Translation of "microbial pathogens" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Destroy the pathogens | Уничтожьте микроорганизмы |
Microbial Genetics Bulletin 17 5. | Microbial Genetics Bulletin 17 5. |
New diseases the emerging pathogens | Новые заболевания появляющиеся патогены |
Viroids are important pathogens of plants. | Вироиды являются важными патогенами растений. |
And using indigo, make it anti microbial. | А используя индиго, можно сделать материал анти микробным. |
The Act on Transport of Dangerous Goods (SFS 1982 821) regulates i.a. transhipment through Swedish territory and domestic transfers of certain human pathogens, animal zoonotic pathogens, plant pathogens, dual use equipment. | Закон о перевозке опасных грузов (закон 1982 821) регулирует, в частности, провозку через территорию Швеции и внутренние перевозки некоторых патогенов человека, патогенов животных, патогенов растений и оборудования двойного назначения. |
Therapy resistant strains of pathogens are appearing. | Появляются виды патогенов, устойчивые к известным видам лечения. |
We share in common the same pathogens. | У нас одни и те же болезнетворные организмы. |
Animal viruses Viruses are important pathogens of livestock. | Вирусы являются важными патогенами домашнего скота. |
Most species of the Entomophthorales are pathogens of insects. | Большинство видов порядка являются патогенными грибами насекомых. |
Also, demand for products with anti microbial finishes are growing. | Помимо этого растет спрос на товары, прошедшие противомикробную обработку. |
And inside these wells, then microbial communities begin to form. | И внутри этих колодцев начинают формироваться колонии микроорганизмов. |
So, what determines the membership of our gut microbial community? | Что же определяет, какими именно микробами заселён наш кишечник? |
Agriculture and urbanization subsequently exposed us to yet more pathogens. | Впоследствии сельское хозяйство и урбанизация принесли нам еще большее количество болезнетворных микроорганизмов. |
Many of the species in this genus are plant pathogens. | Многие виды из рода Rigidoporus вызывают заболевания растений. |
So, for example, when you touch a pencil, microbial exchange happens. | Например, когда вы дотрагиваетесь до карандаша, происходит микробный обмен. |
Pathogens also have specialized means of transmission from host to host. | Болезнетворные микроорганизмы также имеют особые способы передачи от одного к другому. |
CD4 cells or helper T cells provide protection against different pathogens. | Лимфоциты кластера дифференцировки CD4 или Т хелперы осуществляют защиту против различных патогенов. |
Appropriate antibacterial therapies for the various types of pathogens do exist. | Кроме того, для различных видов микроорганизмов предусмотрена соответствующая антибактериальная терапия. |
Phoma betae is probably the most important of the blackleg pathogens. | Phoma betae является, возможно, наиболее важным патогеном, вызывающим черную ножку. |
It will also control rust, Ramularia and other beet leaf pathogens. | Он также используется для борьбы с ржавчиной, рамуляриозом и другими листовыми патогенами свеклы. |
So if you look at the green data points, which is air that's outside, you'll see that there's a large amount of microbial diversity, or variety of microbial types. | Эсли вы посмотрите на зеленые точки которыми обозначен наружный воздух, вы увидите, что здесь разнообразие микроорганизмов велико, так же как и вариабельность типов микроорганизмов. |
For example, microbial life lives in the liquid asphalt lake, Pitch Lake. | Например, микробная жизнь существует в озере из жидкого асфальта Пич Лейк. |
Here we have the extreme with dead corals, microbial soup and jellyfish. | Здесь мы видим крайность мертвые кораллы, бактериальный суп и медузы. |
Modern technology means that pathogens travel more easily than in earlier periods. | Современные технологии означают, что болезнетворные микроорганизмы перемещаются с меньшими препятствиями, чем раньше. |
And there's many many more pathogens that are present in these animals. | И в этих животных есть намного намного больше патогенных микроорганизмов. |
Our desks, our computers, our pencils, our buildings all harbor resident microbial landscapes. | Наши столы, компьютеры, карандаши, здания всё является местом жительства для микробов. |
