Translation of "mortgages" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Real estate mortgages | Недвижимость ипотека |
Let's start with mortgages. | Начнём с ипотеки. |
All churches have mortgages. | У всех церквей они есть. |
It was called securitized mortgages. | Его называли секьюритизированной ипотекой. |
Moreover, mortgages are usually securitized. | Кроме того ипотечные кредиты, как правило, подлежат секьюритизации. |
Bank Loans, Mortgages and Credit. | Банковские займы, ипотека и кредиты |
These are sub prime mortgages. | субстандартная ипотека . |
America s credit excesses were in residential mortgages, commercial mortgages, credit cards, auto loans, and student loans. | Американские кредитные излишки находились в жилищной ипотеке, коммерческой ипотеке, кредитных картах, кредитах на автомобили, в студенческих займах. |
They pay their mortgages, don't they? | Но они выплачивают свои ипотечные кредиты? |
Bank loans, mortgages, and other financial credits | Банковские ссуды, ипотека и другие финансовые кредиты |
The problem was not just sub prime mortgages. | Проблема заключалась не во второстепенных ипотеках. |
Mortgages are available at outrageously high interest rates. | Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки. |
By the end of this year about 8.4 million US individuals with mortgages will be unemployed and unable to service their mortgages. | К концу этого года около 8,4 миллиона физических лиц США с ипотечными кредитами на руках окажутся безработными и неспособными уплачивать взносы по ипотеке. |
Wall Street has polluted the economy with toxic mortgages. | Уолл стрит загрязнил экономику токсичными ипотечными кредитами. |
With so many unemployed, many can't pay their mortgages. | При такой безработице многие люди не могут оплачивать ипотеку. |
ARMS obtains information about mortgages on the operator's dwelling. | В ходе ОУСР собирается информация о закладной оператора под жилье. |
Losses are spreading from sub prime to near prime and prime mortgages, commercial mortgages, and unsecured consumer credit (credit cards, auto loans, student loans). | Убытки распространяются на субстандартные, близкие к основным и основные ипотечные кредиты, коммерческие кредиты и беззалоговые потребительские кредиты (кредитные карты, автокредиты, кредиты на обучение). |
Many who want to refinance their mortgages still cannot, because they are underwater (owing more on their mortgages than the underlying property is worth). | Многие, кто хочет рефинансировать свои ипотечные кредиты, по прежнему не могут этого сделать, поскольку они находятся под водой (имея долг по своей ипотеке выше, чем стоит залоговое имущество). |
Home owners represent their mortgages, and investors represent their money. | Домовладельцы представляют их ипотечные договора, а инвесторы представляют их деньги |
The money comes from home owners paying off their mortgages. | Деньги приходят от домовладельцев, которые платят по ипотечным договорам. |
These are sub prime mortgages. This is the turning point. | Это поворотный момент |
Fixed mortgages, with interest rates at 6 , were replaced with variable rate mortgages, whose interest payments were tied to the lower short term T bill rates. | Ипотечные закладные с фиксированной 6 ставкой были заменены закладными с переменной процентной ставкой, где выплаты процентов были привязаны к более низким ставкам срочных долговых обязательств казначейства США (так называемых T bills). |
The separate Mortgage Register, including mortgages on real property, is unique. | Уникальным является наличие самостоятельного ипотечного регистра, в котором, в частности, регистрируется заложенная недвижимость. |
They can connect the investors to the home owners through mortgages. | Они могут соединить инвесторов с домовладельцами... ...с помощью ипотечных договоров! |
They can connect the investors to the home owners through mortgages. | И это дает Уолл стриту идею Они могут соединить инвесторов с домовладельцами... ...с помощью ипотечных договоров! |
So the investment banker calls up the lender wanting more mortgages | Поэтому, инвестиционный банкир звонит кредитору по закладным, запрашивая больше ипотечных договоров. |
So instead of lending to responsible home owners, called prime mortgages | Итак, вместо предоставления кредита ответственным домовладельцам, который называется стандартная ипотека , они начали предоставлять их... |
In Mexico, all mortgages carry fixed interest rates, unlike the infamous exploding ARMs that left US homeowners ruing their choice of adjustable rate mortgages when interest rates rose. | В Мексике у всех ипотек фиксированная процентная ставка, в отличие от печально известного взрывного ARM , который отвернул домовладельцев США от ипотек с меняющейся процентной ставкой, когда выросли процентные ставки. |
Some mortgages even had negative amortization payments did not cover the interest due, so every month the debt grew more. Fixed mortgages, with interest rates at 6 , were replaced with variable rate mortgages, whose interest payments were tied to the lower short term T bill rates. | У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация выплаты не покрывали проценты, так что долг увеличивался с каждым месяцем. |
A very large share of these are US treasury bonds and mortgages. | Очень значительную часть их составляют облигации и закладные министерства финансов США. |
Many banks have already acknowledged their open ended losses in residential mortgages. | Многие банки уже признали свои неограниченные потери в жилищной ипотеке. |
The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | право на получение займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита |
The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | Право на получение банковских кредитов, ипотечных кредитов и других видов финансовых кредитов |
The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | Размер семейных пособий в эстонских кронах (ЭК) |
Lenders can start adding risk to new mortgages, not requiring down payments | Задаток не требуется! Без подтверждения доходов! Документы вообще не нужны! |
This creates an interesting problem for home owners still paying their mortgages | В то время, как все дома по соседству, выставлены на продажу, стоимость их дома упала. |
Lenders can start adding risk to new mortgages, not requiring down payments | Задаток не требуется! Без подтверждения доходов! |
This creates an interesting problem for home owners still paying their mortgages | Это создаёт интересную проблему для домовладельцев, которые всё ещё платят по ипотечному договору |
When normal mortgages did not prime the pump enough, he encouraged them to take out variable rate mortgages at a time when interest rates had nowhere to go but up. | Когда обычные ипотечные кредиты не привели к достаточному росту экономической активности, он способствовал тому, чтобы они брали ипотечный кредит с плавающей ставкой в то время, когда процентным ставкам больше некуда было деваться, кроме как ползти вверх. |
German banks grant mortgages only to a maximum of 60 of the value of a house, instead of the 100 mortgages that were frequently seen in the US and United Kingdom. | Немецкие банки выдают ипотечные кредиты на сумму не более 60 от стоимости дома, тогда как в США и Великобритании часто выдавались кредиты на 100 от стоимости жилья. |
This, of course, is just the story of subprime mortgages in another guise. | Это, разумеется, представляет собой всего лишь очередную замаскированную историю субстандартных кредитов. |
The largest number of defaults on sub prime mortgages will occur this spring. | Самое большое количество дефолтов субстандартных ипотек ожидается этой весной. |
For one out of four US mortgages, the debt exceeds the home s value. | В каждой одной из четырех закладных долг превышает стоимость дома. |
For households, the main impact of lower interest rates is felt through mortgages. | Для домашних хозяйств, основное воздействие более низких процентных ставок ощущается через ипотеку. |
Unlike virtually every other country, US residential mortgages are effectively no recourse loans. | В отличие от практически любой другой страны, американские жилищные ипотеки являются кредитами без права регресса . |