Translation of "milestone event" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The group attended Arirang TV s celebration event for their milestone of reaching over 100 Million clients.
Группа приняла участие в праздничном мероприятии Arirang TV по случаю их достижения более чем 100 миллионов клиентов.
Mr. Tokaev (Kazakhstan) This anniversary summit is a milestone event in the history of the United Nations.
Г н Токаев (Казахстан) (говорит по англий ски) Этот юбилейный саммит является важной вехой в истории Организации Объединенных Наций.
Milestone
Реальная загрузка
Milestone Gantt
Этап...
Add Milestone
Добавить этап
Add Milestone...
Связь
Milestone Progress
Инициалы
Add Sub milestone
Добавить этап
Milestone Gantt View
Этап...
Modify milestone completion
E mail
We urge the world apos s leaders and their Governments to ensure maximum participation in this milestone event in Copenhagen in 1995.
Мы настоятельно призываем руководителей стран и их правительства обеспечить максимальное участие в этом важнейшем событии, которое должно пройти в Копенгагене в 1995 году.
Currently, only Milestone 1 (version 0.1.3) has been released however, there is a preview release for Milestone 2, Milestone 1.9 (version 0.3).
Это была разрабатываемая версия, которая затем перешла в версию 0.4 (Milestone 2.0).
VANWODS MFI Milestone Report.
VANWODS MFI Milestone Report.
That was a milestone.
Это событие стало важной вехой.
View milestone gantt chart
Этап...
This is indeed a milestone.
Это действительно важное событие.
And today a major milestone.
И сегодня важная веха.
Another milestone has been passed.
Преодолен еще один этап.
For us, a major and exciting milestone.
Для нас это большое и значимое достижение.
Mr. Hudyma (Ukraine) The adoption in 1982 of the United Nations Convention on the Law of the Sea was a milestone event in the history of international law.
Г н Гудима (Украина) (говорит по английски) Принятие в 1982 году Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву стало эпохальным событием в истории международного права.
The first milestone release, 1.0, was released in March 2004, with further milestone releases in September 2004 and March 2005.
Первый стабильный релиз 1.0 был выпущен в марте 2004.
We have reached an important milestone in Kosovo.
Мы достигли важного рубежа в Косово.
In that capacity you have reached a milestone.
И на этом поприще, глубокоуважаемый юбиляр, вы достигли значительных высот.
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation.
На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я,
The building is considered a milestone in contemporary architecture.
Здание считается вехой в современной архитектуре.
That day was an important milestone in our project.
Тот день стал важной вехой в истории нашего проекта.
That is an important milestone in the Court's development.
Это важная веха в становлении Суда.
This long awaited event, which marks the culmination of a process started many years ago, is a significant milestone in the human endeavour to create a new legal order for the oceans.
Это долгожданное событие, которое знаменует завершение процесса, начатого много лет тому назад, является значительной вехой в усилиях человека по созданию нового правового режима океанов.
Frankie Dettori celebrated the milestone with a trademark flying dismount
Франки Деттори отпраздновал эту выдающуюся отметку фирменным стремительным соскоком с лошади
Iraq is quickly approaching another major milestone in its transition.
Ирак быстро приближается к еще одному важному рубежу в своем переходном процессе.
The next milestone would be the Sixth WTO Ministerial Conference.
Следующей важной вехой будет шестая конференция на уровне министров ВТО.
It is a milestone in the renaissance of my country.
Оно является вехой в процессе возрождения моей страны.
No such event UID change event failed
Нет события с идентификатором UID событие не было изменено
No such event UID delete event failed
Нет события с идентификатором UID событие не было удалено
event
событие
Event
Локальный базовый каталог
Event
Удалить уведомление из списка. Системные уведомления нельзя удалять.
Event
Событие
Event
Событие
In the view of my Government, this milestone event should be used to give new impetus to efforts to ensure that children are given the best social conditions the world community can offer.
По мнению моего правительства, это крупное событие должно послужить новым импульсом для усилий по обеспечению того, чтобы детям были предоставлены самые лучшие социальные условия, которые мировое сообщество может предложить.
This event is the culmination of almost 30 years of work by the United Nations and will be recognized as a historic milestone in international relations and in the development of international law.
Это событие является кульминацией почти 30 лет работы Организации Объединенных Наций, оно будет признано исторической вехой в международных отношениях и в развитии международного права.
Choose New Event... to create a new event.
Choose Новое событие... to create a new event.
Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone.
Сегодня Судья Кирш охарактеризовал присоединение к нему Мексики как исторический рубеж.
Secondly, the adoption of the National Gender Policy was another milestone.
Во вторых, еще одной вехой стало принятие национальной гендерной политики.
If adequately implemented, it will be a milestone in this history.
Они также могут стать важной вехой в этой деятельности, если будет обеспечено их надлежащее осуществление.

 

Related searches : Milestone Payment - Major Milestone - Milestone Date - Milestone Schedule - Significant Milestone - Milestone Birthday - Mark Milestone - Milestone Achieved - New Milestone - First Milestone - Exciting Milestone - Milestone Delivery - Big Milestone