Translation of "movables" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Movables (vehicles, etc.) 20 countries. | ) 20 стран. |
The earldom of Hereford and the movables which you have promised I shall possess. | вы обещали графством Херифорд и всем, что есть в нём, буду я владеть. |
He left a crown and all immovable property to his son, and all movables to his daughter. | Оставил своему сыну корону и недвижимое имущество, а дочери все движимое имущество. |
In other States, term loans secured by movables other assets, such as equipment and even intellectual property, are common. | В других государствах получили распространение срочные ссуды, обеспеченные движимыми активами, например, оборудованием и даже интеллектуальной собственностью. |
The law should provide that the priority of security rights in fixtures in movables is governed by the general rules applicable to movable property. | В законодательстве следует предусмотреть, что приоритет обеспечительных прав в постоянных принадлежностях движимого имущества регулируется общими правилами, применимыми к такому имуществу. |
When I am king... claim thou of me the earldom of Hereford... and all the movables... whereof the king my brother was possessed, hmm? | Учти, когда я буду королём, потребуй графство Херифорд, которым Эдвард Четвертый, брат мой, обладал. |
The law should provide that a security right in fixtures in immovables or in movables becomes effective against third parties by one of the methods referred to in recommendation 35. | В законодательстве следует предусмотреть, что обеспечительное право в постоянных принадлежностях недвижимого имущества или движимого имущества приобретает силу в отношении третьих сторон посредством одного из методов, упомянутых в рекомендации 35. |
If a security right is effective against third parties at the time when the encumbered assets become fixtures in movables, the security right in the encumbered assets remains effective against third parties. | Если обеспечительное право имеет силу в отношении третьих сторон в момент, когда обремененные активы становятся постоянными принадлежностями движимого имущества, обеспечительное право в обремененных активах сохраняет силу в отношении третьих сторон. |