Translation of "my old age" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They're for my old age.
Они мне на старость.
Getting careless in my old age.
Небрежным становлюсь к старости.
But what about my old age?
А они крадут деньпи.
Who worries about my old age?
Подумать только, в мои годы я комуто нужна!
I'm saving money for my old age.
Я откладываю деньги на старость.
I'm saving up for my old age.
Я откладываю на старость.
It's too much in my old age.
Это уже слишком для моего возраста.
That warns my old age to a sepulchre.
Это предупреждает старости к гробнице.
To age my voice, an old hag's cackle.
Чтобы голос мой постарел... Голос старой колдуньи, хахаха!
I didn't buy these things for my old age.
Не ведите себя как страховой агент.
This is the peace and quiet of my old age.
Это мир и спокойствие в моей старости .
Old age?
Нет, она умерла от горя.
Don't reject me in my old age. Don't forsake me when my strength fails.
(70 9) Не отвергни меня во время старости когда будет оскудевать силамоя, не оставь меня,
(1926) The study of old age and my method of rejuvenation .
(1926) The study of old age and my method of rejuvenation.
Sorry, seems I'm getting a little jumpy in my old age.
Извини, похоже я немного дерганый стал на старости лет.
Just old age.
Состарился.
It's old age!
Это старость!
I'll take care of my wife's money so I'll have something in my old age.
У меня есть коекакие сбережения моей жены, так что безбедная старость мне обеспечена.
Old age isn't pleasant.
Возраст зрелый не является приятным.
Old age isn't pleasant.
Старость не радость.
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme.
Пенсионное пособие по старости в рамках страхования на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости.
From middle age to old age to death.
Из среднего возраста к пожилому и смерти.
There is a 78 year old Okinawan student who is about my parent's age.
У меня есть 78 летний студент окинавец, ровесник моих родителей.
Making Old Age Less Safe
Снижая уровень защищенности пожилых
The Globalization of Old Age
Глобализация старости
Tom died of old age.
Том умер от старости.
Old age turns hair gray.
Старость делает волосы седыми.
Old Age and Survivors' Benefits
Пособия в связи с достижением пожилого возраста и пособия на дожитие
1) an old age pension
1) пенсия по старости
13.1 Old Age Pension Grants
13.1 Пенсии по старости
Act your age, old man!
Вспомни сколько тебе лет!
That's a ripe old age.
Будет 22 года.
Just old age, I guess.
Полагаю, от старости.
The diseases of old age.
Бoлeзняx пoжилoгo вoзpacтa.
Old? Just the right age.
Самый подходящий возраст.
Decades later I am sitting with my mother in an old age home in Israel.
Годы спустя я сидела рядом с мамой в доме престарелых в Израиле.
Praise be to God, Who has given me, in my old age, Ishmael and Isaac.
Хвала Аллаху, Который даровал мне при ста рости (сыновей) Исмаила и Исхака!
Praise be to God, Who has given me, in my old age, Ishmael and Isaac.
Хвала Аллаху, который даровал мне при старости Исмаила и Исхака!
Praise be to God, Who has given me, in my old age, Ishmael and Isaac.
Хвала Аллаху, который даровал мне на старости лет Исмаила (Измаила) и Исхака (Исаака).
Praise be to God, Who has given me, in my old age, Ishmael and Isaac.
Хвала Аллаху, который даровал мне, вопреки преклонному возрасту, когда я уже отчаялся в том, что у меня будет потомство, Исмаила, а затем Исхака.
Praise be to God, Who has given me, in my old age, Ishmael and Isaac.
Хвала Аллаху, который даровал мне вопреки преклонному возрасту Исма'ила и Исхака.
Praise be to God, Who has given me, in my old age, Ishmael and Isaac.
Слава Богу, даровавшему мне, не смотря на старость, Исмаила и Исаака.
Praise be to Allah Who hath given me, in my old age, Ishmael and Isaac!
Хвала Аллаху, Который даровал мне при ста рости (сыновей) Исмаила и Исхака!
Praise be to Allah Who hath given me, in my old age, Ishmael and Isaac!
Хвала Аллаху, который даровал мне при старости Исмаила и Исхака!
Praise be to Allah Who hath given me, in my old age, Ishmael and Isaac!
Хвала Аллаху, который даровал мне на старости лет Исмаила (Измаила) и Исхака (Исаака).