Translation of "mortgage credit market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Credit - translation : Market - translation : Mortgage - translation : Mortgage credit market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Credit risk in the mortgage market is being assumed by the government, and market risk by the Fed. | За кредитный риск на ипотечном рынке ответственность на себя берет правительство, за рыночный риск ФРС. |
Credit card, electronic wallets, mortgage back security stock options. | Кредитные карты, электронные деньги, залоговые ипотечные бумаги и т.д. |
However, beyond the mortgage market, other huge risks are lurking, especially in the US financial system credit cards, car loans, and presumably a few other things. | Тем не менее, в ипотечном рынке скрываются и другие подводные камни, особенно в финансовой системе США кредитные карты, ссуды на покупку автомобиля и, предположительно, некоторые другие опасности. |
But that is precisely why a government managed mortgage market is dangerous. | Но это именно то, почему управляемый правительством ипотечный рынок является опасным. |
In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity. | В противном случае, движение кредита не будет восстановлено и рост экономики не возобновится. |
In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity. | В США, восстановление кредитных рынков требует прекращения ипотечных дефолтов, вызванных отрицательным капиталом. |
Legislation had been enacted to eliminate discrimination against women in access to credit, including mortgage loans. | Были приняты законы, упраздняющие дискриминацию женщин в получении кредитов, включая ипотечный кредит. |
Off season farming credit for market gardening and produce. | Круглогодичный сельскохозяйственный кредит выделяет кредиты на занятия огородничеством и садоводством |
Interest rates, or interest on your mortgage, or how much interest do I owe on my credit card. | Процентные ставки или проценты по вашей ипотеке или сколько процентов я должен уплатить по моей кредитной карточке. |
Previously, private investors in the US simply did not lend to mortgage seekers whose credit history was below prime. | Раньше частные инвесторы в США просто не давали взаймы желающим взять кредит с плохой кредитной историей. |
Lower long term rates were also expected to reduce the cost of mortgage credit, raising the value of homes. | Ожидалось, что более низкие долгосрочные ставки также снизят стоимость ипотечного кредита, повышая этим стоимость домов. |
It may make sense for central banks (or Fannie Mae, America s major government sponsored mortgage company) to buy mortgage backed securities in order to help provide market liquidity. | Может быть, для центральных банков (или Fannie Mae, главной американской ипотечной компании, которую субсидирует правительство) имеет смысл покупать ценные бумаги, обеспеченные ипотеками, с целью помочь обеспечить ликвидность рынка. |
Similarly, demand for new homes could be increased by allowing homeowners to deduct mortgage interest payments (as they do in the US), or by giving a tax credit for mortgage interest payments. | Кроме того, спрос на новые дома может быть увеличен путем позволения домовладельцам вычесть ипотечные процентные платежи (как в США), или путем предоставления налогового кредита для процентов от платежей по ипотечным кредитам. |
Perhaps the buy on dips confidence index has slipped lately because of negative news concerning credit markets, notably the US sub prime mortgage market, which has increased anxiety about the fundamental soundness of the economy. | Возможно, спад в показателе достоверности buy on dips в последнее время отмечался из за отрицательных новостей о кредитных рынках, особенно американском субстандартном ипотечном рынке, который усилил тревогу о фундаментальной разумности экономики. |
Even pro market commentators have taken up the cry that the market will not provide the needed credit. | Даже профессиональные рыночные обозреватели заявляют о том, что рынок не предлагает необходимые ссудные средства. |
The real property and credit market has developed fast in recent years. | В последние годы рынки недвижимости и кредитования динамично развиваются. |
As recently as 2008, Fannie Mae and the Federal Home Loan Mortgage Corporation (Freddie Mac) had owned or guaranteed about half of the U.S.'s 12 trillion mortgage market. | На январь 2008 года в облигации трёх американских ипотечных агентств Fannie Mae, Freddie Mac и Federal Home Loan Banks был вложен золотовалютных резервов Банка России, или из . |
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. | Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. |
The mortgage crisis and the credit crunch have led to bailouts for the banks and the nationalization of housing finance and insurance. | Ипотечный кризис и сложности с получением кредитов привели к необходимости оказания помощи банкам, национализации финансирования строительства и страхования. |
He was convicted of mortgage and credit card fraud, and he will be released from Wormwood Scrubs jail in London in 2012. | Он был осуждён за мошенничество с ипотекой и кредитными картами и будет освобождён из тюрьмы Wormwood Scrubs в Лондоне в 2012 м году. |
But lower short term interest rates have led to higher medium term interest rates, which are more relevant for the mortgage market, perhaps because of increasing worries about inflationary pressures. It may make sense for central banks (or Fannie Mae, America s major government sponsored mortgage company) to buy mortgage backed securities in order to help provide market liquidity. | Но более низкие краткосрочные процентные ставки привели к более высоким среднесрочным процентным ставкам, которые более уместны для ипотечного рынка, возможно, из за растущего беспокойства по поводу инфляционного давления. |
Mortgage on Tara. | Закладную на Тару. |
Sign the mortgage. | Подпиши закладную. |
The market for mortgage lending has a huge potential and could be of great importance to the Lithuanian economy. | Рынок ипотечного кредитования имеет огромный потенциал и может стать очень важным для литовской экономики. |
