Translation of "meet specified requirements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Meet - translation : Meet specified requirements - translation : Requirements - translation : Specified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consequently, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation specified in article 35(3) of the Rules. | Таким образом, в отношении этой части подпретензии Иран не выполнил доказательственных требований для получения компенсации, предусмотренных в статье 35(3) Регламента. |
Consequently, Jordan has failed to meet the evidentiary requirements for compensation specified in article 35(3) of the Rules. | Таким образом, Иран не выполнил доказательственных требований для получения компенсации, предусмотренных в статье 35(3) Регламента. |
Consequently, Jordan has failed to meet the evidentiary requirements for compensation specified in article 35(3) of the Rules. | Соответственно, Группа рекомендует присудить компенсацию в размере 1 344 661 долл. |
Where necessary, certain requirements will be specified. | Где необходимо, будут конкретизированы определенные требования. |
Consequently, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Это согласуется с подходом, которому Группа следовала в своих предшествующих докладах. |
Consequently, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | В своих расчетах суммы истребуемой компенсации Иран, применительно к каждой отдельной культуре, умножает разницу между местными и общенациональными ценами на объем соответствующей продукции за 1991 год. |
Consequently, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Следовательно, Иран не выполнил доказательственных требований для получения компенсации, предусмотренных в статье 35(3) Регламента. |
Consequently, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Следовательно, Иран не выполнил доказательственных требований для получения компенсации, предусмотренных в статье 35(3) Регламента. |
Consequently, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Первая подпретензия Наземные ресурсы, поврежденные беженцами |
Consequently, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | США путем умножения стоимости экологических функций для пастбищных угодий в размере 232 долл. |
Consequently, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Пятая подпретензия заявлена в связи с расходами на подготовку претензий. |
Consequently, Jordan has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Претензия 5000394 Наблюдение за распространением |
Consequently, Jordan has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Расходы на проведение пересмотренного исследования заявлены в размере 332 300 долл. |
Consequently, Jordan has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Таким образом, Иордания не выполнила доказательственных требований для получения компенсации, предусмотренных в статье 35(3) Регламента. |
Consequently, Kuwait has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Таким образом, Иордания не выполнила доказательственных требований для получения компенсации, предусмотренных в статье 35(3) Регламента. |
Consequently, Kuwait has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Претензия 5000453 касается расходов на исследования, проводившиеся Кувейтским университетом для оценки последствий иракского вторжения и оккупации для кувейтского общества. |
Consequently, Kuwait has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Как отмечалось выше в пункте 417, в составе третьей и четвертой партий F4 Кувейт подал претензии о возмещении расходов на восстановление его поврежденных наземных ресурсов. |
Consequently, Kuwait has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | С учетом изменений и поправок расходы на береговой заповедник снижаются до 7 943 030 долл. США. |
Consequently, Kuwait has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Следовательно, Кувейт не выполнил доказательственных требований для получения компенсации, предусмотренных в статье 35(3) Регламента. |
Consequently, Syria has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Следовательно, Саудовская Аравия не выполнила доказательственных требований для получения компенсации, предусмотренной в статье 35 (3) Регламента. |
Consequently, Syria has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Первая подпретензия Лечение сердечно сосудистых, респираторных |
Consequently, Syria has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | По мнению Группы, в ИВЗ присутствует ряд неопределенностей. |
Consequently, Saudi Arabia has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | В частности, Ирак утверждает, что использовавшийся Кувейтом показатель фоновой заболеваемости ПТСР слишком низок. |
Consequently, Saudi Arabia has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Ирак обращает внимание на отсутствие категорий, характеризуемых как полностью восстановленные или соответствующие обычному фоновому уровню . |
Consequently, Saudi Arabia has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Соответственно, она внесла изменения в расчеты Саудовской Аравии с учетом этих различий. |
Consequently, Saudi Arabia has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | В четвертой партии F4 Саудовская Аравия представила претензию о возмещении расходов на восстановление повреждений, нанесенных в сублиторальной зоне моря104. |
Governances must meet Population requirements. | Органы управления должны удовлетворять потребности населения. |
These rules meet IGAI requirements. | Эти нормы соответствуют предписаниям ГИВД. |
Consequently, the Panel found that Turkey had failed to meet the evidentiary requirements for compensation specified in article 35(3) of the Rules. | Следовательно, Саудовская Аравия не выполнила доказательственных требований для получения компенсации, предусмотренных в статье 35(3) Регламента. |
(4) Restriction of leisure activities and imposition of specified behaviour requirements. | 4) ограничение досуга и установление особых требований к поведению. |
This work does not meet our requirements. | Эта работа не отвечает нашим требованиям. |
2.2.2.4. control shall meet the following requirements. | 2.2.2.4 Проверка должна соответствовать нижеследующим требованиям |
Pledging conference to meet the resource requirements | Конференция по объявлению взносов на удовлетворение потребностей в ресурсах |
Filament lamps for use in light signalling devices shall meet the requirements as specified in paragraph 2.4.2. of IEC Publication 60809, Amendment 3 to Edition 2. | Лампы накаливания, предназначенные для использования в устройствах световой сигнализации, должны отвечать предписаниям, указанным в пункте 2.4.2 Публикации МЭК 60809, поправка 3 к изданию 2. |
Such a system must meet three basic requirements. | 45. Такая система должна отвечать трем основным требованиям. |
The multilateral disarmament frameworks must meet these requirements. | Многосторонние рамки в области разоружения должны отвечать этим потребностям. |
The training courses should meet the following requirements | Учебные курсы должны отвечать следующим требованиям |
Delivery times are clearly specified by legal acts and meet customer needs. | Четко прописанные в нормативных актах сроки обслуживания удовлетворяют потребности клиентов. |
Pressure receptacle repairs shall meet the requirements of 4.1.6.1.11. | Ремонт сосудов под давлением производится в соответствии с требованиями пункта 4.1.6.1.11. |
Consequently, in respect of this part of the claim unit, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | Поэтому Иран приблизительно в три раза увеличивает расчетную стоимость работ на этих десяти участках, с тем чтобы рассчитать испрашиваемую им сумму компенсации. |
Consequently, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. | С учетом указанных выше факторов Группа внесла в иранскую калькуляцию объема сельскохозяйственных потерь следующие изменения |
To meet the requirements of Article 1 of these Regulations | Для удовлетворения требованиям статьи 1 настоящих Правил |
To meet the requirements of Article 1 of these Regulations | Для удовлетворения требованиям статьи 1 настоящих Правил |
What measures exist to meet the requirements of this subparagraph? | Какие приняты меры для осуществления положений данного подпункта? |
3 Generally does not meet the requirements of the Guidelines | 3 В целом не удовлетворяет требованиям Руководящих принципов |
Related searches : Requirements Specified - Meet Requirements - Requirements Are Specified - Meet Capital Requirements - Must Meet Requirements - Meet Customers Requirements - Meet Requirements With - Meet Job Requirements - Meet Technical Requirements - Meet Specific Requirements - Fully Meet Requirements - Meet Local Requirements - Meet Certain Requirements - Meet New Requirements