Translation of "may be created" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The location where the folder was to be created may not exist. | Возможно, адрес, по которому должна был быть создана папка, не существует. |
It was created on 22 May 1835. | Образован 22 мая 1835 года. |
Entries may also be created or deleted via the context menu for the folder contents. | Записи также могут создаваться и удаляться через контекстное меню содержимого каталога. |
82. National authorities may need to be designated or created with responsibility for mine action. | 82. Возможно, потребуется назначать или создавать национальные органы, которые отвечали бы за проведение работ по разминированию. |
Implementation The plan was created in May 1939. | План был создан в мае 1939. |
The county was created on May 11, 1803. | Округ Уилкинсон основан в 1803 году. |
Of course, such land may not be in desirable locations today, but desirable locations can be created by urban planning. | Конечно, такая земля, возможно, находится в месте, которое не пользуется спросом по сегодняшним меркам, но популярные места можно создать при помощи городского планирования. |
Only then will a proper environment be created whereby eventual resistance or reluctance to implement certain recommendations may be overcome. | Только тогда будут созданы надлежащие условия, при которых может быть преодолено фактическое сопротивление или нежелание осуществить отдельные рекомендации. |
Only then will a proper environment be created whereby eventual resistance or reluctance to implement certain recommendations may be overcome. | Только тогда будут созданы надлежащие условия, при которых может быть преодолено возможное сопротивление или нежелание осуществить отдельные рекомендации. |
The biggest documentary ever created, may change your reality | Самый большой документальный фильм из когда либо созданных, способный изменить твою реальность |
Games created using XNA Game Studio may be distributed via Xbox Live Indie Games and Windows Phone marketplace. | Игры, созданные с использованием XNA Game studio, на данный момент можно распространять через Xbox Live Community Games. |
Allah created the heavens and the earth in Truth that each person may be requited for his deeds. | Аллах сотворил небеса и землю ради истины и для того, чтобы каждая душа получила воздаяние за то, что она приобрела, и с ними не поступят несправедливо. |
Allah created the heavens and the earth in Truth that each person may be requited for his deeds. | Аллах создал по Своей мудрости небеса и землю совершенным образом, чтобы были ясны доводы, доказывающие Его могущество и то, что Он единственный истинный Бог, и чтобы каждый человек получил воздаяние согласно тому, что он приобрёл добро или зло. |
Allah created the heavens and the earth in Truth that each person may be requited for his deeds. | Аллах создал небеса и землю в истине и ради того, чтобы каждому человеку было воздано за то, что он вершил. |
Allah created the heavens and the earth in Truth that each person may be requited for his deeds. | И лишь Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, Чтобы (вам) Истину явить, Чтоб каждому воздать за то, Что уготовил он своим стяжаньем. |
Worship your Lord, who created you and those who were before you, so that you may be Godwary | Служите вашему Господу исполняйте Его волю , Который сотворил вас (из небытия) и тех, которые (были) до вас, чтобы вы остерегались (наказания Аллаха)! |
Resets the playground area. This cleans all parts of the playground so a new decoration may be created. | Очищает игровое поле, удаляя с него все объекты. |
This document was created with a newer version of KPovModeler. The whole document may not be loaded correctly. | Этот документ был создан в более новой версии KPovModeler. Возможно, он не сможет быть загружен корректно. |
Key institutions of civil society, judicial systems, for example, may need to be reinforced or even created anew. | Ключевые институты гражданского общества, например, судебные системы, возможно, придется укреплять или даже создавать заново. |
And We created pairs of everything that you may contemplate. | И от каждой вещи Мы сотворили пару, чтобы вы (всегда) вспоминали (о могуществе Аллаха)! |
And We created pairs of everything that you may contemplate. | Из всякой вещи Мы сотворили пару, может быть, вы пораздумаете! |
And We created pairs of everything that you may contemplate. | Мы сотворили все сущее парами, быть может, вы помяните назидание. |
And We created pairs of everything that you may contemplate. | Из всякой вещи Мы сотворили два вида пару, может быть, вы образумитесь и уверуете в Наше могущество! |
And We created pairs of everything that you may contemplate. | Мы сотворили по паре всяких тварей, быть может, вы образумитесь. |
And We created pairs of everything that you may contemplate. | Мы в паре сотворили всяку вещь, Быть может, вам над этим стоит поразмыслить! |
And We created pairs of everything that you may contemplate. | Все, что ни есть, Мы создали четами может быть, вы размыслите. |
Indeed, it may be that the framework for a state that can preside over a true democracy has yet to be created. | Действительно, основа для государства, способного управлять истинной демократией, возможно, пока еще не создана. |
No connection could be created. | Отсутствуют возможные соединения. |
Allah created the heavens and the earth in Truth that each person may be requited for his deeds. They shall not be wronged. | Создал Аллах небеса и землю по истине, чтобы всякая душа получила воздаяние за то, что она снискала, и они не будут обижены. |
Allah created the heavens and the earth in Truth that each person may be requited for his deeds. They shall not be wronged. | Аллах сотворил небеса и землю ради истины и для того, чтобы каждая душа получила воздаяние за то, что она приобрела, и с ними не поступят несправедливо. |
Allah created the heavens and the earth in Truth that each person may be requited for his deeds. They shall not be wronged. | Он сотворил небеса и землю для проявления истины, и чтобы воздать каждому человеку за то, что усвоил он себе, и никто из них обижен не будет. |
The Humans of Brunei page was created on May 17, 2013. | Страница Жители Брунея была создана 17 мая 2013 года. |
It was created on 25 May 1810, as a result of the events of the May Revolution. | Было создано 25 мая 1810 года, в результате событий Майской революции. |
But traditions can also be created. | Но традиции можно и создавать. |
This object could not be created. | Не удалось создать объект. |
The right atmosphere must be created. | Требуется создание соответствующей атмосферы. |
It is one of the two districts created on May 11, 2007. | Образован 11 мая 2007 года из части территории округа Бастар. |
And We created all things in pairs, so that you may ponder. | И от каждой вещи Мы сотворили пару, чтобы вы (всегда) вспоминали (о могуществе Аллаха)! |
And We created all things in pairs, so that you may ponder. | Из всякой вещи Мы сотворили пару, может быть, вы пораздумаете! |
And We created all things in pairs, so that you may ponder. | Мы сотворили все сущее парами, быть может, вы помяните назидание. |
And We created all things in pairs, so that you may ponder. | Из всякой вещи Мы сотворили два вида пару, может быть, вы образумитесь и уверуете в Наше могущество! |
And We created all things in pairs, so that you may ponder. | Мы сотворили по паре всяких тварей, быть может, вы образумитесь. |
And We created all things in pairs, so that you may ponder. | Мы в паре сотворили всяку вещь, Быть может, вам над этим стоит поразмыслить! |
And We created all things in pairs, so that you may ponder. | Все, что ни есть, Мы создали четами может быть, вы размыслите. |
Synapses can be created, and they can be eliminated. | Синапсы могут создаваться и уничтожаться. |
Related searches : May Have Created - Cannot Be Created - Can Be Created - Should Be Created - Must Be Created - Shall Be Created - Would Be Created - Could Be Created - Might Be Created - To Be Created - Will Be Created - Must Be Re-created - May Be Envisaged