Capacity building in the life sciences Regional Network for Microbiology and Microbial Biotechnology | Наращивание потенциала в области биологических наук Региональная сеть для исследований в областях микробиологии и микробной биотехнологии |
Examples of such products are anti microbial treated cotton T shirts and trousers. | Примерами таких товаров являются прошедшие противомикробную обработку хлопчатобумажные майки и брюки. |
There are many ways for pathogens to infect people besides contaminated drinking water. | У болезнетворные микроорганизмов есть много способов заразить людей, помимо загрязненной питьевой воды. |
Also, there is evidence that combating deforestation stems the spread of harmful pathogens. | Имеются также подтверждения тому, что борьба с обезлесением способствует предотвращению распространения вредных болезнетворных организмов. |
Greater heat also speeds the rate at which pathogens inside them reproduce and mature. | Полный цикл развития малярийного паразита занимает 26 дней при 20С, но только 13 дней при 25С. |
Greater heat also speeds the rate at which pathogens inside them reproduce and mature. | Более высокая температура ускоряет также воспроизводство и созревание патогенных микроорганизмов внутри них. |
An application to import human pathogens into Canada must be submitted to Health Canada. | Заявка на импорт патогенов человека в Канаду должна быть представлена в министерство здравоохранения Канады. |
We dispose of our waste properly, we follow safety procedures, we don't work with pathogens. | Мы утилизируем отходы по всем правилам, мы следуем процедурам безопасности, мы не работаем с возбудителями болезней. |
Lower leaching rates also occurred at lower temperatures, probably due to microbial domination of nitrogen cycling. | Низкие показатели выщелачивания азота также имеют место и при низких температурах, возможно, вследствие преобладания микроорганизмов в азотном цикле. |
To date, the Agency has been able to isolate 180 microbial species from the Mariana Trench. | До настоящего времени Агентству удалось изолировать 180 видов микробов из Марианского желоба. |
What doesn't function well are gut microbial communities with only a few different types of workers. | Когда в кишечнике мало разных типов работников, они не могут полностью справляться с работой. |
Our bodies are comprised of 10 times more microbial cells than our own human eukaryotic cells. | В нашем теле число микробных клеток в 10 раз превышает число наших собственных клеток. |
It plays a part in tissue inflammation as well as the engulfing of pathogens by phagocytes. | Он играет роль в воспалении ткани, а также в процессе поглощения фагоцитами патогенов. |
Health Canada s legislation in this area is primarily found under the Human Pathogens Importation Regulations. | Главным нормативным актом министерства здравоохранения Канады в этой области являются Положения о регулировании импорта патогенов человека. |
Priority should be given to reporting microbial quality indicators (0 100 ml of the two microbial indicators, i.e. E. coli and Enterococci, reported at least yearly if not monthly) where possible and appropriate, chemical parameters should be included | Приоритетное внимание следует уделять отчетности по показателям микробиологического качества (значение 0 100 мл в отношении двух микробиологических показателей, т.е. Е. |
I get asked all of the time from people, Is it possible to really design microbial ecosystems? | Люди все время спрашивают меня Действительно ли возможно формировать микробные экосистемы? |
Nowadays, in addressing microbial biodiversity, scientists are like explorers in a rowboat launched onto the Pacific Ocean. | Что касается микробного биоразнообразия, то учёные здесь как исследователи в шлюпке, выпущенной в Тихий океан. |
Pathogens have highly specialized transmission modes, and groups of closely related species tend to be very similar. | Болезнетворные микроорганизмы сильно адаптировали способы распространения, и группы родственных видов имеют тенденцию быть очень похожими. |
Related searches : Waterborne Pathogens - Target Pathogens - Viral Pathogens - Airborne Pathogens - Infectious Pathogens - Environmental Pathogens - Periodontal Pathogens - Enteric Pathogens - Emerging Pathogens - Bacterial Pathogens - Foodborne Pathogens - Fungal Pathogens - Bloodborne Pathogens