Translation of "my stomach rumbles" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Well my stomach it was my stomach I hated.
Мой живот это то, что я ненавидела.
My stomach.
Мой живот.
My stomach hurts.
У меня болит живот.
My stomach hurts.
У меня болит желудок.
My stomach is rumbling.
У меня бурчит в животе.
My stomach is growling.
У меня в животе урчит.
My stomach is growling.
У меня урчит в животе.
Doctor, my stomach hurts.
Доктор, у меня болит живот.
My stomach is grumbling.
У меня бурчит в животе.
My stomach feels bloated.
Мой живот вздулся
My stomach really hurts.
У меня очень сильно болит живот.
My stomach suddenly hurts.
Живот разболелся.
(Thunder rumbles) I can't help myself.
Я не могу ничего с собой поделать.
My stomach has been hurting.
У меня болит живот.
My stomach hurts after meals.
Мой желудок болит после приёма пищи.
My stomach hurts after meals.
Мой желудок болит после еды.
My stomach is already gurgling.
У меня уже в животе урчит.
I'm sick in my stomach.
Меня тошнит.
I have butterflies in my stomach.
У меня бабочки в животе.
The doctors are examining my stomach.
Врачи осматривают мой желудок.
The doctors are examining my stomach.
Врачи обследуют мой желудок.
There's a rumble in my stomach.
Ой, у меня в животе заурчало.
And my stomach. I feel nauseous.
От жары болит и сердце, и печень.
I felt it in my stomach.
Я чувствовал это жедудком.
My stomach really began to ache.
Мой живот действительно начал болеть.
Basically, my stomach was like an aquarium.
Короче, мой желудок напоминал аквариум.
I laughed so much my stomach hurts.
Я так смеялся, что у меня живот болит.
I like to sleep on my stomach.
Мне нравится спать на животе.
My stomach has been hurting all day.
У меня весь день болит живот.
It made me sick at my stomach.
Я почувствовал тошноту.
Is there a beggar in my stomach?
Мой желудок бездонный что ли?
But remembering does something to my stomach.
Но когда я вспоминаю, меня выворачивает.
I keep gettin' pains in my stomach.
Живот чтото побаливает.
Thank you. My stomach, it's my work... all the tension.
Мой желудок жертва моей работы.
I've taken some medicine for my stomach ache.
Я выпил лекарство от боли в животе.
I've taken some medicine for my stomach ache.
Я выпила лекарство от боли в животе.
I've taken some medicine for my stomach ache.
Я принял лекарство от боли в животе.
I've taken some medicine for my stomach ache.
Я приняла лекарство от боли в животе.
With knives in my stomach, I'll hardly care.
С ножом в животе уже все равно, хорошая погода или нет.
But my stomach is not a day old.
А желудок у меня не вчерашний.
I'm merely being considerate. Considerate? To my stomach.
Я могу сосредоточиться лишь на своем желудке.
Just so sick to my stomach, that's all.
Только в животе боль и все.
My stomach is not yet right for it.
Я не смогу это съесть.
Your stupid talk has made my stomach turn.
Аж возле пупка заноило от дурацкого разговора.
From time to time lightning flashes, and thunder rumbles dully.
Время от времени сверкает молния, гремит глухой гром.

 

Related searches : My Stomach - My Stomach Hurts - Stomach Problems - Stomach Upset - Stomach Ulcer - Stomach Lining - Stomach Cancer - Stomach Pump - Stomach Virus - Stomach Discomfort - Stomach Cramps - Stomach Exercise - Stomach Sweetbread