Translation of "mouthpiece cap" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Mouthpiece - translation : Mouthpiece cap - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's a mouthpiece.
Он адвокат.
Very well. A fine mouthpiece.
Так вот, объясняться будете с ним.
So is Bellini simply their mouthpiece ?
Что ж, Беллини всего лишь служитель идеологии францисканцев ?
You don't happen to be a mouthpiece?
Ты крючкотвор?
What kind of a mouthpiece are you?
Что это ты несешь?
cap.
Я.
Cap.
ed.
Cap.
339 .
Cap.
Cap.
Cap.
667 772.
cap
Металлическая пластина
cap
Запирающий стержень
Cap
Концы
Your mouthpiece, Prewitt, has been here looking for you.
Твой адвокат, Пруитт, искал тебя здесь.
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
Она прикрыла телефонную трубку рукой.
Back cap. Of course. Please open the back cap.
А, ну конечно, пожалуйста, откройте заднюю крышку!
Cap Diego
Кап Диего
Cap color
Цвет граней
Cap Haïtien
Кап Аитьенhaiti. kgm
Cap Chat
КафCity in Quebec Canada
Round cap
Скошены объекты
Butt cap
Плоские
Round cap
Круглые
Square cap
Квадратные
Okay, cap.
Да, спасибо.
Thanks, Cap.
Спасибо, капитан.
No, Cap?
А Капиче едет?
Of cap?
Бесплатно?
Cap GrisNez.
Мыс ГриНэ.
The cap!
А, фуражка!
Or, did you loose the handkerchief you had over the mouthpiece?
Или вы потеряли платок, которым вы обмотали трубку телефона?
That's the mouthpiece I usedwhen I played a taps at Arlington.
На это штуке я играл, когда был в Арлингтоне.
Source Consolidated Appeal Process (CAP), OCHA CAP 2004 57, October 2004.
Источник Процесс направления совместных призывов (ПСП), OCHA CAP 2004 57, октябрь 2004 года.
Antsiranana Cap Diego
Антсиранана Кап Диего
Sphere Cap Deformation
Деформация
Cap aux Meules
City in Quebec Canada
Well, the cap?
Ну, колпачок?
Cap that carbon!
Квоты на CO2!
Here, a cap.
Вот, кепка.
Yeah, Tony's cap.
Ага, его.
Where's the cap?
Фуражка.
His blog carries the half ironic subtitle, The Mouthpiece of Totalitarian Propaganda.
Его блог носит полуиронический заголовок Рупор тоталитарной пропаганды.
The first day, it was a huge umbrella cap, like a captain's cap.
В первый день, он был в огромной шляпе как у любого капитана.
A Born Again CAP
Заново рожденная политика CAP
Which cap is yours?
Какая шляпа твоя?

 

Related searches : Cap - Air Cap - Needle Cap - Swimming Cap - Peaked Cap - Overall Cap - Bayonet Cap - Oil Cap - Cap Verde - Spherical Cap - Seal Cap - Plug Cap - Drain Cap