Translation of "muzzle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And then he tied muzzle? Muzzle?
А чего у него морда завязана? Морда?
Muzzle it.
Надень на него намордник.
Muzzle it.
Надень на неё намордник.
Muzzle it.
Наденьте на него намордник.
Muzzle it.
Наденьте на неё намордник.
Muzzle it.
Пасть заткни.
Muzzle discipline.
Ствол не наводи.
Muzzle, tramp!
Заткните рот, бродяги!
She'd muzzle you.
Она бы надела на Вас намордник.
It is the muzzle.
Это будет мордочкой.
It is the muzzle.
Это мордочка.
You have made the muzzle.
Вы сделали мордочку.
The cross on the muzzle!
Крест на дуле!
Now, don't try a muzzle.
Не суйте мне теперь намордник!
The muzzle is as in Trochidae.
Следующая находка нового описана в Японии.
There's a cross on the muzzle...
Крест на дуле...
Muzzle energy is the kinetic energy of a bullet as it is expelled from the muzzle of a firearm.
Дульная энергия начальная кинетическая энергия пули в момент вылета из ствола.
Why doesn't your dog wear a muzzle?
Почему ваша собака без намордника?
We shall brand him on the muzzle.
Заклеймим Мы его такого неверующего по хоботу! Сделает ему отметку на нос, что все люди узнают кто он.
We shall brand him on the muzzle.
Заклеймим Мы его по хоботу!
We shall brand him on the muzzle.
Всевышний ниспослал грозное предостережение своему врагу, который обладает вышеперечисленными качествами. Он пригрозил заклеймить его нос мучительной карой и низвести на него наказание, которое увидят все люди.
We shall brand him on the muzzle.
Мы заклеймим его хобот (нос).
We shall brand him on the muzzle.
Мы наложим клеймо ему на нос, чтобы опозорить его перед людьми.
We shall brand him on the muzzle.
Мы припечатаем ему на нос клеймо позора .
We shall brand him on the muzzle.
Наложим Мы узду на его нос!
We shall brand him on the muzzle.
Мы прикрасим нос его клеймом.
We shall brand him upon the muzzle!
Заклеймим Мы его такого неверующего по хоботу! Сделает ему отметку на нос, что все люди узнают кто он.
We shall brand him upon the muzzle!
Заклеймим Мы его по хоботу!
We shall brand him upon the muzzle!
Всевышний ниспослал грозное предостережение своему врагу, который обладает вышеперечисленными качествами. Он пригрозил заклеймить его нос мучительной карой и низвести на него наказание, которое увидят все люди.
We shall brand him upon the muzzle!
Мы заклеймим его хобот (нос).
We shall brand him upon the muzzle!
Мы наложим клеймо ему на нос, чтобы опозорить его перед людьми.
We shall brand him upon the muzzle!
Мы припечатаем ему на нос клеймо позора .
We shall brand him upon the muzzle!
Наложим Мы узду на его нос!
We shall brand him upon the muzzle!
Мы прикрасим нос его клеймом.
We will brand him on the muzzle.
Заклеймим Мы его такого неверующего по хоботу! Сделает ему отметку на нос, что все люди узнают кто он.
We will brand him on the muzzle.
Заклеймим Мы его по хоботу!
We will brand him on the muzzle.
Всевышний ниспослал грозное предостережение своему врагу, который обладает вышеперечисленными качествами. Он пригрозил заклеймить его нос мучительной карой и низвести на него наказание, которое увидят все люди.
We will brand him on the muzzle.
Мы заклеймим его хобот (нос).
We will brand him on the muzzle.
Мы наложим клеймо ему на нос, чтобы опозорить его перед людьми.
We will brand him on the muzzle.
Мы припечатаем ему на нос клеймо позора .
We will brand him on the muzzle.
Наложим Мы узду на его нос!
We will brand him on the muzzle.
Мы прикрасим нос его клеймом.
There's a muzzle on the cross of...
Есть дуло на кресте...
It is the muzzle of the 2nd dog.
Это мордочка 2й собачки.
It is the muzzle of the teddy bear.
Это мордочка медвежёнка.

 

Related searches : Muzzle Loader - Gun Muzzle - Muzzle Break - Dog Muzzle - Muzzle Flash - Muzzle Brake - Muzzle Blast - Muzzle Velocity - Muzzle-loading - Muzzle End - Muzzle Cap