Translation of "menu entry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Menu entry | Элемент меню |
Menu entry | Элемент меню |
K Menu Entry | Элемент меню K |
Menu Entry Settings | Общие параметры |
Menu entry to execute | При получении окном фокуса |
Menu entry with 3 applications | Меню содержит 3 приложения |
Menu entry to pre select | Пункт меню для предварительного выбора |
Remove entry from the boot menu | Удалить запись из меню загрузки |
Highlight the entry in the menu | Выделить элемент меню |
The File menu has a single entry. | Здесь только один пункт. |
The File menu has a single entry. | В меню Файл всего один пункт. |
Click on the menu entry Settings Manage Profiles... | Вызовите Настройка Управление профилями |
no Shutdown... menu entry is shown at all | меню Выключить... вообще не доступно |
Please set a title for the menu entry | Укажите заголовок для элемента меню |
Adds a menu entry for speaking the text | Добавляет меню синтеза речи |
The id of the menu entry to locate | Идентификатор элемента меню |
Adds a menu entry for speaking the text | Добавляет меню синтеза речиName |
Menu entry for The Plasma search and launch activity | Comment |
Default entry to use for combobox, menu and color | Пункт по умолчанию в выпадающих списках, меню и списках цветов |
Redo the last action undone with the Undo menu entry. | Повторить последнее отменённое действие. |
Select the gradient you want by clicking on the menu entry | Укажите шкалу |
The Settings menu has a single entry, Settings Configure Shortcuts.... From here you can map keyboard shortcuts to the other menu options. | В этом меню есть только один пункт, Настройка Настроить комбинации клавиш. Так вы сможете настроить привязки сочетаний клавиш к пунктам меню приложения. |
The URL entry has folder auto completion. The completion method can be set using the RMB menu of the text entry. | Строка адреса поддерживает возможность автозавершения текста, метод завершения можно выбрать из контекстного всплывающего меню, которое вызывается нажатием правой кнопки мыши на ней. |
You can export a scene to Povray with the File Export Povray... menu entry. | Вы можете экспортировать модель в формат Povray с помощью Файл Экспорт Povray.... |
To have the K menu open from a single left mouse button click, change the entry labelled Left button to say Application Menu. | Я хочу, чтобы щелчок левой кнопки мыши в любом месте на экране рабочего стола вызывал K меню. |
By using the menu entry Phrase Books Edit... you open the phrase book edit window. | Используя пункт меню Книги фраз Правка... вы можете открыть окно редактирования книги фраз. |
Menu, menu, menu! | Меню, меню, меню! |
Use this menu entry to perform the last action that you removed with the Undo menu entry. For example, if, as in the example above, you had replaced a deleted line of text with Undo, the Redo entry would redo the action of deleting the line. | Используйте этот элемент меню для предотвращения последней отмены, произведенной элементом меню Отменить. Например, как в примере выше, вы восстановили строку текста с помощью Отменить, то с помощью Повторить вы повторите действие удаления строки. |
Right click on its entry in the alarm list and choose Edit from the context menu. | Щёлкните правой кнопкой мыши на нужной записи в списке напоминаний и выберите в контекстном меню Изменить. |
Right click on its entry in the alarm list and choose View from the context menu. | Будет показан диалог изменения напоминания |
If the entry for knode can not be found or if knode does not appear after clicking on the menu entry, read Questions and Answers. | Если в меню нет пункта knode либо knode не появляется на экране при выборе этого пункта, прочтите раздел Вопросы и ответы. |
This menu entry cuts the contents of the current selection to the clipboard. See for more information. | Этот элемент меню вырезает содержание текущего выделения в буфер обмена. Смотрите для дополнительной информации. |
This menu entry copies the contents of the current selection to the clipboard. See for more information. | Этот элемент меню копирует содержание текущего выделения в буфер обмена. Смотрите для дополнительной информации. |
You have selected items that are not keys. They can not be deleted with this menu entry. | Выбранный элемент не является ключом и потому не может быть удалён через меню. |
Folders may be added or deleted via the context menu, and selecting a folder will update the folder entry list and the summary display. Selecting a folder entry will update the entry contents pane, and allow you to edit that entry. | Папки можно добавлять или удалять, и выбор папки обновит список её записей и экран описания. Выбор записи папки обновит панель содержимого записи, и позволит вам изменить её. |
You can switch to a saved view layout by selecting the entry in the View View Layout menu. | Переключение осуществляется с помощью меню Вид Настройка панелей. |
Prints the selection. Simply select the important lines and click on this menu entry to print the selection. | Отправляет выбранную часть журнала на печать. Выберите интересующие Вас строки журнала и нажмите на этот пункт меню. |
Menu Name Menu Item | Название меню пункт меню |
In the dialog displayed by this menu entry, you can change the keyboard shortcuts used by the application. See. | В диалоге, вызаваемым этим элементом меню, вы можете настроить горячие клавиши, используемые текущим приложением. См.. |
In the dialog displayed by this menu entry, you can change which buttons appear on the application's toolbars. See. | В диалоге, вызаваемым этим элементом меню, вы можете настроить набор кнопок на панелях инструментов. См.. |
In the dialog displayed by this menu entry, you can change settings relating to how the application works in general. | В диалоге, отображаемым этим элементом меню, вы можете изменить настройки, относящиеся к общей работе приложения. |
Pauses the game, especially the timer which affects the scoring. The menu entry is also used for resuming the game. | Приостановить партию, при этом таймер также будет приостановлен. После выбора этот элемент меню меняется на Начать игру заново, с помощью которого можно возобновить партию. |
To use a midi map, simply open the Midi Setup dialog by selecting the Midi Setup... entry of the Settings menu. | Чтобы использовать таблицу событий midi, просто откройте диалоговое окно Настройки midi устройства, выбрав пункт Настройки midi меню Настройка. |
menu | menu |
menu | меню |
Related searches : Start Menu Entry - Daily Menu - Menu Point - Selection Menu - User Menu - Home Menu - Menu Tab - Options Menu - Menu Tree - Pillow Menu - Menu Button - File Menu