Translation of "mythological" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mythological - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Totowa, N. J., 1984 A. Piatigorsky Mythological Deliberations . | Totowa, N. J., 1984 A. Piatigorsky Mythological Deliberations . |
See Mythological kings of Sweden and Semi legendary kings of Sweden. | мифические короли Швеции и полулегендарные короли Швеции). |
Specifically Etruscan mythological and cult figures appear in the Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae . | Некоторые этрусские мифологические и культовые персонажи присутствуют в Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae. |
Namesakes Enceladus, a moon of the planet Saturn, is named after the mythological Enceladus. | Энцелад, спутник Сатурна, назван так в честь мифологического гиганта. |
Indian dance includes eight classical dance forms, many in narrative forms with mythological elements. | Индийский танец включает в себя 8 классических форм, многие из которых имеют элементы из индийской мифологии. |
Hinduism Seven mythological lakes associated with the Pandavas of Mahabharata are located above Rawalsar. | Семь мифологических озёр, связанных с Пандавами из Махабхараты, расположены над Ревалсаром. |
Ten ships of the Royal Navy have been named HMS Pandora after the mythological Pandora. | Десять кораблей Королевского флота назывались HMS Pandora в честь мифологической Пандоры. |
And I believe it is this mythological paradigm that inspired Indian mathematicians to discover the number zero. | Я думаю, что эта мифологическая система взглядов помогла индийским математикам придумать число ноль. |
In fact, the online world has much more in common with the mythological world than you might expect. | И в самом деле, у онлайн мира намного больше общего с мифологическим миром, чем вы можете себе представить. |
Risk Godstorm (2004) A version based on the mythological pantheons of various ancient civilizations produced by Avalon Hill. | Risk Godstorm (2004) Версия, основанная на мифологических пантеонах различных древних цивилизаций создана компанией Avalon Hill. |
These comics are a fundamental way that children, especially in the diaspora, learn their religious and mythological folk tales. | Именно при помощи таких комиксов дети, особенно в диаспоре, изучают религию и мифологию. |
Particularly painful is that key Latin American countries, where Israel once enjoyed an almost mythological status, have joined that wave. | Особенно болезненным является то, что к этой волне присоединились латино американские страны, которым нравился практически мифологический статус Израиля. |
The Greek literary tradition from Homer on also serves as an important source for Virgil's use of mythological detail and digression. | Греческая литературная традиции, идущая от Гомера, также послужила Вергилию важным источником для уточнения мифологических деталей и отступлений. |
And so perhaps a kind of personal tragedy that can be expressed in mythological form in this classic narrative from Euripides. | Возможно это была личная трагедия, которая могла быть выражена мифологически благодаря классическому произведению Эврипида. |
But his music covers a much wider field than that, so Walt Disney has given the Pastoral Symphony a mythological setting. | А поскольку его музыка есть нечто большее, то Уолт Дисней изобразил Пасторальную Симфонию в виде легенд и мифов. |
Besides mythological gods, many deities made up by Marvel writers exist as well, such as the Dark Gods, enemies of the Asgardians. | Кроме мифологических богов, существует и много божеств, созданных писателями Marvel, таких как Тёмные Боги, враги Асгардиан. |
He concluded, Trancentral, eternity, sheep Trancentral (aka the Benio) was the operations centre of The KLF, their mythological home, and their studios. | Trancentral, вечность и овцы Trancentral(также известный как Benio) центр операций KLF, их мифический дом студия, о котором поется в Last Train to Trancentral . |
On either side of her sit two mythological figures who art historians think represent the winds of the Earth and the sea. | С обеих сторон сидят две мифологические фигуры, которые, искусствоведы думают, изображают ветры Земли и моря. |
Because the color white of the Wu Xing theory also represents the west, the white tiger became a mythological guardian of the west. | также Star Charts and Moon Stations The White Tiger of the West |
Noriega, popularly known as El cara e piña or Pineapple face (for his acne scars), is an important historical and mythological figure in Panama. | Личность Норьеги, которого еще прозвали El cara e piña или Ананасовое лицо (за характерные шрамы от акне), не только вошла в историю Панамы, но и породила ряд мифов. |
The name is motivated by the fact that half of the signs of the classical Greek zodiac are represented as animals (besides two mythological hybrids). | Это связано с тем, что половина знаков в классическом греческом зодиаке представлены в виде животных (помимо мифологических существ). |
He could be a version of the Green Man, a mythological being connected with nature in medieval art, a Christian symbol, or the Devil himself. | Он мог быть вариацией Зелёного человека мифологического существа, связанного с природой в произведениях средневекового искусства, христианским символом или дьяволом. |
Here, indeed, is the central point the need to move away from mythological, mutually exclusive rights of existence, conflicting historical narratives, and religious claims of ownership. | Это и есть основной момент необходимость отойти от мифологических, взаимоисключающих прав на существование, конфликтующих исторических свидетельств и религиозных претензий на собственность. |
Communal values and bonds evolve from a long accumulation of experience, with mythological and historical understandings that give this experience the appearance of having evolved organically. | Общие ценности и связи формируются на основе длительного опыта, с мифологическим и историческим восприятием последнего, что придает подобному опыту ощущение органически возникшего. |
Reynolds himself achieved this by inventing the portraiture style that was called the Grand Manner, where he flattered his sitters by likening them to mythological characters. | Джошуа Рейнольдс создал стиль портретов, называемый им Grand Manner , в котором он льстил своим моделям, изображая их в качестве мифологических персонажей. |
