Translation of "my passion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My passion, my country | Моя страсть, моя страна, |
It's my passion. | Это моя страсть. |
My work is my passion. | Работа моя страсть. |
Reading is my passion. | Чтение это моя страсть. |
Reading is my passion. | Чтение моя страсть. |
Skiing is my passion. | Катание на лыжах моя страсть. |
Music is my passion. | Музыка моя страсть. |
Art is my passion. | Искусство моя страсть. |
Poetry is my passion. | Поэзия моя страсть. |
Translating is my passion. | Перевод моя страсть. |
Philately is my passion. | Филателия моя страсть. |
Clothes are my passion. | Обожаю красивую одежду. |
I m driven by my passion. | Мною движет страсть. |
Cooking is my secret passion. | Готовка моя тайная страсть. |
Learning languages is my passion. | Изучение языков моя страсть. |
It is my one passion. | Это моя единственная страсть. |
My, your passion frightens me. | Твоя страсть пугает меня. |
MY PASSION FOR MISS LIVVIE? | Моей страсти к мисс Ливви? |
Upon my honor, passion flower. | Клянусь честью, любовь моя. |
Now sound is my passion, it's my life. | Звук это моя страсть, моя жизнь. |
Nature's my muse and it's been my passion. | Природа моя муза и моя страсть уже долгое время. |
It was about finding my passion. | Это был поиск дела, которому я хочу посвятить мою жизнь. |
Time is my profession, it's my passion, and it's my obsession, | Время это дело моей жизни, моя страсть, моё наваждение. |
He is my only passion in life. | Он единственная страсть моей жизни. |
That is why Pi is my passion. | Вот почему Пи моя страсть. |
I put all my passion into it. | Я вложил в это блюдо все мои чувства. |
My other great passion is the environment. | Другой моей страстью является окружающая среда. |
Freeman Thomas says, I'm driven by my passion. | Фриман Томас сказал, Мною движет страсть . |
But that was my passion for the game. | Победитель Кубка Мастерс в 1977 году. |
This ocean of passion pulsing through my veins | Этот океан страсти, Бушующий в моих жилах, |
Freeman Thomas says, I'm driven by my passion. | Фриман Томас сказал Мною движет страсть . |
New inventions are the passion of my life. | Изобретения это страсть всей моей жизни. |
Passion is the motto of all my actions. | Страсть вот лозунг всех моих действий. |
My passion for her goes beyond reasonable bounds. | Моя страсть к ней выходит за все границы разумного. |
Painting the very idea! It's my only passion... | Рисование это моя единственная страсть. |
Thank you for allowing me to share my dream, my passion, my prayer. | Спасибо, что позволили мне поделиться моей мечтой, моей страстью, моей молитвой. |
This is my little diversion into my real passion, which is genetics. | Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику. |
Merely the passion of the true collector, my dear. | Просто страсть истинного коллекционера, моя дорогая. |
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath. | Я нашла это в моем танце, моем танце, моей силе, моей энергии, моей страсти, самом дыхании моей жизни. |
And thus began my life long passion for writing fiction. | Так писательство стало страстью всей моей жизни. |
Passion. | Страсти. |
Passion? | Это страсть? |
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally. | Мой собственный интерес к этой теме и моя страсть к ней начались довольно случайно. |
And so I hope that maybe I'll have an opportunity to kind of explore my rocketry passion at the same time that I explore my nuclear passion. | Так что я надеюсь, что, может быть, у меня будет возможность как бы попробовать себя в своей страсти к ракетостроению, так же как я пробую себя в ядерной физике. |
Power, Passion, | Сила, Страсть, |
Related searches : Fulfill My Passion - My Big Passion - Found My Passion - My Greatest Passion - Pursue My Passion - Follow My Passion - Share My Passion - My Passion Lies - Live My Passion - Became My Passion - With My Passion