Translation of "morbidly obese patients" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Certainly there are morbidly obese people, whose weight puts their lives at risk.
Безусловно, существуют болезненно толстые люди, вес которых ставит под угрозу их жизни.
I'm obese.
Я жирный.
Until countries create legal means of rewarding donors, the fates of Third World donors and the patients who need their organs to survive will remain morbidly entwined.
Пока страны не создадут законные способы поощрения доноров, судьба доноров стран третьего мира и пациентов, которые нуждаются в их органах, чтобы выжить, останутся болезненно переплетенными.
Over the years, bariatric surgeries have proved effective for treating type 2 diabetes, but most studies were done in people who are morbidly obese, with a body mass index (BMI) of 35 or above.
За несколько лет бариатрическая хирургия доказала свою эффективность для лечения диабета 2 типа, но основные исследования проводились среди людей с морбидным ожирением, имеющих индекс массы тела (ИМТ) 35 или выше.
The family's obese.
Семейное ожирение.
I'm not obese.
Я не страдаю ожирением.
We're becoming obese.
Внимание, нам грозит ожирение .
Many Americans are obese.
Многие американцы страдают от ожирения.
Mr. Crawley, please don't think me morbidly curious. It isn't that.
Мистер Кроули, пожалуйста, не думайте, что я спрашиваю просто из любопытства.
Do you think you're obese?
Ты считаешь себя толстым?
By 2008, almost every state was over 30 obese, and in 2010, 46 of adult Americans are obese.
К 2008 году почти каждый штат имел уровень свыше 30 ожирения, и в 2010 году, 46 взрослых американцев страдают ожирением.
And, by the end, you're going to see clusters of obese and non obese individuals within the network.
В конце концов, вы увидите скопления из тучных индивидуумов и из нетучных, внутри сетки.
Do patients look after patients?
Пациенты присматривают за пациентами?
One third of all Americans are now obese.
Одна треть всех американцев в настоящее время страдает ожирением.
1 in 7 kids enter kindergarten obese today.
Сегодня 1 из 7 детей, попадающих в детский сад, страдает ожирением.
She's obese before she even gets to primary school.
У нее ожирение еще до поступления в школу.
So, patients have this. We're for patients.
Теперь эта информация доступна больным. Мы это делаем для них.
Past patients taking care of present patients.
Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
But all define the obese as an object for intervention.
Однако все они расценивают тучность в качестве объекта для вмешательства.
For mildly obese diabetics, weight loss surgery may be helpful
Диабетикам с небольшим ожирением может помочь хирургия ожирения
An Obese Child's Diet No breakfast and sausage for dinner
Питание детей, страдающих от ожирения Никакого завтрака и колбаса на ужин
Indiana, up there the only state that was over 20 obese.
Индиана, там наверху единственный штат, в котором более 20 страдали ожирением. Он отмечен розовым.
A billion of us are obese, while a further billion starve.
Миллиард людей страдает ожирением, в то время как миллиард страдает от голода.
When we watch people become obese, where do men get fat?
Когда человек полнеет, где откладывается жир у мужчин?
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died.
Пятьдесят пациентов получали лоркаинид, и 10 из них умерли.
They used some of the morbidly artist footage, a close up of Chad's shoes in the middle of the highway.
Они использовали какие то нездорово художественные кадры ботинок Чада крупным планом посреди шоссе.
So, if you look at this image, right away you might be able to see that there are clusters of obese and non obese people in the image.
Так вот, просто взглянув на схему, можно сразу же увидеть скопления людей тучных и скопления людей не тучных.
Let patients help.
Позвольте пациентам помогать.
Patients tell stories.
Пациенты сочиняют небылицы.
Patients become depressed.
Пациенты впадают в депрессию.
We're for patients.
Мы это делаем для них.
Let patients help!
Позвольте пациентам помогать.
Let patients help.
Ведущий
Yeah, model patients.
Да, модельные пациенты.
The associatiors patients.
Пациенты ассоциации.
Patients are clever.
Пациенты умны.
(Patients Murmuring, Groaning)
Бормотанье пациентов, стоны
There's a billion people obese or overweight and a billion people hungry.
миллиард людей имеет лишний вес, а миллиард людей недоедает.
Even worse, what if blaming the obese means we're blaming the victims?
Еще хуже, что если скидывать вину на ожирение значит во всем винить жертв?
I mean, still 1 in 5 were obese, but, not too bad.
1 из 5 по прежнему страдали ожирением, но это еще терпимо.
About two thirds of the patients stored at Alcor are neuropreservation patients.
CSNY размещала своих пациентов в хранилище, где они обслуживались качественно.
If you take the flora of an obese mouse and you put it into a germ free mouse, so one that doesn't have a flora, that germ free mouse becomes obese.
Если взять микрофлору ожиревшей мыши и пересадить её стерильной мыши, той, которая не имеет флоры, стерильная мышь станет ожиревшей.
Two thirds of this room, today, in America, are statistically overweight or obese.
Две трети этого зала, согласно сегодняшней американской статистике, страдают избытком веса или ожирением.
Government approved, American Cancer Society, but patients know what patients want to know.
Из утвержденных правительством, Американским сообществом раковых больных но пациенты узнают то, что они хотят знать.
I have patients waiting.
У меня пациенты ждут.

 

Related searches : Morbidly Obese - Obese Patients - Obese People - Obese State - Obese Children - Severely Obese - Clinically Obese - Become Obese - Get Obese - Obese Subject - Obese Women - Obese Population