Translation of "modest amount" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A modest amount of debt relief had been granted to some countries of the region.
Некоторые страны региона добились определенного списания своей задолженности.
This amount, akin to a modest management fee, is simply not a dominating consideration for investors.
Такая величина, которую можно считать скромной платой за управление, почти не влияет на мнение инвесторов.
The amount of capital investment needed to acquire a farm of even modest size can be very large.
Размер капитальных вложений, необходимых для приобретения фермы даже скромного размера, может оказаться очень большим.
Unfortunately, only a very modest amount has been donated for the mine clearing projects currently under way in Afghanistan.
К сожалению, лишь только очень скромная сумма была предоставлена на ныне осуществляемые в Афганистане проекты по разминированию.
You're modest.
Ты скромный.
You're modest.
Ты скромен.
A second is the Bush administration s ideological hostility to the modest amount of wealth redistribution implied by the public system.
Одна из причин заключается в том, что финансовые рынки заинтересованы в получении части всех этих операционных издержек.
A second is the Bush administration s ideological hostility to the modest amount of wealth redistribution implied by the public system.
Вторая заключается в испытываемой администрацией Буша идеологической враждебности в отношении умеренного перераспределения богатства, вытекающего из существующей государственной пенсионной системы.
The Bush administration has pushed forward tax cuts that lead to deficits while providing only a modest amount of stimulus.
Администрация Буша провела законопроекты о снижении налогов, ведущие к возникновению дефицитов, в то же время обеспечивающие только незначительное стимулирование экономики.
A modest amount of humanitarian assistance has been given to the victims of the violence in Natal through the Red Cross.
Жертвы насилия в Натале получили определенную гуманитарную помощь по линии Красного Креста.
If the Organization was to respond to the unprecedented demands made on it, however, a modest amount of growth was indispensable.
Вместе с тем, для того чтобы Организация могла удовлетворять предъявляемым к ней беспрецедентным требованиям, обязательно необходимо определенное увеличение ресурсов.
Tom is modest.
Том скромный.
Don't be modest!
Не скромничай!
Don't be modest!
Не скромничайте!
You're being modest.
Ты скромничаешь.
You're so modest.
Ты такой скромный.
You're so modest.
Ты так скромен.
You're so modest.
Ты так скромна.
You're so modest.
Вы так скромны.
You're so modest.
Ты такая скромная.
You're too modest.
Ты слишком скромен.
You're too modest.
Ты слишком скромный.
You're too modest.
Ты слишком скромна.
I'm very modest.
Я очень скромен.
I'm very modest.
Я очень скромна.
With modest ambitions?
Тогда взгляни!
He's just modest.
Он просто скромничает.
You're too modest!
Ты слишком скромен.
You're too modest.
Вы слишком скромны.
Unfortunately, very modest.
К сожалению, очень скромно.
Modest, aren't you?
Вы сама скромность.
No, too modest.
Слишком скромный.
But doubling US foreign aid involves a modest amount of money, compared to what will be saved by pulling out of Iraq.
Однако сумма, требующаяся на удвоение помощи иностранным государствам, является скромной по сравнению со средствами, удержанными благодаря выводу войск из Ирака.
But doubling US foreign aid involves a modest amount of money, compared to what will be saved by pulling out of Iraq.
Однако сумма, требующаяся на удвоение помощи иностранным государствам, является скромной по сравнению со средствами, у ержанными благодаря выводу войск из Ирака.
The review showed that only modest national, regional and international resources in the amount of US 2 billion are needed every year.
Результаты этого обзора показали, что ежегодные потребности в национальных, региональных и международных ресурсах исчисляются скромной суммой в размере всего лишь 2 млрд. долл. США.
A modest amount of resources have been made available for purchase of equipment needed in the context of executing the survey programs.
Скромный объем ресурсов был отпущен на покупку оборудования, понадобившегося в ходе проведения обследований.
Europe u0027s Modest Mission
Скромная миссия Европы
It is too modest.
Боле того, она слишком скромна.
Eilidh is slightly modest.
Эйлид скромничает.
Women are not modest
Женщины не скромны
Don't be so modest.
Не будь таким скромным.
Don't be so modest.
Не скромничай!
Don't be so modest.
Не скромничайте!
Tom is very modest.
Том очень скромный.
My goals are modest.
У меня скромные цели.

 

Related searches : Modest Scale - Modest Effect - Quite Modest - Modest Recovery - Rather Modest - Relatively Modest - Modest Value - Modest Means - Very Modest - Modest Sum - Modest Share - Modest Effort - Modest Background