In Mexico, the market for new low and middle income housing has grown rapidly, thanks to the creation of a market for residential mortgage securities in 2003. | В Мексике, благодаря созданию рынка ценных бумаг жилищной ипотеки в 2003 году, рынок недорогого и среднего по стоимости жилья быстро вырос. |
Strong financial market supervision will also be needed to contain risks stemming from credit booms, asset bubbles, and financial market volatility. | Строгий надзор за финансовым рынком также будет необходим для того, чтобы сдерживать риски, происходящие от кредитного бума, пузырей активов и изменчивости финансового рынка. |
What started with subprime mortgages spread to all collateralized debt obligations, endangered municipal and mortgage insurance and reinsurance companies and threatened to unravel the multi trillion dollar credit default swap market. Investment banks commitments to leveraged buyouts became liabilities. | Обязательства инвестиционных банков в отношении выкупов контрольного пакета акций за счет кредита превратились в задолженность. |
So far, the sub prime crisis has had a limited direct impact on Latin America s mortgage markets. In Mexico, the market for new low and middle income housing has grown rapidly, thanks to the creation of a market for residential mortgage securities in 2003. | До сегодняшнего дня субстандартный ипотечный кризис оказывал ограниченное прямое влияние на ипотечные рынки Латинской Америки. |
First, housing can be made more affordable for poor and middle income Americans by converting the mortgage deduction into a cashable tax credit. | Во первых, жилье может быть сделано более доступным для бедных американцев и американцев со средним доходом путем преобразования скидки на ипотечный кредит в подлежащие инкассации налоговые льготы. |
Greater financial regulation in the US means consumers will not be able to borrow so easily to rack up huge mortgage and credit card debt. | Усиление финансового регулирования в США означает, что потребители не смогут брать кредиты так же легко как раньше, наращивая огромные долги по ипотеке и кредитным картам. |
Thus, total losses on mortgage related instruments include exotic credit derivatives such as collateralized debt obligations (CDOs) will add up to more than 400 billion. | Таким образом, общая сумма потерь по связанным с ипотечными кредитами финансовым инструментам, в том числе экзотическим кредитным производным, как, например, обеспеченные долговыми обязательствами облигации (CDO) составит более 400 миллиардов долларов. |
It developed into a vast machine that packaged up securities based on US mortgage credit and passed them on while itself continuing to bear risks. | Это развилось в большой механизм, который объединял ценные бумаги, основанные на американских ипотечных кредитах и продавал их дальше продолжая сам нести риски. |
The mortgage broker connects the family to a lender who gives them a mortgage. | Кредитный брокер соединяет семью с кредитором по закладным, который дает им ипотечный договор. |
After the sub prime mortgage crisis, politicians alleged that the market was short sighted and irrational, and rushed to propose new regulations. | После кризиса субстандартных ипотечных кредитов политики заявляли, что рынок был близоруким и нерациональным, и поспешили предложить новые правила. |
So how does this explain the overexposure of many institutions to sub prime mortgage risk and the collapse of the interbank market? | Но как все это объясняет чрезмерно сильную чувствительность многих финансовых институтов к риску субстандартного ипотечного кредитования и краху межбанковского рынка? |
Instead, as the credit crunch and housing price decline continue, an epic mortgage bailout appears increasingly likely, possibly costing US taxpayers a trillion dollars or more. | Но они навряд ли захотят это сделать на данной стадии, даже если бы политическая система США позволяла это. |
Instead, as the credit crunch and housing price decline continue, an epic mortgage bailout appears increasingly likely, possibly costing US taxpayers a trillion dollars or more. | Наоборот, по мере продолжения кредитного кризиса и падения цен на жилье все более вероятным кажется эпический вывод ипотечных кредитов из кризиса, что возможно будет стоить американским налогоплательщикам триллион долларов или еще больше. |
Was the problem unscrupulous mortgage lenders who devised credit terms such as teaser interest rates and prepayment penalties that led unsuspecting borrowers into a debt trap? | Была ли проблема вызвана недобросовестностью ипотечных заимодателей, составивших такие кредитные условия подобные дразнящим ставкам и штрафам за досрочное погашение кредита которые заманили ничего не подозревавших заёмщиков в долговую ловушку? |
The shareholders of communal lands manage the civil property on the land, but they cannot sell, rent, mortgage, or offer it as collateral in credit applications. | Эхидатарии могут вести на этих землях хозяйство, но им не позволено продавать территории, сдавать в аренду или выставлять в качестве залога при получении кредита. |
This is the Benson mortgage. | Залог Бенсона. |
You could mortgage this house. | Вы можете заложить дом! |
You've heard about the mortgage? | Так вы знаете о закладной? |
Your father holds the mortgage? | У вашего отца? |
It is to Spence s credit that the report manages to avoid both market fundamentalism and institutional fundamentalism. | Заслуга Спенса заключается в том, что в докладе удалось избежать как рыночного, так и институционального фундаментализма. |
But the greatest damage may come from the credit default swaps (CDS) market that brought down AIG. | Но наибольший урон может нанести рынок свопа отказов от кредитных обязательств (CDS), который сломил промышленную группу Аэробуса. |
Related searches : Mortgage Credit - Mortgage Market - Mortgage Credit Conditions - Mortgage Credit Directive - Mortgage Credit Institution - Market Credit - Credit Market - Secondary Mortgage Market - Subprime Mortgage Market - Residential Mortgage Market - Credit Rating Market - Credit Market Debt - Global Credit Market - Frozen Credit Market