This caused some controversy, because at the time, asteroids were expected to be named after mythological figures, and the devout would not regard Biblical figures as such. | Это название вызвало некоторые противоречия, потому что в то время астероидам давали имена мифологических фигур и набожные люди не рассматривали библейские фигуры как таковые. |
And these allegorical or mythological scenes appear on the front and back of the altar, and then on the sides of the altar we see a procession. | И эти аллегорические и мифологические сцены появляются с передней и задней части алтаря, а потом по бокам алтаря мы видим процессию. |
If the Tajik state was ever, like the mythological Achilles, dipped in a magical river, then most of its body missed out on the benefit of the water. | Если даже таджикистанское государство было, как мифологический Ахиллес, погружено в магическую реку, то большая часть тела ничего не получила от её воды. |
Those poems include as Nadobna Paskwalina ( Fair Pasqualina ,published in 1655) and mythological themes, in Dafnis w drzewo bobkowe przemieniela sie ( Daphne Transformed into a Laurel Tree , published in 1638). | К таким произведениям относятся Прекрасная Пасквалина ( Nadobna Paskwalina , 1655) и произведения на мифологические темы, такие как Дафна, обращённая лавром ( Dafnis w drzewo bobkowe przemieniela sie , 1638). |
There was a nude woman in the lower foreground, and on the hillside in the back, there was a figure of the mythological god Bacchus, and he said, What is this? | На нижнем переднем плане лежала обнаженная женщина, на заднем плане, на холме, виднелась фигура античного бога Бахуса. Учитель спросил Что это? |
In this ancient geographical treatise, which would greatly influence later Chinese geographers and cartographers, the Chinese used the mythological figure of Yu the Great to describe the known earth (of the Chinese). | В древних географических трактатах, которые сильно повлияли впоследствии на более поздних китайских географов и картографов, используется мифическая фигура Великого Юя, описывающего известные земли. |
But you know, we make monsters today, still in the ocean, there's sharks, this is a smiling happy shark but it looks fairly ferocious to us and animals that are very mythological still. | Но мы и сейчас находим монстров, например, акулы эта акула весёлая и улыбающаяся, но всё равно, она кажется нам весьма свирепой, и животные, которые до сих пор кажутся нам мифическими. |
And this is all rooted in the mythological past, yet the curious thing is in these long houses, where there are six or seven languages spoken because of intermarriage, you never hear anyone practicing a language. | Корни этого обычая восходят к мифологическому прошлому, но, что любопытно, в их общинных жилищах, где разговаривают на шести или семи языках вследствие заключения браков между представителями разных этнических групп, никто не учится языку. |
And over the course of 30 years, I recorded traditional tales from Alex, mostly mythological accounts of Wy ghet, the trickster transformer of Gitxsan lore who, in his folly, taught the people how to live on the land. | В течение 30 лет я записывал за Алексом исторические рассказы, в основном предания о Ву гете, хитром преобразователе обычаев гитксанов, который, по своему безрассудству, научил людей жить на земле. |
In other words, the Jews, who based their identity in the diaspora on mythological memory and time, were now returning to its clear cut elements a territory defined by borders, and a detailed chronological understanding of their own history. | Другими словами, евреи, которые основывали свою идентичность в диаспоре на мифологических временах и памяти, теперь возвращались к её ярко выраженным элементам территории, определённой границами, и детальному хронологическому пониманию своей собственной истории. |
Another of her paintings of this period, L'Innocence entre la vertu et le vice , is similarly mythological and reveals her feminist interests in this picture, vice is represented by a man, although it was traditionally represented by a woman. | Еще одна из ее картин этого периода, Невиновность между добродетелью и пороком (L Innocence entre la vertu et le vice), также мифологическая, однако, показывает и феминистские интересы автора, порок представлен мужчиной, хотя традиционно его представляли в образе женщины. |
Also in the early 1990s, newsgroups such as alt.horror.werewolves and alt.fan.dragons on Usenet, which were initially created for fans of these creatures in the context of fantasy and horror literature and films, also developed followings of individuals who identified as mythological beings. | Также в начале 1990 х телеконференции, такие как alt.horror.werewolves и alt.fan.dragons на Usenet, которые были первоначально созданы для поклонников этих существ в контексте фантазии и литературы ужаса и фильмов, также развивали мировоззрения идентификации себя как мифологических существ. |
It has floated away down a dark mythological river whose name begins with an L as far as you can recall, well on your own way to oblivion where you will join those who have forgotten even how to swim and how to ride a bicycle. | Оно уплыло вниз по течению мифологической реки, чьё название начинается на Л, насколько вы помните, на пути к вашему собственному забвению, где вы встретите тех, кто забыл даже как плавать и ездить на велосипеде. |
The twelve animals of the Chinese Zodiac come from eleven types of animals we find in nature the rat, the ox, the tiger, the hare, the snake, the horse, the ram, the monkey, the rooster, the dog, the pig, and the mythological dragon they're used as a calendar. | Двенадцать животных китайского зодиака берут своё начало от одиннадцати животных, встречающихся в природе крысы, вола, тигра, зайца, змеи, лошади, барана, обезьяны, петуха, собаки, свиньи, и мифологического дракона они используются в качестве календаря. |
So when I look at a film, here's what we look for We look for a story on the plot level, then we look for a story on the psychological level, then we look for a story on the political level, then we look at a story on a mythological level. | Поэтому, когда я смотрю на фильм, вот, что мы ищем мы ищем историю на уровне сюжета, затем историю на психологическом уровне, затем историю на политическом уровне, затем историю на мифологическом уровне. |
Related searches : Mythological Creature - Mythological Figure