Translation of "ministries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Such Ministries include the Ministries of Health, Energy and Commerce and Technology. | К таким министерствам относятся министерство здравоохранения, министерство энергетики и министерство торговли и технологий. |
Last Days Ministries In 1978, Last Days Ministries (LDM) began publishing the Last Days Newsletter . | Last Days Ministries In 1978, Last Days Ministries (LDM) began publishing the Last Days Newsletter. |
Image making in various ministries | Создание определенного образа в различных министерствах |
Personnel policy at the ministries | Кадровая политика в министерствах |
It also helped some ministries to convince colleagues in the relevant ministries to expedite payment of contributions. | Это также способствовало тому, что сотрудники ряда министерств убедили коллег из других соответствующих министерств ускорить выплату взносов. |
(d) Government ministries responsible for aid coordination, finance, development and planning, as well as relevant sectoral ministries | d) представители правительственных министерств, ответственных за координацию помощи, финансы, развитие и планирование, а также представители соответствующих отраслевых министерств |
Five were Directors General of Ministries. | А пять женщин занимают должности генеральных директоров соответствующих министерств. |
Three new ministries have been established. | Созданы три новых министерства. |
Involving different government ministries and departments? | различные государственные министерства и департаменты |
(4) Officials from the legal offices of the ministries of foreign affairs and of the ministries of justice | 4) должностных лиц из правовых управлений министерств иностранных дел и министерств юстиции |
Ministries of health cannot go it alone. | Министры здравоохранения не могут справиться с этим в одиночку. |
Several other ministries also fund space activities. | евро. Кроме того, космическую деятельность финансируют и другие министерства. |
Corruption rules many state governments and national ministries. | Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами. |
This helped stabilize the work of government ministries. | Такие меры способствовали стабилизации работы министерств. |
High level meeting of Environment and Education Ministries | ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ |
All relevant ministries were represented on the Committee. | В Комитете представлены все соответствующие министерства. |
Each subcommission has five members from various ministries. | Каждая подкомиссия будет состоять из пяти членов, представляющих различные министерства. |
Statisticians are paid less than in other ministries. | Статистики получают меньше, чем сотрудники других министерств. |
The Subcommittee encouraged the participation of officials from economic development ministries at the Conference in addition to officials from the environment ministries. | Подкомитет заявил о своей поддержке участия должностных лиц из министерств экономического развития в Конференции наряду с должностными лицами из министерств охраны окружающей среды. |
Russian diplomatic missions abroad and governmental bodies of foreign states (ministries of education, ministries of foreignaffairs, etc) are provided with this information. | В конце обучения студентам присваивается квалификация магистерского уровня. |
Russian diplomatic missions abroad and governmental bodies of foreign states (ministries of education, ministries of foreign affairs, etc.) are provided with this information. | Все лицензированные государственные и общественные высшие учебные заведения имеют право выдавать дипломы государственного образца, |
Foreign ministries around the world should be equally nervous. | Министерства иностранных дел во всем мире должны нервничать не меньше. |
All ministries (except those under establishment) have language units. | Во всех министерствах (за исключением тех, которые сейчас создаются) имеются языковые подразделения. |
This cooperation requires competent involvement by all relevant ministries. | Это сотрудничество требует компетентного участия всех соответствующих министерств. |
Government ministries and local authorities will be major partners. | Основными партнерами будут правительственные министерства и местные органы власти. |
State governments had similar units in their justice ministries. | Аналогичные группы существуют и в министерствах юстиции штатов. |
The authority bodies structure competent for education (ministries at entity levels and ministries of ten cantons of the Federation of BIH) stays the same. | Структура государственных органов, отвечающих за образование (министерства на уровне образований и министерства десяти кантонов Федерации БиГ), остается прежней. |
At present, there are 20 ministries, 6 ministry level agencies and 14 Government agencies (previously 17 ministries, 6 ministry level agencies and 25 Government agencies). | В настоящее время имеется 20 министерств, 6 учреждений министерского уровня и 14 правительственных учреждений (раньше было 17 министерств, 6 учреждений министерского уровня и 25 правительственных учреждений). |
There is often a lack of synergy between policy (such as climate change policy) goals developed under environmental ministries and policies developed under other ministries. | Нередко отсутствует связь между целями политики (например, политики в отношении изменения климата), разрабатываемой министерствами по охране окружающей среды, и политикой, разрабатываемой другими министерствами. |
Four other ministries went to pro revolution and Islamist figures. | Четыре оставшихся министерства перешли к прореволюционным и исламистским деятелям. |
His appointees effectively control most ministries and Iran s major cities. | Его ставленники фактические контролируют большинство министерств и крупных городов Ирана. |
All the ministries are located in the city of Lima. | Также в городе начинается Центральное шоссе (исп. |
Men and women in management positions in ministries and departments | Удельный вес мужчин и женщин на руководящих должностях в министерствах и ведомствах Республики Таджикистан (в ) |
Gender responsibility has, thus, been increased among ministries and agencies. | Таким образом, была повышена ответственность министерств и учреждений за уделение большего внимания гендерным вопросам. |
It has seven members representing the following ministries and services | Она состоит из семи членов, представляющих нижеперечисленные министерства и службы |
This involved active participation by ministries and civil society organizations. | В них активное участие приняли представители министерств и организаций гражданского общества. |
The responsibility in all such matters lay with various ministries. | За все эти меры отвечают различные министерства. |
Projects have been planned and scheduled by all the Ministries. | Запланированы проекты и определены сроки их выполнения всеми министерствами. |
Relevant ministries, local, regional or national authorities Professional associations Enterprises. | Профессиональные объединения Предприятия. |
(Indeed, all war ministries have become defense ministries, leaving one to wonder against whom a country must be defended if there are no longer any attackers.) | (Так все военные министры стали называться министрами обороны , оставляя в размышлении по поводу того, так против кого же нужно защищать страну, если больше не осталось атакующих сторон.) |
These activities are, in the majority of countries, covered by the ministries of agriculture and forestry and the ministries of economic relations, land planning and environment. | В большинстве стран эту деятельность осуществляют министерства сельского и лесного хозяйства и министерства экономических отношений, планирования использования земельных ресурсов и окружающей среды. |
Water ministries are typically staffed with engineers and generalist civil servants. | Рабочий состав министерств водных ресурсов, как правило, представлен инженерами и чиновниками общего профиля. |
At the Committee this question had caused conflict between several Ministries. | В комитете дело это послужило поводом к пререканию нескольких министерств. |
ENTITY MINISTRIES DESIGNATED REPRESENTATIVES FOR GENDER ISSUES (a man and women) | Комиссия по гендерному равенству |
Some ministries use additional target figures tailored to their specific situations. | Некоторые министерства используют дополнительные целевые показатели, учитывающие их конкретную ситуацию. |