Translation of "megaphone" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Megaphone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a megaphone. | Это мегафон. |
If you must be a nitwit, don't go around with a megaphone. | Если ты идиотка, не стоит орать об этом на весь мир. |
When others consider this place an ATM, a megaphone, or a fire escape | Когда другие считают это место банкоматом, мегафоном или пожарной лестницей |
Even when you're standing in front of a megaphone, it's pretty much every direction. | Даже если говорить в рупор, звук всё равно идёт во все направления. |
A student using a megaphone while shouting slogans at a protest in Budapest on Wednesday. | Студент, используя мегафон, кричит лозунги на протесте в Будапеште в среду. |
The question now is which leader in Brisbane, if any, will grab the global megaphone and speak out. | Теперь вопрос заключается в том, кто из лидеров в Брисбене, если таковой найдется, возьмет мировой мегафон и выскажется. |
archeornis did not pull over, and about a minute into the video someone in the Mercedes shouts through a megaphone | archeornis не последовал указанию и через минуту кто то из мерседеса заорал в громкоговоритель |
Responding to the representative of Canada, he said that he believed in dialogue, not in isolation and what he referred to as megaphone diplomacy . | Отвечая представителю Канады, оратор говорит, что верит в диалог, а не в изоляцию и не в то, что он называет мегафонной дипломатией . |
But, while the wealthy can use their money to amplify their views, back on the street, police wouldn t allow me to address the OWS protesters through a megaphone. | Однако в то время как богатые могут использовать свои деньги, чтобы расширить свои взгляды, на улице полиция не позволит мне обратиться к протестующим Захвати Уолл стрит через мегафон. |
Likewise, women tend to avoid the figurehead status that traditional protest has in the past imposed on certain activists almost invariably a hotheaded young man with a megaphone. | Кроме того, женщины склонны избегать номинального статуса, который традиционные протесты в прошлом возлагали на определенных активистов почти всегда это был горячий молодой человек с мегафоном. |
Australia s new foreign minister, Julie Bishop, has talked, as foreign ministers often do, of the need to avoid unproductive megaphone diplomacy and to engage, not enrage her counterparts. | Новый министр иностранных дел Австралии, Джулия Бишоп, говорила как часто говорят министры иностранных дел о необходимости избегать непродуктивной мегафонной дипломатии и о том, чтобы вовлекать, а не раздражать своих партнеров. |
Or perhaps I need to make myself a speaking tool, like an icy megaphone that I can use to amplify my voice when I direct it at the ice. | Может, нужно сделать инструмент для разговора, вроде ледяного мегафона, чтобы я могла усилить свой голос и направить его на лёд. |
The members of the Special Committee were able to communicate from Quneitra province with a person (name known to the Special Committee) from Majdal Shams through the use of a megaphone. | Членам Специального комитета предоставилась возможность с помощью мегафона поговорить, оставаясь на территории провинции Кунейтра, с одним человеком (Специальному комитету известно его имя) из Мадждал Шамса. |
if there is a balcony in the building, all they need to do to communicate with the few citizens that live there is lean over and talk to them with a megaphone. | если это только балкон в здании, то, чтобы обратиться к горожанам, им всем придется перегнуться через перила и кричать в мегафон. |
In the shakily shot mobile footage, one can clearly hear the military personnel announcing over a megaphone This is what will happen to stone pelters, apparently trying to make an example out of him. | При просмотре короткого ролика с дрожащей картинкой, снятого на мобильный телефон, ясно слышно, как военные объявляют в мегафон Вот что будет с теми, кто бросает камни , вероятно, пытаясь сделать из него пример. |
In that connection, he emphasized the importance of dialogue, as opposed to megaphone diplomacy the key role of other countries in the region and the need to bring about change through an indigenous process with the support of the international community. | В связи с этим оратор подчеркивает значимость ведения диалога в противовес мегафонной дипломатии , ключевую роль других стран данного региона, а также необходимость добиваться изменений силами самой страны при поддержке со стороны международного сообщества. |