Translation of "mercenaries" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Activities involving mercenaries
Наемничество
Case study three Mercenaries and mechanics
Исследование третье Наемники и технические специалисты
They were reportedly convicted as mercenaries
По имеющимся сообщениям, они были осуждены как наемники.
They were reportedly convicted as mercenaries
По имеющимся сообщениям, эти солдаты были осуждены как наемники
Professor Roberts (2011) ... Richard Miller Mercenaries (2011) ...
У Билли и американской модели Кэндис Нэйл есть дочь Ева Катерина (род.2011).
That could provide a loophole for mercenaries.
Это может стать лазейкой для наемников.
Were you attacked by the Yongmun mercenaries?
Вас атаковали наёмники Йонмуна?
77. Bands of mercenaries or individual mercenaries may be connected with arms trafficking or drug trafficking rings and terrorist groups.
77. Группировки наемников или отдельные наемники могут иметь связь с группами торговцев оружием, наркотиками и группами террористов.
Tom was captured by a group of mercenaries.
Тома захватила группа наёмников.
IV. PRESENCE OF MERCENARIES IN THE FORMER YUGOSLAVIA
IV. ПРИСУТСТВИЕ НАЕМНИКОВ В БЫВШЕЙ ЮГОСЛАВИИ
on the question of the use of mercenaries
по вопросу об использовании наемников
Legislation on mercenaries should not just be punitive, but must also attempt to close the loopholes in regard to how mercenaries acquire arms.
Законодательные нормы в отношении наемников должны носить не только карательный характер, но и должны быть также направлены на перекрытие лазеек для приобретения наемниками оружия.
V. PRESENCE OF MERCENARIES IN SOME STATES WHICH HAVE
V. ПРИСУТСТВИЕ НАЕМНИКОВ В НЕКОТОРЫХ ГОСУДАРСТВАХ, ВОЗНИКШИХ
AGAINST THE RECRUITMENT, USE, FINANCING AND TRAINING OF MERCENARIES
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ФИНАНСИРОВАНИЕМ И ОБУЧЕНИЕМ НАЕМНИКОВ
They were followed by mercenaries in search of rewards.
За ними прибывают наемники в стремлении получить вознаграждение.
VI. PRESENCE OF MERCENARIES IN CONFLICTS OCCURRING IN STATES
VI. ПРИСУТСТВИЕ НАЕМНИКОВ В НЕКОТОРЫХ ГОСУДАРСТВАХ, ВОЗНИКШИХ НА
V. PRESENCE OF MERCENARIES IN SOME STATES WHICH HAVE EMERGED
V. ПРИСУТСТВИЕ НАЕМНИКОВ В НЕКОТОРЫХ ГОСУДАРСТВАХ, ВОЗНИКШИХ НА ТЕРРИТОРИИ
Use of mercenaries as a means of violating human rights
Использование наемников как средство нарушения прав человека
V. PRESENCE OF MERCENARIES IN THE TERRITORY OF THE FORMER
ПРИСУТСТВИЕ НАЕМНИКОВ НА ТЕРРИТОРИИ БЫВШЕЙ
Two mercenaries, Dyachikhin and Dorienko, were killed in the fighting.
В ходе боя были убиты два наемника Дъячихин и Дориенко.
Clearly, if this aim is achieved, recourse to the use of mercenaries will be over and mercenaries will be forced to leave South Africa for good.
Очевидно, что если эта цель будет достигнута, то прекратится и использование наемников и всем им придется навсегда покинуть Южную Африку.
Resort to a range of offences for which mercenaries could be held liable under criminal law codes pointed to the absence of specific legal measures on mercenaries.
Перечисление целого ряда преступлений, за которые наемники могут быть привлечены к ответственности на основании уголовных кодексов, свидетельствует об отсутствии конкретных правовых мер, касающихся наемников.
While Japan did not employ mercenaries or send mercenaries to other countries, it had some reservations about taking up the issue in the context of self determination.
