Translation of "musicals" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I don't care for musicals.
Мне плевать на мюзиклы.
Musicals Bleach has been adapted into a series of rock musicals, jointly produced by Studio Pierrot and Nelke Planning.
Рок опера Rock Musical BLEACH была создана при участии компаний Studio Pierrot и Nelke Planning.
He is the co author of a number of musicals.
Он является соавтором многих мюзиклов.
I write musicals I make short films alongside my poems.
Помимо стихов, я пишу мюзиклы, снимаю короткометражные фильмы.
DVDs Acts Movies Musicals As Stepsister Portia Television shows Radio References
DVD Радио Кино Профиль Эри Камэи на сайте Oricon Профиль Эри Камэи на сайте Hello!
He appeared in a series of plays, musicals, operas, and movies.
Он появился в ряде постановок пьес, мюзиклов, опер и в фильмах.
Aged ten, she began performing in off Broadway musicals with the Tada!
В возрасте 10 лет она начала выступать в некоммерческих мюзиклах в составе театра TADA!
She also performed in several Greek musicals, both as singer and actress.
Она также выступала в нескольких греческих мюзиклах, в качестве певицы и актрисы.
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
В Лондоне каждый вечер показывают довольно много мюзиклов и пьес.
Lewis began singing as a child and has been involved in musicals and music festivals.
Оливия начала петь ещё в раннем детстве, принимая участие к мюзиклах и музыкальных конкурсах.
A class action was instituted by ticket holders against the production company, Production Musicals Donald K.
Обладатели билетов обратились в суд с групповым иском на продюсера, компанию Produсtion Musicals Donald K. Donald Inc.
How can you talk about musicals at a time like this, with the world committing suicide?
Как Вы можете говорить о мюзиклах в то время, когда.. ..мир совершает самоубийство.
Several of his musicals have run for more than a decade both in the West End and on Broadway.
Некоторые его мюзиклы идут более десяти лет как в Вест Энде, так и на Бродвее.
She began to take part in several ballets, including Swan Lake and in 1983 she appeared in some musicals.
Также начала принимать участие в нескольких балетах, включая Лебединое озеро и в 1983 году появилась в некоторых мюзиклах.
In 2008, Pulver recorded a song for the CD Act One Songs from the Musicals of Alexander S. Bermange .
В 2008 году Лара Пулвер записала песню для первого CD Песни из мюзиклов Александра С. Берманже .
Finally, Judd was the least generous, stating You have a future in musicals, but you have some work to do.
Наконец, Джадд был наименее щедрыми, заявив У вас есть будущее в мюзиклах, но Вам нужно работать.
From minstral shows and vaudeville, to night clubs, musical theater, and movie musicals, tap dance has held a featured role.
Повсюду от шоу менестрелей и водевилей, до ночных клубов, музыкальных театров и фильмов чечёточники стали главными действующими лицами.
Smile at your neighbour, cherish your spouse, listen to ballads, go to musicals, use your telephone, converse, explain, listen, agree, apologise.
Улыбайся своему соседу, цени своего супруга, слушай баллады, ходи на мюзиклы, говори по телефону, общайся, объясняй, слушай, соглашайся, извиняйся.
A wide collection of marine related culture and arts, including poetry, novels, films, operas, musicals, plays and music were shown at the Yeosu Expo.
Обширная коллекция связанных с морем культуры и искусства, включающая поэзию, романы, фильмы, оперы, мюзиклы, спектакли и музыка будут выставлены на Экспо 2012.
A variety of theatres including Valletta's famous Manoel Theatre and two opera houses in Victoria offer a wide selection of plays, musicals, operas and concerts.
Множество театров, включая знаменитый театр Маноэль и два оперных театра в Виктории, предлагают широкий репертуар спектаклей, мюзиклов, оперных постановок и концертов.
Richard Charles Rodgers (June 28, 1902 December 30, 1979) was an American composer of music for more than 900 songs and for 43 Broadway musicals.
Ри чард Чарльз Ро джерс ( 28 июня 1902 30 декабря 1979) американский композитор, написавший музыку более чем к 900 песням и 40 бродвейским мюзиклам.
The fifth influence was Hollywood, where musicals were popular from the 1920s to the 1950s, though Indian filmmakers departed from their Hollywood counterparts in several ways.
Пятым фактором был Голливуд, где мюзиклы были популярны с 1920 х по 1950 х годы, однако индийские кинематографисты отступили от своих голливудских коллег несколькими способами.
So were Hollywood style musicals, which were a particular specialty of MP GI Cathay in entries such as Mambo Girl (1957) and The Wild, Wild Rose (1960).
Также пользуются популярностью мюзиклы голливудского типа, характерные для MP GI Cathay , например, Mambo Girl (1957) и The Wild, Wild Rose (1960).
He highly enjoyed the performance, and began thinking why musicals were so much fun, but more importantly How can we get this feeling into an interactive process? .
Ему очень понравилось исполнение, и он стал думать, почему мюзиклы были так интересны, но ещё важнее как мы можем перенести это чувство в интерактивный процесс? .
On the show, celebrity contestants would have reenacted famous routines from past music videos, movies, and musicals while competing for a 250,000 grand prize for their favorite charity.
На шоу знаменитости воспроизводили бы известные танцевальные номера из клипов, фильмов и мюзиклов, борясь за главный приз в 250 тысяч долларов, который пошёл бы на благотворительность.
As sound technology advanced, the 1930s saw the rise of music in Indian cinema with musicals such as Indra Sabha and Devi Devyani marking the beginning of song and dance in India's films.
Благодаря развитию звуковой технологии, в 1930 х годах в Индии начали снимать музыкальные фильмы, такие как Indra Sabha и Devi Devyani , положив тем самым начало стилю song and dance ().
Development The show was majorly inspired by Broadway musicals, primarily focused on Grand Hotel , which was directed by Tommy Tune and portrayed a day in the life of the Berlin Grand Hotel in 1928.
В основном шоу вдохновлено бродвейскими мюзиклами, и прежде всего мюзиклом Grand Hotel , который был поставлен Томми Тюном и изображает один день из жизни Berlin Grand Hotel в 1928 году.
History and science programmes profiles, travel and nature musicals, opera and dance documentaries and current affairs cinema cycles and special features are all covered by Channel 22, including national productions and programmes from the world's best television catalogues.
22 й канал передает программы, посвященные науке и истории, очерки, репортажи о путешествиях и о природе, музыкальные, оперные и балетные спектакли, тележурналы и передачи на злободневные темы, многосерийные телефильмы и специальные программы,
Grainger page Notes External links Schwarzwaldmädel (excerpts) Schwarzwaldmädel ( Black Forest Girl ) Brief synopsis and analysis Jessel's operettas, operas, and musicals Leon Jessel at the Internet Movie DatabaseIn German Léon Jessel Data, biography, and links from the University of Hamburg Recordings and publications at the German National Library
Grainger page http sem40.ru evroplanet destiny 24105 The Parade of the Wooden Soldiers Schwarzwaldmädel (excerpts) Schwarzwaldmädel ( Black Forest Girl ) Brief synopsis and analysis Jessel s operettas, operas, and musicals Leon Jessel at the Internet Movie DatabaseIn German Léon Jessel Data, biography, and links from the University of Hamburg Recordings and publications at the German National Library