Translation of "my feed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Is it OK to feed my dog the same thing that I feed my cat?
Это нормально, что я кормлю мою собаку тем же, чем и кота?
I must feed my family.
Я должен кормить семью.
Come on. Feed my ego.
Давай, скажи мне.
What should I feed my dog?
Чем мне покормить свою собаку?
What should I feed my dog?
Чем мне кормить свою собаку?
What should I feed my dog?
Чем мне покормить своего пса?
What should I feed my dog?
Чем мне кормить своего пса?
When should I feed my dog?
Когда я должен кормить свою собаку?
I have to feed my cat.
Мне нужно покормить кота.
I have to feed my cat.
Мне нужно покормить кошку.
I need to feed my dog.
Мне нужно покормить собаку.
It's to feed my aging mother.
Только чтобы прокормить мою матьстарушку.
I feed my dog twice a day.
Я кормлю собаку дважды в день.
I'd like to breast feed my baby.
Я бы хотела покормить грудью своего ребёнка.
I feed my dog once a day.
Я кормлю свою собаку раз в день.
I never feed my dog raw meat.
Я никогда не кормлю свою собаку сырым мясом.
I have to breast feed my baby.
Мне надо покормить грудью ребенка.
Force feed my people deception and failure.
Наполни мой народ заблуждениями и неудачами.
I can't feed my kids on faith.
Мне нужны наличные!
I don't know what to feed my dog.
Я не знаю, чем кормить свою собаку.
I don't feed my dog in the morning.
Я не кормлю свою собаку по утрам.
I never let anyone else feed my dog.
Я никогда не разрешаю кому нибудь другому кормить свою собаку.
My little Carrot Top, go feed the dog.
Мой маленький Рыжик, иди покорми собаку.
Excuse me, I'm going to feed my pigeons.
Извини, я собираюсь кормить голубей.
Since I'm unable to feed my spirit, my powers are becoming weaker.
мои силы ослабевают.
How am I going to feed my family today?
Как мне накормить семью сегодня?
I feed my cat every morning and every evening.
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
I feed my cat every morning and every evening.
Я кормлю кошку каждый день утром и вечером.
I used to feed my dog twice a day.
Раньше я кормил свою собаку дважды в день.
I would use the tea to feed my plants.
Я бы подкормил этим чаем растения.
It's certainly not my idea to feed you first.
Это не моя идея кормить тебя первым.
To feed my humor, wish thyself no harm. No?
Зла не желай себе, чтоб нас утешить.
I'm just going up to get my feed book.
Я просто иду наверх за своей расходной книгой.
Insert Feed Add Feed...
Insert Лента Добавить ленту...
How many times a day should I feed my dog?
Сколько раз в день мне следует кормить свою собаку?
I cannot breast feed my baby. I don't have milk.
Я не могу кормить ребёнка грудью. У меня нет молока.
Thus says Yahweh my God Feed the flock of slaughter.
Так говорит Господь Бог мой паси овец, обреченных на заклание,
My fear grows fat on the energy I feed it.
Мой страх увеличивается за счёт энергии, которой я его подпитываю.
... andsomebeer. Bringthem over to my place. We'll have a feed.
Несите всё ко мне, заправимся.
Now I see the new feed rate in the program with my old feed rate left as a comment
Теперь я вижу новый скорость подачи в программе с моей старой левой скорость подачи как комментарий
Feed your head, feed your head, feed your head. (Music)
Голове нужна пища, голове нужна пища . (Музыка)
I just want to make enough money to feed my family.
Я просто хочу зарабатывать достаточно денег, чтобы прокормить свою семью.
For six years, I feed him out of my own hand.
Шесть лет я кормил его из своей руки.
My respect is manifested in the fact that I feed you.
Мое уважение проявляется в том, что я тебя кормлю.
Feed.
Feed.

 

Related searches : Feed My Soul - My My - Feed Unit - Medicated Feed - Complementary Feed - Creep Feed - Feed Point - Feed Bin - Feed Port - Feed Industry - Feed Efficiency - Feed Motion - Feed Roller