Translation of "measures were taken" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Measures - translation : Measures were taken - translation : Taken - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accordingly, control measures taken after the fact were inadequate. | По этой причине меры контроля a posteriori являются недостаточными. |
Measures taken | Принятые меры |
Measures taken include | Принятые меры включают следующее |
What measures were being taken or envisaged to address that issue? | Какие меры принимаются или намечаются для решения этой проблемы? |
He wondered what measures were being taken to address the problem. | Он задает вопрос о том, какие меры принимаются для решения этой проблемы. |
Measures must be taken. | Должны быть приняты меры. |
National measures were taken simultaneously by other members of the international community. | Одновременно другие члены международного сообщества приняли свои национальные меры. |
In application of this circular, the following measures were taken throughout Mali | Во исполнение этого указания на всей территории Мали были приняты следующие меры |
The Secretariat should indicate what measures were being taken to rectify the situation. | Секретариату следует указать, какие меры принимаются для исправления положения. |
Mr. AMIR wished to know what measures were being taken to prevent Islamophobia. | Г н АМИР интересуется, какие меры принимаются с целью предотвращения исламофобии. |
Within the context of the National Action Plan, the following measures were taken | В рамках Национального плана действий были приняты следующие меры |
Preventive measures were taken against him because of his involvement in prohibited activities. | К нему были приняты превентивные меры в связи с его участием в запрещенной законом деятельности. |
Appropriate corrective measures were suggested by UNOVER and taken by the Referendum Commission. | МНООНКРЭ предложила принять соответствующие коррективные меры, которые были осуществлены Комиссией по проведению референдума. |
The Government replied that various measures were being taken to counter the trade. | Правительство ответило, что принимаются различные меры по борьбе с такой торговлей. |
Allegedly, these measures were taken because of Dr. Erceg apos s Croatian origin. | Как предполагается, эти меры были приняты, потому что д р Эрцег является хорватом по происхождению. |
Treatment and rehabilitation were also measures that must be taken to reduce demand. | Кроме того, целесообразно принять меры в сфере лечения и реабилитации наркоманов. |
Putin has taken drastic measures. | Путин пошел на решительные меры. |
Measures taken by the administration | Меры, принятые Администрацией |
Measures taken by the administration | Меры, принятые администрацией |
Measures have already been taken. | Меры уже приняты. |
Special measures were taken to ensure that internally displaced persons and refugees could register. | Были приняты специальные меры для обеспечения того, чтобы зарегистрироваться могли также вынужденные переселенцы и беженцы. |
Several measures were taken to increase the administrative and judicial efficiency of the OTP. | Предпринят ряд мер по повышению эффективности административной и судебной работы Канцелярии Обвинителя. |
Measures were currently being taken to increase the power and effectiveness of the judiciary. | В настоящее время принимаются меры по укреплению полномочий и эффективности судебной власти. |
Thus, disinfection and rat control measures were taken at two colonies and one prison. | Так, в двух колониях и одной тюрьме проведены дезинфекционные и дератизационные работы. |
Measures Taken on the Municipal Level | Меры, принимаемые на муниципальном уровне |
Measures taken to improve judicial efficiency | Принятые меры по повышению эффективности судебной деятельности |
Other measures will also be taken. | Будут приниматься и другие меры. |
Measures taken to address the problem | Меры, принятые для решения проблемы |
Measures taken to address economic decline | В. Меры, принятые для противодействия экономическому спаду |
Were the measures taken two weeks ago to shore up the financial system simply wrong? | Неужели меры по укреплению финансовой системы, принятые две недели назад, были ошибочны? |
She asked what measures were taken to encourage parents to send their girls to school. | Она спрашивает, принимаются ли какие либо меры, чтобы побудить родителей к тому, чтобы дать своим дочерям образование. |
The break in was reported to the local police and additional security measures were taken. | Об этом взломе было сообщено местной полиции, и были приняты дополнительные меры безопасности. |
Seventy five countries have taken all the three measures, 24 have taken two of the measures, while 15 countries have taken one measure. | Семьдесят пять стран приняли все три эти меры, 24 приняли две меры и 15 стран приняли одну меру. |
He asked what information and education were available to women, and what measures were being taken to combat illiteracy. | Он задает вопрос, какие возможности имеются у женщин в плане повышения уровня информированности и получения образования и какие меры принимаются для борьбы с неграмотностью. |
In Hungary, the minorities were legally autonomous and appropriate measures, including financial provision, were taken to protect their identity. | В Венгрии, согласно закону, меньшинства являются автономными, и для сохранения их самобытности принимаются соответствующие меры, включая выделение финансовых средств. |
Measures were taken, or are in the process of being taken, in a number of areas to advance the process of implementation. | Были приняты или принимаются меры в ряде областей с целью ускорить процесс выполнения. |
Measures taken to implement the completion strategy | Меры, принятые по осуществлению стратегии завершения работы |
Measures are taken to prohibit discrimination (art. | Предусматривается принятие мер для недопущения дискриминации (статья 3). |
Moreover, debt relief measures had been taken. | Кроме того, приняты определенные меры по облегчению бремени задолженности. |
Measures taken by the Ministry of Defence | Меры, принятые министерством национальной обороны |
Measures taken by the Government of Canada | Меры, принятые правительством Канады |
Measures taken by United Nations intergovernmental bodies | Меры, принятые межправительственными органами Организации Объединенных Наций |
(a) Contingency measures taken to meet cash | а) Чрезвычайные меры, принятые |
144. The following measures have been taken | 144. Были приняты следующие меры |
17. The following measures have been taken | 17. Были приняты следующие меры |
Related searches : Measures Taken - Taken Measures - Were Taken - Measures Taken Against - Measures Being Taken - Any Measures Taken - Measures Taken From - All Measures Taken - Were Already Taken - Images Were Taken - Notes Were Taken - Were Taken Away