Translation of "mediaeval" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mediaeval paintings and the episcopal palace
Средневековая живопись и Архиепископский дворец
A little mediaeval entertainment in the ghetto!
Соберите штурмовиков. Устроим небольшое средневековое представление в гетто.
He went on, however, with his mediaeval picture.
Картину же свою из средневековой жизни он продолжал.
Cambridge, MA The Mediaeval Academy of America, 1953.
Cambridge, MA The Mediaeval Academy of America, 1953.
Archaeology in Georgia 1980 1990 (Post Prehistoric to Pre Mediaeval).
Archaeology in Georgia 1980 1990 (Post Prehistoric to Pre Mediaeval).
He'll deal with a mediaeval maniac more than he thinks!
У него со средневековым маньяком будет очень много дел!
Many valuable artistic additions were done to the church in mediaeval times.
Много ценных художественных дополнений были сделаны в церкви в период средних веков.
It leads down to a mediaeval cellar running the entire length of the building.
Она ведёт вниз, в средневековый подвал, простирающийся подо всем зданием.
Mediaeval Italian life had at that time become so fascinating to him that he even began to wear his hat and throw his cloak across his shoulder in a mediaeval manner which was very becoming to him.
Средневековая итальянская жизнь в последнее время так прельстила Вронского, что он даже шляпу и плед через плечо сжал носить по средневековски, что очень шло к нему.
Casa Gigli , a mediaeval edifice restored in the 19th century by the Swedish painter Albert Barnekow.
Casa Gigli , средневековое строение, которое реставрировал шведский художник Альберт Барнеков в 19 веке.
He complained of the persecution and said he wouldn't have any dealings with a mediaeval maniac.
Что он говорит? Жалуется на преследования евреев. Говорит, что не желает иметь дела со средневековым маньяком.
The large, red mediaeval bricks were used more and more, particularly for all the Gothic additions.
Большие красные средневековые кирпичи использовались всё чаще и чаще, в особенности для готических пристроек.
The mediaeval Islamic underworld, the Banu Sasan in Arabic society and literature , 2 vols., Brill, Leiden 1976.
The mediaeval Islamic underworld, the Banu Sasan in Arabic society and literature, 2 vols., Brill, Leiden, 1976.
The mediaeval church had three altars, with an apse in the south instead of the normal eastern orientation.
Средневековая церковь имела три алтаря, с апсидой на юге вместо стандартного расположения на востоке.
In 1034, the castle became capital of the County of Foix and played a decisive role in mediaeval military history.
С 1034 году замок становится административным центром графства Фуа и играет существенную роль в военной истории Средневековья.
The prominent arched machicolations were added at an unknown date in the mediaeval period, possibly in the late 14th century.
Арочные машикули были добавлены в неизвестный средневековый период, возможно, в конце четырнадцатого века.
We only have a few planks left of those churches, but in other Nordic countries mediaeval wood churches still exist.
Увы, от них остались лишь обломки, но в иных северных странах средневековые деревянные церкви всё ещё существуют.
Masson, Gustave, The story of mediaeval France from the reign of Hugues Capet to the beginnings of the sixteenth century , G.P.
Masson, Gustave, The story of mediæval France from the reign of Hugues Capet to the beginnings of the sixteenth century , G.P.Putnam s Sons, 1888.
One of the last compositions orchestrated for the mediaeval lituus was Bach's motet O Jesu Christ, meins Lebens Licht (BWV 118).
Одной из последних музыкальных работ, написанных для средневекового литууса , был мотет O Jesu Christ, meins Lebens Licht (BWV 118) Иоганна Себастьяна Баха.
References Bibliography Kane, Pandurang Vaman History of Dharmasastra (ancient and mediaeval, religious and civil law) Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona (1962 1975) See also Ariana Names of India Airyanem Vaejah
Kane, Pandurang Vaman History of Dharmasastra (ancient and mediaeval, religious and civil law) Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona (1962 1975)
The Mértola Mosque was built in the second half of the 12th century and, even though it has suffered several modifications, it is still the best preserved mediaeval mosque in Portugal.
Мечеть Мертолы была построена во второй половине XII века и несмотря на большое количество модификаций это лучше всего сохранившаяся средневековая мечеть в Португалии.
By the upper terminus of the ski lift at Zámecký (Castle) Peak (702 m) you ll find the remains of Edlštejn Castle, once the largest and grandest mediaeval fortress in the Jeseník region.
У нижней станции фуникулера на Замецком холме (702 м) находятся руины замка Эдльштейн, некогда самой крупнейшей и наиболее впечатляющей крепости в Есениках.
Visitors can view, for example, mediaeval cellars, the interior of a village pub from the end of the 19th and beginning of the 20th century and an overview of drinking vessels through the ages.
Вы можете увидеть, например, средневековые подвалы, интерьер деревенского кабачка рубежа XIX и ХХ века, а также выставку всего, из чего веками пили пиво.
While located in the traditional setting of the narrow, mediaeval streets below Prague Castle, the interiors are imbued with the elegance and style of the fifties, sixties and seventies and are different from all other Prague hotels.
Расположение в узких средневековых улочках под Пражским Градом традиционно, но интерьер, проникнутый элегантностью и стилем пятидесятых, шестидесятых и семидесятых лет отличается от всех остальных пражских отелей.
In the Middle East, a heightened climate and culture of hatred against Jewish people permeated both official and private media, which combined dehumanizing images of Jewish people with insults dating back to mediaeval Europe, and Nazist theories of a Jewish conspiracy to dominate the world.
На Ближнем Востоке как в правительственных, так и в частных средствах массовой информации разжигается обстановка и культура нетерпимости в отношении евреев.
Writings Die nominalsuffixe a and â in den germanischen Sprachen (Strassburg K. J. Trübner, 1876) Keltische Studien (Berlin Weidmann, 1881) Ueber die Bedeutung des irischen Elements für die mittelalterliche Kultur (Preussische Jahrbücher, 1887 translated by Jane Loring Edmands as The Irish Element in Mediaeval Culture , New York Putnam, 1891) Nennius Vindicatus
Die nominalsuffixe a and â in den germanischen Sprachen (Strassburg K. J. Trübner, 1876) Keltische Studien (Berlin Weidmann, 1881) онлайн Ueber die Bedeutung des irischen Elements für die mittelalterliche Kultur (Preussische Jahrbücher, 1887 translated by Jane Loring Edmands as The Irish Element in Mediaeval Culture , New York Putnam, 1891) Nennius vindicatus.