Translation of "mud hen" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

2 Raibaru tekishō hen .
2 Raibaru tekishō hen .
T hen Israel out?
Тогда Израиль..
W hen you share
Романтику и румбу
It's a magic hen!
Это волшебная курица!
Say you buy a hen call it one hen for the sake of argument.
Скажем, у вас купить курицу назовем это одна курица ради аргумента.
Mud!
Грязь!
This is Atilla the hen.
Это Атилла курица.
Keep of hen costs nothing.
Держите ничего курица расходы.
The woman had a hen.
У бабы была курица.
The hen rejoiced in that.
Курице это было приятно.
She's clucking like a hen.
Раскудахталась там, как курица.
Come along, you wet hen.
Пойдём, мокрая курица.
It's a busy hen house!
Да, курятник полон!
Look here, a magic hen.
Смотри, это волшебная курица
GNOME Mud
GNOME Mud
Dried mud
Засохшая глина
The hen has laid an egg.
Курочка снесла яичко.
The hen has laid an egg.
Курица снесла яйцо.
He is a hen pecked husband.
Он подкаблучник.
You're like an old hen, Laidell.
Что ты расшумелся Лайделл.
All right, Will, you old hen.
Ладно, Уилл, старая курица.
The chicks are teaching the hen!
Яйца курицу учат...
That fox must have killed the hen.
Та лиса, должно быть, убила курицу.
Even a black hen lays white eggs.
Даже чёрная курица несёт белые яйца.
Marchen (pronounced MARE hen ) Oukoku ( Kingdom ) (Apr.
Marchen (pronounced MARE hen ) Oukoku ( Kingdom ) (Apr.
The hen meows in the darkest lake
Курица мяукает в глубоком озере
Rock and mud.
Скалы и земля.
Ba'th mud inextricable.
Ba'th грязи неразрывной.
The hen lays an egg almost every day.
Эта курица несется почти ежедневно.
What came first? The egg or the hen?
Что было раньше курица или яйцо?
We'll squeak up... Sneak up. Come on, hen...
Может быть, мы посмотрим кто там?
W hen the band begins to bounce it
Когда оркестр начнёт играть,
Time I was killing a hen for supper.
Я пойду убью пару куриц к ужину.
There's no better business than a hen farm.
Нет лучше бизнеса, чем куринная ферма
What are you doing in the hen house?
Что вы делаете в курятнике?
Just a chickadee Who needs a mother hen
Просто цыпленок, которому еще нужна маманаседка.
The GNOME MUD Client
Клиент GNOME MUD
In a mud pack?
В грязевой маске?
Not dirt, it's mud.
Глина.
A few of these. This is Atilla the hen.
Вот некоторые из них. Это Атилла курица.
How many eggs does this hen lay each week?
Сколько яиц в неделю сносит эта курица?
Tokunatsu Island Basket Hen and Part4, Honki de Yarimasu...
Tokunatsu Island Basket Hen 2011.08.15 Odaiba Gasshuukoku Limited Edition Idoling!!!
Look at the mother hen with all her chicks!
Ладно, я беру весь ваш выводок.
'hen tell me... what were your feelings, your reactions?
Хорошо, объясните мне, какими чувствами, какими мотивами вы руководствовались.
Quietly, Jack snatched up the magic hen and fled.
Джек украдкой стащил волшебную курицу и бросился наутёк