намерение должно подкрепляться адекватными ресурсами. |
Our words must be matched by our actions. | Наши слова следует подкрепить делами. |
Dramatic developments have been matched by explosive growth. | Драматическим событиям соответствовал резкий рост. |
Her can do attitude is matched by remarkable energy. | Ее подход можно сделать соответствует ее поразительной энергичности. |
The international community has not matched words with deeds. | У международного сообщества слова расходятся с делами. |
Nor has its political evolution matched its economic progress. | Политическая эволюция Китая также не соответствует его экономическому прогрессу. |
It remains to be matched on the Syrian track. | Такой же прогресс необходимо обеспечить на сирийском направлении. |
People grabbed onto it, it matched something they missed. | Люди подхватили мою идею, она соответствовала их собственным ожиданиям. |
So, you can see we matched them perfectly, perfectly. | Как видите, они совершенно совпадают. |
There are six areas, however, where the rate of reform has not matched the demands of a rapidly changing global peacekeeping environment, as set out below. | Однако в нижеследующих шести областях деятельности темпы осуществления реформы не соответствуют требованиям, обусловленным быстро меняющимися условиями осуществления деятельности по поддержанию мира на глобальном уровне. |
Words must be matched by deeds before people are convinced. | Слова должны соответствовать действиям, чтобы люди поверили в них. |
They matched both of these feats in the 2004 season. | They matched both of these feats in the 2004 season. |
Related searches : Is Matched - Matched Sample - Matched Pair - Matched For - Matched Funding - Get Matched - Matched Game - Matched Funds - Matched Firm - Easily Matched - Matched Case - Properly Matched - Phase Matched