Япония не использует наемников и не направляет наемников в другие страны, однако у нее имеются некоторые оговорки в отношении рассмотрения этого вопроса в контексте самоопределения.
In 980, Vladimir returned with the Varangian mercenaries and attacked Yaropolk.
В 980 году Владимир вернулся на Русь с варяжским войском.
Zaire also employed foreign mercenaries from several African and European countries.
Заир также вербовал иностранных наемников от нескольких африканских и европейских стран.
Mercenaries and Mandarins The Ever Victorious Army in Nineteenth Century China.
Mercenaries and Mandarins The Ever Victorious Army in Nineteenth Century China.
The use of mercenaries as a means of violating human rights
Использование наемников как средство нарушения прав человека и
IV. PRESENCE OF MERCENARIES IN THE FORMER YUGOSLAVIA .... 23 34 9
IV. ПРИСУТСТВИЕ НАЕМНИКОВ В БЫВШЕЙ ЮГОСЛАВИИ . 23 34 8
Bases were established between Rajisthan and Barmer to train the mercenaries
Создаются базы для подготовки наемников от Раджастхана до Бармера
V. PRESENCE OF MERCENARIES IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA
V. ПРИСУТСТВИЕ НАЕМНИКОВ НА ТЕРРИТОРИИ БЫВШЕЙ ЮГОСЛАВИИ
Recognizing that mercenaries are used for activities that violate those Principles,
признавая, что наемники используются для деятельности, представляющей собой нарушение этих принципов,
ISBN 1 85532 346 X Mercenaries and Mandarins Richard J. Smith, 1978.
ISBN 1 85532 346 X Richard J. Smith.
REPORT ON THE QUESTION OF THE USE OF MERCENARIES AS A MEANS
Доклад по вопросу об использовании наемников как средстве нарушения
AGAINST THE RECRUITMENT, USE, FINANCING AND TRAINING OF MERCENARIES . 65 70 20
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ФИНАНСИРОВАНИЕМ И ОБУЧЕНИЕМ НАЕМНИКОВ ... 65 70 20
Report on the question of the use of mercenaries as a means
Доклад по вопросу об использовании наемников как средстве нарушения
Incentives to States to deny passports and visas to terrorists and mercenaries
поощрения государств к отказу в выдаче паспортов и виз террористам и наемникам
Total ban on the publication of announcements about the recruitment of mercenaries.
полного запрета на публикацию объявлений о вербовке наемников.
quot The atrocities perpetrated by the mercenaries have been wanton and indiscriminate.
Зверства, совершенные наемниками, носили бесцельный и неизбирательный характер.
apos The mercenaries are recruited by representatives of the Armenian diaspora abroad.
Наемников вербуют представители армянской диаспоры за рубежом.
She concluded by condemning the presence and activities of mercenaries world wide.
В заключение она осуждает присутствие и деятельность наемников во всех частях мира.
With regard to mercenaries, more dialogue and study of the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries (1989) was necessary to make progress towards its ratification.
В отношении наемников необходимо дополнительное обсуждение и изучение Международной конвенции о борьбе с вербовкой, использованием, финансированием и обучением наемников (1989 год) для продвижения к ее ратификации.
quot This makes it easier for the mercenaries to redeploy to neighbouring countries, mainly to South Africa, a country which, at the height of apartheid, was considered a haven for mercenaries.
quot Это облегчает их перемещение в соседние государства, главным образом в Южную Африку страну, которая еще в самые суровые времена апартеида считалась пристанищем наемников.
The globalization of mercenaries to crack down on dissent is also proceeding apace.
Глобализация наемников по подавлению несогласных также идет быстро.
The fierce battle with Russian mercenaries lasted for two and a half hours.
Ожесточенный бой с российскими наемниками длился 2,5 часа.
Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede
Использование наемников как средство нарушения прав человека и