Translation of "meddling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Meddling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Meddling? | Вмешиваться? |
Please stop your meddling. | Пожалуйста, перестаньте вмешиваться. |
Stop meddling, will you? | Не лезь в наши дел! |
The meddling little fools! | Я, кажется, забыла волшебные слова. |
It's time you quit meddling. | Как ты меня достал. |
you and your criminal meddling. | вы и ваша преступная надоедливость. |
Quit meddling in my life, Mac. | Не лезь в мою жизнь, Мак. Хорошо, Джонни. |
You deny meddling in the election? | Вы отрицаете вмешательство в выборы? |
However, proximity has also meant US meddling. | Однако близость означала также и вмешательство США. |
Why, you silly, meddling, pompous, old fool! | Ах ты глупый, суетящийся, напыщенный, старый дурак! |
And keep your meddling paws off my work! | И уберите свои грязные лапы от моих работ. |
When will you stop meddling in other people's business? | Когда вы прекратите вмешиваться в дела других людей? |
He actually called me a meddling kid the other day. | Недавно он обозвал меня надоедливым мальцом . |
He actually called me a meddling kid the other day. | Недавно он обозвал меня надоедливым мальцом . |
But my boss doesn't like people meddling in her affairs. | Но мой босс не любит, когда люди вмешиваются в ее дела. |
You are meddling in the internal affairs of our partner countries. | Вы вмешиваетесь во внутренние дела наших стран партнеров. |
You are meddling in the internal affairs of our partner countries. | Вам запрещено этим заниматься. Вы вмешиваетесь во внутренние дела наших стран партнеров. |
In response, Iran's Ministry of ICT denied meddling with the application's traffic. | В ответ на это МИТТИ опровергло свое вмешательство в трафик приложения. |
In fact, too much meddling by Westerners could radicalize the community even more. | Более того, слишком сильное вмешательство со стороны западных стран может еще больше радикализовать его. |
Many reformists and liberals viewed meddling by the monarchy in politics as deleterious. | Большинство реформаторов и либералов рассматривали вмешательство монархии в политику как вредное. |
All meddling in the affairs in the occupied territories of Croatia must cease. | Должен быть положен конец всякому вмешательству в события, происходящие на оккупированных хорватских территориях. |
I suppose you meddling old women... have made Mary think I illtreat her? | Полагаю, вы, две назойливые старухи, убедили Мэри, что я дурно с ней обращаюсь? |
And Iraqi Ali Hadi Al Musawi describes Al Faisal's meddling in Iraq as destructive | Как считает эксперт по юридическим вопросам Махмуд БЕЛЛО (Mohammed BELLO), именно аль Фейсал несёт ответственность за сирийский кризис |
They said, Had we not forbidden you from meddling in the affairs of anyone? | Сказали они (пророку Луту) Разве мы не запретили тебе (брать в гости) людей? |
They said, Had we not forbidden you from meddling in the affairs of anyone? | Сказали они Разве мы не удерживали тебя от всего света? |
They said, Had we not forbidden you from meddling in the affairs of anyone? | Они сказали Разве мы не запрещали тебе укрывать людей? |
They said, Had we not forbidden you from meddling in the affairs of anyone? | Они сказали Разве мы не запрещали тебе укрывать людей? . |
They said, Had we not forbidden you from meddling in the affairs of anyone? | Грешники ответили ему Разве мы не предостерегали тебя звать в гости людей, а потом мешать нам делать всё, что пожелаем, с твоими гостями? |
They said, Had we not forbidden you from meddling in the affairs of anyone? | Они спросили Лута Разве мы не предостерегали тебя не звать в гости людей? |
They said, Had we not forbidden you from meddling in the affairs of anyone? | Они ответили Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и давать приют Кому б то ни было на свете? |
They said, Had we not forbidden you from meddling in the affairs of anyone? | Они сказали Не запретили ли мы тебе принимать к себе кого либо в мире? |
I have respect for psychiatry and great contempt for meddling amateurs who practice it. | я yвaжaю пcиxиaтpию и нe пoтepплю жaлкoгo любитeля, кoтopый пopoчит нayку. |
It was this article, says Klimeniuk, that brought about tangible meddling with PublicPost's editorial policy | Именно эта статья, по утверждению Клименюка, привела к явному вмешательству в редакционную политику |
Any attempt at verification will be regarded as unfriendly and as meddling in Russia's domestic affairs. | Любая попытка проверки будет рассматриваться как недружелюбное вмешательство во внутренние дела России. |
Nationalism continues to produce powerful political antibodies to American and European meddling in other countries internal affairs. | Национализм продолжает создавать мощные политические антитела американскому и европейскому вмешательству во внутренние отношения других стран. |
It is an honour for a man to cease from strife but every fool will be meddling. | Честь для человека отстать от ссоры а всякий глупец задорен. |
Djindjic accuses the Yugoslav National Army, controlled by President Vojislav Kostunica, of meddling in politics with these arrests. | В связи с этими арестами Джинджич обвиняет Югославскую Национальную Армию, контролируемую президентом Воиславом Коштуницей, во вмешательстве в вопросы политики. |
Their cynicism reflected, for example, in the Sykes Picot Agreement nbsp established a lasting pattern of destructive outside meddling. | Их цинизм отраженный, например, в Соглашении Сайкса Пико, создал прочный образец разрушительного внешнего вмешательства. |
That article forecast heavy handed meddling by Beijing in local affairs, which would allegedly emasculate the vitality of Hong Kong's economy. | Журнал Fortune , например, одну из своих заглавных историй назвал Смерть Гонконга . |
President elect Bush s pronouncements display an unhealthy bias towards short run macroeconomic meddling, rather than sound emphasis on the long term. | Заявления избранного в президенты Буша отражают нездоровую склонность к краткосрочному макроэкономическому вмешательству, а не разумный акцент на долгосрочных мерах. |
That article forecast heavy handed meddling by Beijing in local affairs, which would allegedly emasculate the vitality of Hong Kong's economy. | В этой статье предсказывалось деспотичное вмешательство Пекина в местные дела, что неизбежно должно было ослабить жизнеспособность экономики Гонконга. |
House is staying with Wilson and his curiosity and meddling leads him to confront the neighbor and look into his apartment. | Хаус, пробравшись в квартиру соседа, с помощью укола временно его парализует, привязывает к стулу и заклеивает рот скотчем. |
Indeed, the Saakashvili administration might complain about Russian meddling, but it is unlikely to try to remove Georgia from Russia's economic orbit. | Администрация Саакашвили может жаловаться на вмешательство России, но вряд ли станет выводить Грузию из экономической орбиты России. |
Indeed, it was the envy of many Westerners, who were fed up with self interested lobbying, pesky labor unions, and meddling politicians. | В самом деле, она была предметом зависти многих представителей западной цивилизации, которым порядком надоели своекорыстные лоббисты, надоедливые профсоюзы и сующие свой нос не в свои дела политики. |
Zapatero eventually felt it necessary to tell a Vatican envoy that Spanish bishops should stop meddling in the elections (which he won). | В конце концов, Сапатеро счёл необходимым сказать представителю Ватикана о том, что испанские священнослужители должны прекратить своё вмешательство в выборы (которые он выиграл). |
Related searches : Political Meddling - Meddling With