Translation of "moisture retention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Moisture - translation : Moisture retention - translation : Retention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moisture designation (optional) | уровень влажности (факультативно) |
That's macho moisture. | Это запах мачо. |
Job Retention | Сохранение задания |
Protect against moisture and sunlight. | Оберегайте от влаги и солнечного света. |
I guess it draws moisture. | Да, но отчего? Я думаю, от сырости. |
Rashes? The sand draws moisture. | Во время сна сильно потеешь, да и песок влагу притягивает. |
The ceiling turned black from moisture. | Потолок почернел от влаги. |
Now, moisture rises off the earth. | Говорят, влага поднимается с земли. |
Table 5 Soil moisture deficit (SMD) | Критические значения ДПВ |
Was there moisture in the compressor? | Какая влажность в компрессоре? |
My evil, moisture buddy. What's going on? | Моистер, приятель, как дела? |
Their bodies have an 80 moisture content. | Их тела на 80 состоят из влаги. |
Where do all that moisture come from? | Но откуда берётся столько сырости? |
Subject matter Retention of citizenship | Тема сообщения сохранение гражданства |
Staff retention and legacy issues | Удержание персонала и вопросы наследия |
Staff retention at the Tribunals | Удержание персонала в трибуналах |
Proposal for a retention bonus | Предложение относительно поощрительной выплаты в связи с удержанием персонала |
(v) Recruitment and retention difficulties | v) Трудности, связанные с набором и удержанием персонала |
It squeeze the moisture hidden in the sand. | Он выжимает влагу скрытую в песке. |
Spent coffee grounds add moisture to the pile. | Кофейная гуща увеличивает влажность компостной кучи. |
It sucks the moisture out of the atmosphere. | Не поступает влага из атмосферы. |
Some, like aluminum oxide, tends to sequester the moisture. | Некоторые, такие как окись алюминия, улавливают влагу. |
The use of organic manures can increase yields of beet more than by just the worth of plant nutrients applied, adding organic matter back to the soil, aiding moisture retention and the take up of other applied soil nutrients. | Использование органических удобрений может повысить урожай свеклы в большей степени, чем простое внесение элементов питания, возвращая в почву органиче ское вещество, способствуя удержанию влаги и помогая усвоению других внесен ных питательных веществ. |
Language Retention and Diffusion in Bella Coola. | Language Retention and Diffusion in Bella Coola. |
Recruitment and retention difficulties . 141 161 34 | Трудности, связанные с набором и удержанием |
This directive is called Data Retention Directive. | Называется она Директива о хранении данных . |
I know that your powers of retention | Я знаю, что ваши полномочия удержания |
If your windows are not airtight, moisture will seep in. | Если твои окна не герметичные, влага будет просачиваться внутрь. |
Absence of early warning systems on drought and soil moisture | отсутствие систем раннего предупреждения засухи и контроля уровня влажности почв |
Then, either honorable retention, or setting free kindly. | (И в таком случае оба супруга представляют свою ситуацию ответственным лицам или людям, которые могут помочь разрешить ее). |
Then, either honorable retention, or setting free kindly. | В таком случае муж может вернуть жену во время идда или вновь жениться на ней, если он желает примирения, справедливости и хороших отношений с ней. В противном случае нужно отпустить её пристойным образом. |
Arrangements for retention or control of terrorist funds. | договоренности об удержании средств, предназначенных на цели террористической деятельности, либо контроле за ними |
Retention of commission in excess of approved limit | Удержание комиссионных сверх установленного предела |
Retention of a project consultant for other work | Привлечение консультантов по проектам к выполнению других функций |
They said, we don't want this data retention. | Не нужно нам это хранение информации. |
Yes, it is. There's a lot of moisture in the air. | Да. В воздухе много влаги. |
We say the moisture is rising. Actually, the sun evaporates it. | На самом деле, это солнце испаряет её. |
You see just a little bit of moisture around the city. | Вы видите, что дождей в городе совсем не много. |
In this case, increase drilling depth to place seed In moisture. | В этом случае следует сеять несколько глубже, чтобы поместить семена во влажную среду. |
Dried Tomatoes shall have different moisture contents based on the following designations, and the texture of the dried tomatoes shall vary according with the moisture content as follows | На основе приводимых ниже обозначений сушеные томаты имеют неодинаковое содержание влаги, при этом текстура сушеных томатов варьируется в зависимости от содержания влаги следующим образом |
Welfare measures aimed at staff retention are being implemented. | В настоящее время для предотвращения утечки сотрудников принимаются меры по повышению их благосостояния. |
As regards paragraph 3, most delegations supported its retention. | Что касается пункта 3, то большинство делегаций высказались за его сохранение. |
The moisture of the rain, shattered into minute drops, filled the air. | Сырость дождя, разбивавшегося на мелкие капли, слышалась в воздухе. |
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood. | Потому что неотения означает сохранение юношеских качеств во взрослой жизни |
Divorce is twice then honourable retention or setting free kindly. | Развод двукратен после него либо удержать, согласно обычаю, либо отпустить с благодеянием. |
Related searches : Soil Moisture Retention - Retain Moisture - Moisture Management - Moisture Resistant - Moisture Control - Moisture Balance - Moisture Proof - Moisture Condensation - Low Moisture - Moisture Absorber - Moisture Damage - Moisture Protection