Translation of "mutilated" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

His body was mutilated horribly.
А его тело было страшно изуродовано.
Sculpture mutilated during a looting attempt.
Скульптура изуродованна во время попытки грабежа.
He mutilated his genitals with a knife.
Он изуродовал свои гениталии ножом.
Thousands have been killed or horribly mutilated.
Погибли или полностью искалечены уже тысячи людей.
The woman inside was mutilated, without head or arms.
Женщина внутри него была расчленена, без головы и рук.
Many of our best friends were also mutilated and killed.
Многие из наших лучших друзей также были изувечены и убиты.
In most cases the bodies of the victims were mutilated.
В большинстве случаев тела жертв были обезображены.
Seventy eight of the mutilated were minor boys and girls.
В числе получивших увечья было 78 малолетних детей.
As we speak right now, 125 girls will never be mutilated.
Говоря о сегодняшнем дне, 125 девочек никогда не испытают обряд обрезания.
A few days later, he was found dead and his body mutilated.
Один из полицейских бил заявителя большим металлическим прутом.
When she was a young girl, she had been mutilated against her will.
Когда она была молодой девушкой, она была искалеченна против своей воли.
Often they are genitally mutilated by a gunshot or tossed on a fire naked.
Часто их половым органам наносят увечья выстрелом из огнестрельного оружия или держа их голыми над костром.
Vandals broke into the storage facility in August 1976 and mutilated the baby's mummy.
Вандалы ворвались в хранилище в августе 1976 года и изуродовали мумию ребенка.
This is the mutilated face of the guy who was beaten by the police.
Это искалеченное лицо парня, избитого полицейскими.
The bodies of the victims were mutilated and subjected to other forms of degrading behaviour.
Тела жертв были изуродованы и подвергнуты другим формам надругательства.
And in fact, the remedy for wounded and mutilated urbanism is good urbanism, good buildings.
Лучшее лекарство для изувеченного города это хороший урбанизм, хорошие здания.
Expressing concern further at the plight of amputees and other mutilated victims of the armed conflict,
выражая обеспокоенность далее по поводу бедственного положения лиц с ампутированными конечностями и других искалеченных жертв в результате вооруженного конфликта,
Or, as we speak now, hundreds of thousands of Congolese women are getting raped and mutilated.
А прямо сейчас сотни тысяч конголезских женщин подвергаются насилию и пыткам.
She taught girls what a healthy vagina looked like, and what a mutilated vagina looked like.
Она учила девочек, как выглядит здоровая вагина, и как выглядит изуродованная.
We paid the price in our dead, our wounded and our mutilated, and humanity cannot ignore that.
Мы заплатили за это жизнью наших погибших граждан, ранеными и искалеченными, и человечество не может игнорировать данный факт.
The mutilated body of Harold Fontaine was found on 22 April 1994 and identified by his family.
Обезображенное тело Арольда Фонтена было обнаружено 22 апреля 1994 года и опознано членами его семьи.
Four U.S. Private Securities are ambushed and mutilated. lt b gt Revenge is swift. lt b gt
Четыре США о ценных попадают в засаду и увечья. lt b gt Месть быстрым. lt b gt
Severed legs, sliced up thighs, and mutilated breasts sitting on your plate doesn't make you think twice...
Отрезанные лапы, срезанные бедра и вырезанная грудь, лежащие на вашей тарелке, не заставляют вас задуматься...
Few of her words were Mutilated at a very tender age 3 and forced to marry at 13.
Вот часть её слов Было сделано обрезание в 3 года, принуждена к замужеству в 13 лет.
She suddenly begins laughing and soon dies with a face similar to the mutilated corpses at the building.
Внезапно она начинает смеяться без остановки и вскоре умирает с лицом, аналогичным жертвам на складе.
Agnes was a woman who was cut when she was a little girl, she was female genitally mutilated.
Когда Агнес была маленькой девочкой, ей было сделано обрезание, которое искалечило ее половые органы.
Many victims were also mutilated and tortured, some victims had their eyes gouged out while they were still alive.
Многие жертвы были изувечены и подвергнуты пыткам, а у некоторых были выколоты глаза, когда они ещё были живы.
My rights were violated for i was mutilated and sealed all in the name of protecting me from teenage pregnancy.
Мои права были нарушены через обрезание и герметизацию во имя защиты от беременности в юношеском возрасте .
When they pretend that the mutilated remains of the god have been found and rejoined...they turn from mourning to rejoicing.
Он был четвёртым из богов, царствовавших на земле в изначальные времена, унаследовав власть прадеда Ра, деда Шу и отца Геба.
His badly mutilated body was found in an area near Kabul which is reportedly controlled by the Hezbe Islami (Hekmatyar) forces.
