Translation of "minimum purchase amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amount - translation : Minimum - translation : Minimum purchase amount - translation : Purchase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The minimum pension amount has been established. | Установлен минимальный размер пенсии. |
Provision is included to purchase a minimal amount of accommodation equipment. | 81. Предусматриваются ассигнования на закупку минимального количества предметов бытовой техники. |
The minimum age to purchase a Mega Millions ticket is 18, except in Arizona, Iowa and Louisiana, where the minimum is 21, and Nebraska its minimum is 19. | Возрастной ценз на продажу билетов 18 лет, за исключением Аризоны, Айовы и Луизианы, где минимальный возраст игроков 21 год, и Небраски (19 лет). |
So the minimum viable product truly is the minimum, the least amount required, to get that first information. | Поэтому минимальный жизнеспособный продукт действительно минимум, меньше требуется, чтобы получить первые сведения. |
That's the purchase price. d is the amount of any dividend received. | Вот цена покупки. d это количество любых полученных дивидендов. |
We need to make sure that they get paid a minimum amount. | Нам нужно убедиться, что они получают необходимый минимум. |
What's the minimum amount of words you would need to do a TEDTalk? | Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления? |
Many African Americans who never work got minimum amount of money to survive. | Многие афроамериканцы, которые никогда не работали, получили немного денег, чтобы выжить. |
It lightweighted that skeleton using a minimum amount of material, as an organism must, for the maximum amount of strength. | Это уменьшило вес каркаса, используя при этом минимум материалов, как это бы сделал любой организм, чтобы получить максимум прочности. |
Out of total amount of grain to purchase, 152.2 thousand tons was purchased for the total amount of 116.9 million grivna. | Из всего законтрактованного зерна переоформлено в закупки 152,2 тыс. тонн, на общую сумму 116,9 млн. гривен. |
The minimum amount of such a pension is fixed at 100 per cent of the minimum old age pension or 70,000 manat. | пособия по уходу за больным ребенком (100 процентов среднемесячного заработка) |
A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. | Штраф назначается в размере от тридцати до трехсот минимальных размеров оплаты труда, установленных законодательством Азербайджанской Республики. |
The amount of the fine may be up to 100 times the minimum wage. | Штраф назначается в размере до 100 минимальных размеров заработной платы. |
What's the minimum amount of words you would need to do a TED Talk? | Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления? |
In Austria, participation in ERA of minimum ten participants is required (see Purchase Contract Awards Act 2002, para. | В Австралии для ЭРА требуются как минимум 10 участников (см. Закон о принятии решений о договорах о закупках 2002 года, пункт 116.7). |
Acquisition of furniture and equipment and purchase of supplies and materials were curtailed to the minimum necessary ( 52,000). | Расходы на закупку мебели и оборудования, а также на приобретение принадлежностей и материалов были сведены до необходимого минимума (52 000 долл. США). |
Provision is made for the purchase of a limited amount of workshop tools and equipment. | Предусматриваются ассигнования на закупку ограниченного числа комплектов инструментов и ремонтного оборудования. |
However, the purchase order was only issued in August 2004 in the amount of 3 million. | США. Однако заказ наряд на сумму 3 млн. долл. |
The minimum salary of a teacher with the lowest professional qualifications must not be below the amount that is equal to two minimum monthly salaries. | Минимальный оклад преподавателя самой начальной профессиональной квалификации не должен быть ниже двух минимальных месячных окладов. |
for the birth of the first child_an amount equal to three times the minimum monthly wage | при рождении первого ребенка в сумме трех минимальных размеров заработной платы |
for the birth of the second child_an amount equal to two times the minimum monthly wage | при рождении второго ребенка в сумме двух размеров минимальной заработной платы |
The minimum total amount that would have to be paid by these Member States is 27,776,520. | Минимальная общая сумма, подлежащая выплате этими государствами членами, составляет 27 776 520 евро. |
