Translation of "miracle happens" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Either there is no miracle in life, everything happens between cause and effect or everything is a miracle.
Либо в жизни вообще нет чудес, все происходит между причиной и следствием, либо все является чудом.
It's not a miracle it's just that you don't understand how it happens so you think it's a miracle.
Это не чудо. Просто вы не понимаете как это происходит, так что вы думаете, что это чудо.
You can not stand and shout miracle that happens to you, unless you do physical effort terribly large. miracle is always an effort
Вы не можете стоять и кричать чудо, что происходит с вами, если вы делаете физические усилия очень большие. Сегодня я знаю, что я мог бы действительно превратить ее Ицхак Kadman но затем, казалось бы, прямо ко мне.
But now, Bangladesh it's a miracle that happens in the '80s the imams start to promote family planning.
Но в Бангладеше в 80 е годы происходит чудо имамы начинают поддерживать контроль рождаемости.
Sister, Sister! A miracle! A miracle!
естра, случилось чудо!
Miracle drugs or no miracle drugs.
Панацея или не панацея.
Punish them, certainly, but what a miracle a miracle?
Наказании за них, конечно, но какое чудо чудо?
A miracle?
Чудо?
Another miracle.
ще одно чудо.
The Miracle
Чудо
A miracle!
Чудо!
The Haitian Miracle?
Чудо острова Гаити?
The Malaysian Miracle
Малазийское Чудо
The Mauritius Miracle
Чудо Маврикия
It's a miracle!
Это чудо!
What a miracle!
Какое чудо!
What a miracle!
Что за чудо!
It's a miracle.
Это чудо.
He shouts miracle!
Он кричит чудо!
Miracle is hard.
Чудо трудно.
Miracle not nice
Чуда не приятно
Dunkirk evacuation miracle.
Успешная эвакуация из Дюнкерка.
It's a miracle.
Это мираж.
Vaya a miracle!
Как чудесно!
IT'S A MIRACLE.
Это чудо.
lt's a miracle!
Это чудо!
A miracle drug?
Панацея?
But now, Bangladesh it's a miracle that happens in the '80s the imams start to promote family planning. They move up into that corner.
Но в Бангладеш в 80 е годы происходит чудо имамы начинают поддерживать контроль рождаемости.
Children are a miracle, but your labor needed to make this miracle.
Дети чудом, но ваш труд необходимы, чтобы сделать это чудо.
Indonesia u0027s Democratic Miracle
Демократическое чудо Индонезии
This is a miracle.
Это чудо.
I need a miracle.
Мне нужно чудо.
It was a miracle.
Это было чудо.
You need a miracle.
Тебе нужно чудо.
You need a miracle.
Вам нужно чудо.
It's almost a miracle.
Это почти чудо.
Then a miracle occurs.
Здесь написано
Is it a miracle?
Чудо ли это?
This earthquake miracle, right?
Это землетрясение чудо, правда?
So it's a miracle.
Так что это чудо.
My lover, my miracle
Моей любовью, моим чудом.
This was a miracle.
Это было чудо.
Not miracle, but landscape?
Пейзаж или чудо?
Part 1. Natural miracle
Часть 1 Чудо природы
Look for a miracle.
Посмотрите на чудо.

 

Related searches : Miracle-worship - Economic Miracle - Miracle Play - Miracle Whip - Miracle Bag - Christmas Miracle - Small Miracle - Miracle Maker - Minor Miracle - Miracle Drug - Miracle Solution