Его изуродованное тело было найдено неподалеку от Кабула, в районе, контролируемом силами Хезбе ислами (силы Хекматияра).
I call them nature Band Aids because there's a general idea in America that the remedy for mutilated urbanism is nature.
Я называю эти кусты наклейкой природы , потому что в Америке популярна идея, что лучшее лекарство для изувеченного градостроительства это природа.
In 1994 alone, hundreds of thousands of people were killed women were raped children were mutilated and killed and homes were destroyed.
Только в одном 1994 году были убиты сотни тысяч людей, насиловались женщины, калечились и погибали дети, разрушались дома.
In Angola there are currently 3.75 million displaced persons, more than 500,000 mutilated people and thousands of orphaned children and abandoned elderly folk.
В Анголе в настоящее время насчитывается 3,75 млн. перемещенных лиц, более 500 000 увечных и тысячи осиротевших детей и покинутых пожилых людей.
In six cases, the victims were beheaded in brutal attacks and the bodies of three victims displayed in public with the mutilated heads alongside.
В шести случаях жертвы жестоких нападений были обезглавлены, а тела трех жертв и положенные рядом их обезображенные головы были выставлены на публичное обозрение.
While, at the present time, South Africa seems to represent hope, Rwanda, on the contrary, symbolizes the face of an Africa mutilated and ravaged.
Если в настоящее время Южная Африка является олицетворением надежды, то Руанда, напротив, символизирует собой искалеченную и разрушенную Африку.
It is regrettable that after all the effort that has gone into the training of staff, it has been decimated, mutilated or driven into exile.
Достойно сожаления то, что после всех тех усилий, которые ушли на подготовку персонала, значительная часть этого персонала была уничтожена, покалечена или вынуждена была покинуть страну.
President Leonid Kuchma stands accused of complicity in the murder of Georgy Gongadze, a journalist whose headless, mutilated body was identified this week, months after his disappearance.
Президент Леонид Кучма обвиняется в соучастии в убийстве Георгия Гонгадзе, журналиста, исчезнувшего несколько месяцев назад, чье обезглавленное, изуродованное тело было опознано на этой неделе.
5th, March 16, 2004 (victim age 23), Mapo gu, Seoul Killed an escort girl by choking, mutilated the body, trashed them on a trail near Sogang University.
2004 год 16 марта (возраст жертвы 23 года), Мапхогу Задушил девушку из эскорт услуг, изувечил тело, выбросил его на дорогу рядом с Университетом Соган.
Gotscha lost the use of both hands, which were completely mutilated, and Solow the use of his forearm, which was atrophied and paralysed by the pressure of the bonds.
второй, Готча, потому что он не отправился немедленно по приказу Дервы (белого) за курицей в счет оплаты взимаемого налога, для полного погашения которого не хватало одного франка
His disappearance on 12 October 1678, the finding of his mutilated body on 17 October, and the subsequent failure to solve his murder sent the Protestant population into an uproar.
Его исчезновение 12 октября 1678 года, нахождение его тела 17 октября и последующий отказ в расследовании его убийства возбудили волнения среди протестантского населения.
Unfortunately it is in the apos world apos s largest democracy apos that the innocent men, women and children have been killed and mutilated with full impunity under Draconian laws.
К сожалению, именно в quot крупнейшей демократии в мире quot совершенно безнаказанно убивают и калечат ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей в соответствии с драконовскими законами.
(e) In 1985, at Gemena, Equateur province, a naval officer mutilated the genitals of a man because the man had demanded that the officer cease having sexual relations with his wife.
е) В 1985 году в Гемене, Экваториальная область, офицер военно морских сил покалечил половые органы одного мужчины, поскольку последний потребовал от этого офицера прекратить любовные отношения с его супругой.
The Special Rapporteur has received reliable information indicating that severely mutilated bodies have been left on the streets of Port au Prince, the purpose of which is to terrorize the population.
Специальный докладчик получил достоверные сведения о том, что на улицах Порт о Пренса для терроризирования населения были оставлены обезображенные трупы.
Shark finning is a cruel and devastating practice where sharks are mutilated to extract their fins, and then returned to the sea without them, where the animal dies after suffering a desperate agony
Акул ловят, отрезают им плавники, а затем отпускают назад в море, где беспомощные изувеченные рыбы умирают в страшных муках.
One month after Rafael Mojica apos s disappearance, two decapitated and mutilated bodies were found in another part of the capital, close to the industrial zone of Haina and the beach of Haina.
Спустя месяц после исчезновения Рафаэля Мохики были найдены два обезглавленных и расчлененных трупа в другой части столицы, расположенной недалеко от промышленной зоны Аина и пляжа Аина.