Translation of "moron" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Moron.
Придурок.
You moron.
Ты болван!
You moron!
Идиот!
Moron! Degenerate!
Урод безмозглый!
What a moron.
Ну и придурок .
You're a moron.
Ты дебил.
What a moron!
Ну и придурок .
G strings, moron.
Трусики на ниточке, кретин.
What a moron.
Какой кретин.
You are a moron.
Ты дебил.
He's a total moron.
Он круглый идиот.
Don't be a moron.
Не будь тупицей.
Who is this moron?
Кто этот придурок?
Are you a moron?
Ты дебил?
How's that feel...moron...!
Какво е чувството, морону!
You stupid, idiotic moron.
Тупая идиотка.
Turn me in, moron!
Пусти меня, недоумок!
I'm such a moron.
Что же я была за дура?
My brother is a moron.
Мой брат дебил.
I felt like a moron.
Я чувствовал себя болваном.
Tom is such a moron.
Том такой идиот.
I looked like a moron.
Я выглядел полным придурком.
You gave me the moron
Ты дал мне придурок
Has the moron waken you?
Идиот разбудил тебя?
Where has this moron hidden?
Где спрятался этот придурок?
We call him a moron.
Мы называем его идиотом.
He's like, You idiot. You moron.
Ты идиот! Ты болван!
He's a complete and utter moron.
Он полнейший кретин.
What moron came up with this rule?
Интересно, какой налоговый кретин выдумал это нарушение?
You old moron! What do you understand?!
Старый маразматик! Что ты понимаешь!
Voice Hey, moron, get off the stage!
Эй, придурок, убирайся со сцены .
If anyone recognizes this moron, please identify him.
Если кто то узнает этого придурка, пожалуйста, сообщите мне.
COULDN'T YOU HAVE TOLD US THlS BEFORE? YOU MORON!
ПОЧЕМУ ТЫ РАНЬШЕ НАМ НЕ СКАЗАЛ, ПРИДУРОК?!
Words like moron and freak were the mildest there.
В общем, слова дебил и урод это были самые мягкие слова.
Because this is treating your audience like a moron.
Потому что так вы принимаете вашу публику за идиотов.
Then they'll know he's a coward and a moron.
Тогда они будут знать, что он трус и кретин.
Go find yourself some wine, it'll be better for you, moron.
Найди себе вина, это будет лучше для тебя, дурак.
There's at least one moron in here who does that with women.
Здесь есть хотя бы один кретин, который спрашивал телок об этом.
All right, you fourlegged moron, I'll ride the tail off of you!
Ладно, встаю. Ты четырехногий идиот. Сейчас я сяду тебе на хвост!
I thought you were just a moron, but you're a total whack job.
Это ты идиот, что не смог найти нужного человека.
Look, I've got to give a cocktail party this weekend for that moron, JoAnn.
Я должна устраивать вечеринку в выходные в честь этой идиотки ДжоЭнн.
Do you have any idea how hard it was to get a moron like that elected?
А вы хоть представление имеете, как тяжело это было устроить так, чтобы такого дебила, как он, выбрали?
It seems like you asked this guy to grab Park Chae Rin, but this moron got the wrong
Вы просили привезти Пак Чхэ Рин. Но этот идиот ошибся...
Well, the moron was surprised. And since he didn't dare kill her, he made up for it on others.
И так как он не осмеливался ее убить, то убивал других хорошеньких девушек.
Listen, you moron, love is another word for lust, plus lust, plus lust, plus a lot of deception, falsehoods and trickery.
Послушай меня, идиот, любовь это просто красивое слово, а означает оно похоть, похоть и ещё раз похоть, сдобренную всякой ложью, обманом, и лукавством.

 

Related searches : You Moron - Complete Moron - A Moron