Translation of "murdering" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Murdering Audience
Аудитория
Murdering swine.
Жестокие твари..
You murdering devil!
Ах ты убийца!
You murdering rat!
Мерзкая крыса!
Murdering your wife.
Убийство вашей жены.
Murdering unarmed men?
Убивать безоружных людей?
He was murdering people.
Он убивал людей.
That murdering, sneaking noaccount.
Льюта? Этого подлеца и убийцу?
You're coldbloodedly murdering us.
Самое хладнокровное убийство!
These shoes are murdering me.
Эти туфли меня убивают.
Take your pictures, you murdering pirates!
Снимайте, чертовы пираты, убийцы!
I was in a murdering humor,
Во мне проснулся ужасающий юмор.
Mary confessed to murdering Tom and Jerry.
Мэри призналась, что убила Тома и Джерри.
But we'd all be murdering each other.
Но мы поубиваем друг друга.
I'm trying to stop you murdering him.
Не хочу, чтобы его убили.
He was accused of murdering his first wife.
15 июля 1530 года Кортес высадился в Веракрусе.
This woman witnessed the General murdering her brother.
Эта женщина видела, как Генерал убил ее брата.
Jim... You're murdering me, my wife and our baby.
Меня моей жены и моего ребенка!
What if she were involved with a murdering thief?
Она просто воплощение обыденности. А между тем она была с человеком, который способен на убийство.
'A testimony to hold the mass murdering Syrian regime accountable'
Свидетельство для привлечения к ответственности совершающего массовые убийства режима
Killing someone morally is much better than just murdering him.
А морально уничтожить человека это гораздо важнее, чем просто его убить...
And now they are murdering bloggers for writing against the religion.
И теперь они убивают блогеров, посмевших написать хоть слово против их религии.
Armed civilian groups operate with impunity, terrorizing and murdering the innocent.
Вооруженные гражданские группы действуют в условиях полнейшей безнаказанности, запугивая и убивая ни в чем не повинных людей.
and that was because in your heart you enjoyed murdering them!
что... В глубине души ты наслаждался убийствами!
Megrahi was convicted of murdering 270 people, and sentenced to life imprisonment.
Меграхи признали виновным в убийстве 270 людей и приговорили к пожизненному заключению.
She was formally charged with murdering an English businessman in July 2012.
Ее официально обвинили в убийстве английского бизнесмена в июле 2012 года.
On April 13, 2009, the jury found Spector guilty of murdering Clarkson.
13 апреля 2009 года суд присяжных признал Спектора виновным в убийстве Кларксон.
People simply don't go around murdering each other so easily, my love.
Люди не убивают друг друга вот так запросто, любовь моя.
Leonard is suspected of murdering the old lady I told you about.
Леонард подозревается в убийстве пожилой дамы, о которой я тебе рассказывала.
His proposals would lead, it is said, to the state murdering the elderly.
Его предложения приведут, как было сказано, к государственному убийству пожилых людей.
What about the mere praise of martyrs who have died while murdering others?
А что же насчет явного восхваления мучеников , умерших, убивая других?
She believed that the Medici were in the habit of murdering their consorts.
Она верила, что у Медичи была привычка убивать их супругов.
When the next ship arrives, we'll have gorgeous sport together. You murdering rat!
Когда следующий корабль прибывает, у нас будет великолепный спорта вместе.
The truth is that you were coerced into murdering your husband by Fabrini.
А правда состоит в том, что Вы убили мужа под влиянием господина Фабрини.
Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel it's also illegal.
Убийство слонов, тигров и других исчезающих видов не просто жестоко, это ещё и незаконно.
It sort of ended abruptly when she was executed (Laughter) for murdering 600 men.
Пока её внезапно не казнили. (Смех)
Now, you can't go getting people murdering each other and stuff for an experiment.
Теперь, вы не можете пойти и заставлять людей убивать ради эксперимента.
People have murdered those that they loved, believing that they were murdering an imposter.
Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
I snatched away the lives of more than seventy good people by murdering them.
Я лишил жизни более семидесяти человек. Хороших людей. Я убил их.
Yes, you begin with a few 'fast ones'... and you end up... murdering someone.
Да, начали с неприятностей и закончили убийством.
Thousand of husbands and wives leave money to each other without murdering each other.
Тысячи мужей и жен завещают капиталы друг другу и обходятся без убийства.
I have a warrant for your arrest on the charge of murdering Emily French.
Да, верно. У меня ордер на ваш арест по обвинению в убийстве.
To even think of murdering the King (then quaintly called compassing'') was punishable by death.
Даже мысли об убийстве короля (в старину это называлось замышлять'') наказывались смертью.
Budanov was convicted in 2003 of murdering Heda Kungayeva, an 18 year old Chechen woman.
В 2003 г. Буданов был обвинен в убийстве 18 летней чеченки Эльзы Кунгаевой.
Jose is one of the suspects of murdering a cab driver in Rio de Janeiro.
Жозе один из подозреваемых в убийстве таксиста в Рио де Жанейро.