Translation of "metabolic profiling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Metabolic - translation : Metabolic profiling - translation : Profiling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Profiling | Профилирование |
Profiling | Комментарий |
Profiling Methods | Методы профилирования |
Profiling Tools | Средства профилирования |
print profiling information | Показывать информацию профилирования |
Print profiling information | Показывать информацию профилирования |
What s Wrong with Ethnic Profiling? | Какие есть возражения против национальной классификации? |
Visualization of Performance Profiling Data | Утилита для визуального профилирования приложений |
Visualization of Performance Profiling Data | Утилита для визуального профилирования приложенийName |
Ethnic profiling is illegal in Europe. | Классификация по национальному признаку является незаконной в Европе. |
And in East Asia, profiling is increasing. | А в Восточной Азии оно даже усугубляется. |
Profiling of goods for examination Profiling of passengers for examination Rummages of aircrafts and vessels Search of persons Search of premises Search of containers Patrols and spot checks at air and seaports and Profiling of postal packages. | Раздел 201 сотрудники могут задерживать отправление и производить досмотр морских судов, самолетов и других транспортных средств и |
Given its failings, why is ethnic profiling so widespread? | При всех своих недостатках, почему же классификация по национальному признаку так широко распространена? |
A major technological application of this information is metabolic engineering. | Основная технологическая основа этой информации метаболическая инженерия. |
The report called for legislation to protect against ethnic profiling. | Отчет призывает к законной защите против классификации по национальным признакам. |
You were profiling, and I beat the shit outta you! | Ты выёбывался я те пизды дал! |
I actually had failed the psychological profiling of a terrorist. | Дело в том, что я не подходила под психологический профиль террориста. |
Figure 6 Scheme of metabolic utilisation of nitrogen matters by ruminants | Рисунок 6 Схема метаболического использования азотных веществ у жвачных |
While the Customs Department does not have a unit specifically dedicated to risk management, the Department's Enforcement Division does manifest profiling, business profiling as well as the profiling of persons, all based on intelligence gathering to enable the identification of high risk goods. | Просьба указать, какие элементы данных требуются таможенным органам для выявления партий грузов повышенного риска до их отправки. |
Gates might even be planning a television documentary on racial profiling. | Гейтс, возможно, даже планировал телевизионный документальный фильм о выделении по расовому признаку. |
Although the profiling is now done more subtly now, it continues. | И хотя это пристальное внимание носит сейчас более деликатный характер, оно сохраняется. |
The scientists here believe the Earth's atmosphere has upset its metabolic rate. | Наши учёные считают, что атмосфера Земли нарушила его метаболизм. |
What the point of setting up the hotline and publicizing such profiling? | В чем смысл организации горячей телефонной линии и публикации таких рекомендаций? |
Mr. BOYD asked whether there was any explicit legal prohibition of the use of racial profiling by law enforcement agencies or any guidelines issued on the use of such profiling. | Г н БОЙД интересуется, существует ли в законодательстве какой либо конкретный запрет на использование расового профилирования правоохранительными органами или какие либо руководящие принципы в отношении применения такой практики. |
Biochemistry In organisms, methylglyoxal is formed as a side product of several metabolic pathways. | В живых организмах метилглиоксаль образуется как побочный продукт нескольких метаболических путей. |
See also References Netter, Frank H. (1987), Musculoskeletal system anatomy, physiology, and metabolic disorders . | Netter, Frank H. (1987), Musculoskeletal system anatomy, physiology, and metabolic disorders . |
So, I'm interested in the use of metabolic materials for the practice of architecture. | Меня интересует возможность использования метаболических материалов для архитектурной практики. |
But I knew that there were examples of creatures, also mammals, that do reduce their metabolic rate such as ground squirrels and bears, they reduce their metabolic rate in the wintertime when they hibernate. | Но я знал, что есть такие примеры животных, также млекопитающих, которые это делают, такие как суслики и медведи. Они замедляют свой обмен веществ зимой, когда находятся в спячке. |
That actually for a given body mass of a primate the metabolic rate was static. | Для определённой массы тела примата метаболическая потребность постоянна. |
