Translation of "mid day" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
(literally Good after mid day, Good day) Good night! | (literally Good after mid day, Good day) Доброй ночи! |
Gave a lustre of mid day to objects below | Дал блеск середине дня на объекты ниже |
thekiranbedi Mid day meals, at places r a scandal and un hygienic. | thekiranbedi Обеды в местах, где разгорелся скандал, не гигиеничны и ужасны. |
Duration mid 2005 mid 2006. | Сроки середина 2005 года середина 2006 года. |
Duration mid 2006 mid 2007. | Сроки середина 2006 года середина 2007 года. |
Verily, We made the mountains to glorify Our Praises with him Dawud (David) in the 'Ashi (i.e. after the mid day till sunset) and Ishraq (i.e. after the sunrise till mid day). | Поистине, Мы подчинили ему пророку Дауду горы, (которые) вместе с ним с пророком Даудом восславляют (Аллаха) вечером и на восходе (солнца), |
Verily, We made the mountains to glorify Our Praises with him Dawud (David) in the 'Ashi (i.e. after the mid day till sunset) and Ishraq (i.e. after the sunrise till mid day). | Ведь Мы подчинили ему горы, вместе с ним они славословят вечером и на заходе, |
Verily, We made the mountains to glorify Our Praises with him Dawud (David) in the 'Ashi (i.e. after the mid day till sunset) and Ishraq (i.e. after the sunrise till mid day). | Мы подчинили горы, и они славословили вместе с ним после полудня и утром. |
Verily, We made the mountains to glorify Our Praises with him Dawud (David) in the 'Ashi (i.e. after the mid day till sunset) and Ishraq (i.e. after the sunrise till mid day). | Мы подчинили ему горы, чтобы он извлекал из них пользу. И они вместе с ним хвалят и славословят Аллаха Всевышнего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, в конце дня вечером и утром в начале дня. |
Verily, We made the mountains to glorify Our Praises with him Dawud (David) in the 'Ashi (i.e. after the mid day till sunset) and Ishraq (i.e. after the sunrise till mid day). | Воистину, Мы сделали подвластными ему горы, и они вместе с ним возносят славословия Аллаху и вечером, и на восходе, |
Verily, We made the mountains to glorify Our Praises with him Dawud (David) in the 'Ashi (i.e. after the mid day till sunset) and Ishraq (i.e. after the sunrise till mid day). | И это Мы поставили ему на службу горы, Что вместе с ним хвалу Нам воздавали По вечерам и на восходе дня, |
Verily, We made the mountains to glorify Our Praises with him Dawud (David) in the 'Ashi (i.e. after the mid day till sunset) and Ishraq (i.e. after the sunrise till mid day). | Мы подчинили ему горы с ним они возсылали хвалы при вечернем сумраке и при утреннем рассвете |
As of mid October, the Electronic Services Division has assumed responsibility for the day to day operations of IMIS. | 32. С середины октября на Отдел электронных служб возложена ответственность за обеспечение постоянного функционирования ИМИС. |
On Mid Autumn Day, families gather, eat moon cake together, and watch the moon. | В Праздник середины осени семьи собираются вместе, едят лунные пряники и любуются луной. |
mid | mid |
Mid | Пропустить |
On one day alone in mid June 1994, some 460 Muslims and Croats were displaced. | Только в один из дней в середине июня 1994 года было перемещено порядка 460 мусульман и хорватов. |
Areas are as of mid 2005 and mid 2004. | ДИАГРАММА 9.2.5 |
Mid Point | Середина |
Mid Gray | Серый |
MID Control | Comment |
Plasma MID | Comment |
In a separate incident in Bihar's Madhubani district, 15 students fell ill after eating mid day meals. | В другом случае в округе Мадхубани в Бихаре 15 учеников заболели после того, как съели обеды. |
Mid Frame Width | Высота рамки |
(mid term) . 34 | (по состоянию на середину срока) 38 |
The leader of Canada s opposition Liberal Party, Michael Ignatieff, suggests that US power has passed its mid day. | Лидер канадской оппозиционной либеральной партии Михаил Игнатьев предполагает, что власть США прошла свой период расцвета. |
Montréal, mid September 1982. | Montréal, mid September 1982. |
mid thornless lote trees | (Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов, |
mid thornless lote trees | среди лотоса, лишенного шипов, |
mid thornless lote trees | Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, |
mid thornless lote trees | Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, |
mid thornless lote trees | Они будут там среди лотосов, шипов лишенных, |
mid thornless lote trees | (Им пребывать) средь лотоса, лишенного шипов, |
mid thornless lote trees | Они будут среди лотосов, не имеющих щипов, |
As of mid 2005. | га) площади, которая была в действительности сертифицирована по состоянию на середину 2005 года. |
Mid Gray Test Picture | Тест серого цвета |
mid February 1994 . 23 | 1994 года . 21 |
BY MID FEBRUARY 1994 | К СЕРЕДИНЕ ФЕВРАЛЯ 1994 ГОДА |
entitlements AM (mid September) | ними расходы ДАУ (середина сентября) |
General AM (mid October) | 1) Доклад Генерального секретаря ДАУ (середина октября) |
2G for the better off or NREGA, Mid day meal for the poorest, all are robbed with equal relish. Chhapra | 2G для зажиточных или NREGA, обеды для самых бедных, и всех одинаково грабят. Chhapra |
He said, Your appointment is the day of the festival, so let the people be gathered together at mid morning. | (Муса) сказал (Фараону) (Пусть) время встречи с вами (будет) день украшения праздник , и чтобы собраны были люди в предполуденное время . |
He said, Your appointment is the day of the festival, so let the people be gathered together at mid morning. | Он сказал Срок для вас день украшения, и чтобы собраны были люди поздним утром . |
He said, Your appointment is the day of the festival, so let the people be gathered together at mid morning. | Он рассчитывал на то, что именно утром в праздник соберется больше всего людей, и каждый из них сможет без труда увидеть все происходящее. Добиться этой цели в полной мере в другое время было невозможно. |
He said, Your appointment is the day of the festival, so let the people be gathered together at mid morning. | Муса сказал Сроком для вас будет день украшения, и пусть люди соберутся утром . |