(b) The minimum amount of furniture needed by the convicted person and members of his family | b) мебель, минимально необходимая для осужденного и членов его семьи |
A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. | Штраф назначается в размере от тридцати до трехсот минимальных размеров оплаты труда, установленных законодательством Азербайджанской Республики. |
The minimum total amount that would have to be paid by these Member States is 27,623,975. | Минимальная общая сумма, кото рая должна быть выплачена этими государствами членами, составляет 27 623 975 евро. |
A minimum amount of 5,000 is provided, since OAS will bear the cost of commercial communications. | Выделяется минимальная сумма в 5000 долл. США, поскольку расходы за пользование коммерческими линиями связи будет |
Accordingly, the daily purchase volume of foreign currencies will amount to an equivalent of RUB 2.07 billion. | Соответственно, ежедневный объем покупки иностранной валюты составит в эквиваленте 2,07 млрд руб. |
Please indicate whether the current minimum wages (report, para. 161) allow for the purchase of the basic family basket of goods. | Просьба указать, является ли существующая минимальная заработная плата (пункт 161 доклада) достаточной для приобретения базового набора товаров, необходимых для семьи. |
for the birth of the third child and each thereafter_an amount equal to the minimum monthly wage. | при рождении третьего и более ребенка в сумме одного минимального размера заработной платы. |
An amount of 4,500 is required to cover the purchase of training videos for use in training courses. | Необходимы ассигнования в размере 4500 долл. США на приобретение учебных видеофильмов, предназначенных для использования в ходе учебных программ. |
This approach would avoid the difficult exercise of determining the minimum calorie requirement of food and the essential nature of the minimum amount of non food item consumption. | США на душу населения в день при сопоставимом уровне покупательной способности. |
It is possible to recover up to 15 of the sum of the purchase when shopping for a minimum of EUR 44. | Сделав покупку на сумму не менее EUR 44, вы можете вернуть до 15 стоимости покупки. |
Alternately, lift each foot off the floor the minimum necessary amount until no additional foot movement is obtained. | угол наклона туловища |
No one should be deprived of the minimum essential amount of water or access to basic sanitation facilities. | Никто не должен быть лишен ни минимального жизненно необходимого количества воды, ни доступа к основному санитарно техническому оборудованию. |
As I said, this can be done with only two people, and with a minimum amount of time. | Как я уже говорил, все трансформации могут произвести всего два человека за минимальное время. |
So it kind of does the minimum amount of work necessary to make maximum progress to the goal. | Таким образом, она как бы делает минимальный объем необходимых работ чтобы сделать максимальный прогресс к цели. |
Purchase | Приобрести |
A simple absolutist interpretation would be to fix a minimum daily amount of calorie intake from food necessary for survival in a reasonably healthy condition, supplemented by some minimum amount of non food items regarded as essential for a decent social existence. | Такую нищету, обусловленную острой нехваткой доходов, можно рассматривать с точки зрения абсолютных или относительных показателей в зависимости от того, что понимается под основными потребностями. |
The JFTC further requested views on requiring informants to provide some minimum amount of information in support of their allegations. | ЯКДТ также пожелала узнать точку зрения на вопрос о том, следует ли требовать от осведомителей подкреплять свои утверждения минимальным объемом информации. |
Non contributory, with amount of pension equal to half of final salary after a minimum of 15 years apos service. | Пенсионная система не предусматривает выплату взносов размер пенсионного пособия равен половине последнего оклада при минимальном сроке службы в 15 лет. |
Minimum | Минимум |
Minimum | Низкая |
Minimum | Экспорт |
Minimum | Расстояние между колонками |
Minimum | МинимальныйSize Policy |
Related searches : Minimum Purchase - Minimum Amount - Purchase Amount - Minimum Purchase Commitment - No Minimum Purchase - Minimum Purchase Value - Minimum Purchase Quantity - Minimum Purchase Requirements - Minimum Purchase Volume - Minimum Purchase Obligation - Minimum Purchase Price - Minimum Total Amount - Minimum Payment Amount - Minimum Trading Amount