So, we wondered Can we do anything useful with this capacity to control metabolic flexibility? | Мы задались вопросом можем ли мы сделать что то полезное, используя эту способность контролировать скорость обмена веществ? |
Other benefits of Project Profile include detailed profiling to facilitate durable solutions and assistance activities. | Среди других преимуществ проекта Профиль подготовка детальных материалов в целях содействия долгосрочным решениям и деятельности по оказанию помощи. |
In the United Kingdom, sophisticated techniques of profiling and targeting suspect vehicles have been developed. | В Соединенном Королевстве разработаны современные методы сбора информации о подозрительных транспортных средствах и слежения за ними. |
So, all of these things greater metabolic demands, reduced reproductive success, changes in respiration and metabolism. | Итак, возрастание метаболических энергозатрат, снижение репродуктивных способностей, изменения в процессах газообмена и обмена веществ вот основные последствия. |
Manawer says he said it in response to the many racial profiling incidences he has experienced. | Манавер говорит, что он сказал это в ответ на многие случаи расовых предрассудков со стороны госслужащих, которые ему пришлось испытать. |
(h) Border control strengthened through technical equipment support and enhanced risk assessment, targeting and profiling skills | h) укрепление пограничного контроля посредством предоставления технического оборудования, более эффективной оценки рисков и формирования навыков определения объектов правоохранительной деятельности и составления справок |
The low temperature and limited access to oxygen will ensure low metabolic activity and delay seed aging. | Низкая температура ( 18 C) и ограниченный доступ кислорода должны обеспечить низкую метаболическую активность и замедлить старение семян. |
This has strong implications in the treatment of coeliac disease or other metabolic gluten sensitivity disease processes. | This has strong implications in the treatment of Coeliac (Celiac) disease or other metabolic gluten sensitivity disease processes. |
Today, specialists primarily deal with metabolic disorders and illnesses of all hormonal systems in adults and children. | Сегодня, специалисты занимаются, прежде всего, нарушениями метаболизма и заболеваниями всех гормональных систем у взрослых и детей. |
When the police use ethnic profiling, they project an image of being tough on crime and terrorism. | Когда полиция пользуется классификацией по национальному признаку, она создаёт себе имидж, который характеризуется жёсткими мерами по отношению к преступности и терроризму. |
The data driven profiling of welfare recipients raises a number of ethical questions the government should answer. | Профилирование получателей социальных пособий на основе полученных данных вызывает ряд этических вопросов, на которые правительство обязано ответить. |
Participants welcomed the more extensive use of UNCTs in country profiling, mission preparation and follow up activities. | Участники приветствовали более широкое использование страновых групп Организации Объединенных Наций в составлении справок по странам, подготовке миссий и проведении последующей деятельности. |
And we've also been hearing about the history, the family tree, of mankind through DNA genetic profiling. | Нам поведали историю, генеалогическое дерево человечества, через расшифровку ДНК. |
We have, from the time we are slapped on the butt until we take our last dying breath that's when we're newborn to when we're dead we cannot reduce our metabolic rate below what's called a standard, or basal metabolic rate. | С момента, когда нас хлопают по попе впервые и до нашего последнего вздоха то есть от состояния новорожденного, до умирающего мы не можем понизить скорость обмена веществ ниже того, что считается нормой, или интенсивностью обмена веществ. |
We have, from the time we are slapped on the butt until we take our last dying breath that's when we're newborn to when we're dead we cannot reduce our metabolic rate below what's called a standard, or basal metabolic rate. | С момента, когда нас хлопают по попе впервые и до нашего последнего вздоха то есть от состояния новорожденного, до умирающего мы не можем понизить скорость обмена веществ ниже того, что считается нормой, или интенсивностью обмена веществ. |
These techniques have allowed the discovery and detailed analysis of the many molecules and metabolic pathways in cells. | Эти методы позволяют открывать и подробно изучать множество молекул и метаболических путей в клетках. |
Related searches : Molecular Profiling - Genetic Profiling - Facial Profiling - Linguistic Profiling - User Profiling - Racial Profiling - Performance Profiling - Colour Profiling - Competitor Profiling - Profiling Activities - Profiling Studies - Surface Profiling