Translation of "negation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A study of Mongolian negation .
A study of Mongolian negation .
Phonology of negation in Alabama.
Phonology of negation in Alabama.
That, in fact, would be a negation of resolution 48 52 and a negation of the task of the Special Committee.
Она, по сути, означала бы сведение на нет смысла резолюции 48 52 и задачи Специального комитета.
The same is true for the negation of A over here.
Тоже является правдой для отрицания А тут.
Let?s start with negation, if the truth value of a sentence is true, in a truth assignment, then the truth value of its negation must be false.
Попробуем? Начнем с отрицания, если истинное значение предложения истина , в истинном назначении, то тогда истинное значение его отрицания должно быть ложью .
(e) The idea of a one party system a negation of democracy?
e) Ответственность за незаконное использование торговой марки
Consensus is the negation of leadership and frequently a recipe for political paralysis.
Консенсус является отрицанием руководства и часто рецептом для политического паралича.
Die Verneinung ( Negation ) in Beiträge zur Philosophie des deutschen Idealismus I 143 157.
) Die Verneinung , в кн Beiträge zur Philosophie des deutschen Idealismus I (1918 1919) 143 157 (Отрицание.
We replaced the negation by its value, in this case one or true two.
Отрицание здесь будет или 1, или 0.
This negation is connected with the complex and paradoxical nature of the concept of modernity.
Это отрицание связано со сложной и парадоксальной природой концепции современности.
Well, the correct answer is 0.2, which is a negation of this event over here.
Правильный ответ здесь 0.2, что является отрицанием вот этот события вот тут.
Also, given P Q , it is true that Q P (where is the negation operator, i.e.
Кроме того, если дано P Q , то истинно также Q P (где является оператором отрицания, то есть не ).
Generally speaking, negation is an automorphism of any abelian group, but not of a ring or field.
Вообще говоря, отрицание является автоморфизмом любой абелевой группы, но не кольца или поля.
Secondly, the acceptance of unilateralism represents the absolute negation of the United Nations and its raison d'être.
Во вторых, признание односторонности представляет собой абсолютное отрицание Организации Объединенных Наций и самого смысла ее существования.
What about implication and reduction? These two are not quite so obvio us as negation, conjunction, and disjunction.
Что касается импликации и сокращения, то они не столь очевидны как отрицание, соединение или дизъюнкция.
Using terrorism against terrorism meant, inter alia, the negation of human rights and of civil, political and economic rights.
Использование террористических методов для борьбы с терроризмом, в частности, означает отрицание прав человека и гражданских, политических и экономических прав.
It the truth value of a sentence is false then the truth value of its negation must be true.
Если же истинное значение предложения ложь , тогда истинное значение его отрицания должно быть истиной .
For example if the truth value of P is zero then the truth value of its negation is one.
Например, если истинное значение величины P 0, тогда истинное значение его отрицания 1.
We feed our political impotence by allowing ourselves to call democracy something that is the very negation of our rights.
Мы расписываемся в нашем политическом бессилии, соглашаясь называть демократиией то, что на самом деле отказывает нам в наших правах.
First and foremost, we must remind ourselves of the extent to which chauvinistic nationalisms and philosophies of negation can be pernicious.
В первую очередь мы должны напомнить себе о том, насколько пагубными могут быть шовинистический национализм и философия отрицания.
The truth value of a conjunction is one then the truth value of the negation of that conjunction must be zero.
Истинное значение соединения 1, тогда истинное значение его отрицания должно быть 0.
If the number that's passed in is negative, we take its opposite and we use its negation, and then we return.
Если передано отрицательное число, мы берем его с протиположным знаком и возвращаем результат.
Zero is a symbol commonly used to represent nothing however, the Mayan concept of zero doesn't imply an absence or a negation.
Обычно ноль используется для обозначения отсутствия всего. Однако у майя ноль не подразумевал отсутствие или отрицание.
It can be made to hold for all real numbers by extending the definition of negation to include zero and negative numbers.
Валлис считал, что отрицательные числа меньше нуля, но в то же время больше, чем бесконечность.
The modern Pakistani identity is shaped largely by the negation of an Indian Hindu identity and the adoption of a global pan Islamic charter.
Личность современного пакистанца во многом определяется отрицанием индийско индусской личности и принятием глобальной панисламской хартии.
I can t accept the empowering of the male body and the negation of the female body, the erasure of women s agency as full human beings.
Я не приемлю превозношения мужского тела и принижения женского, непризнания женщин полноправными членами общества.
Boolean constants not b bang, it's written bang b for negation, conjunction b and b, another b would be written b and ampersand, ampersand b.
Логические константы не b взрыва, это b письменных bang для отрицания, совместно b и b, другой b будет написано b и амперсанд, знак амперсанда b.
If the number is positive, this test will be False so we don't execute the block that changes the value of x to its negation.
Если число положительно, проверяемое выражение будет ложным, а значит, не выполнится if блок, который меняет знак переменной x.
When looking for Pierre his lack of being there becomes a negation everything he sees as he searches the people and objects about him are not Pierre .
Когда мы ищем Пьера, его отсутствие это форма отрицания, всё, что мы видим, все объекты и люди это не Пьер.
No feeling of victimhood can justify, under any conditions, such crimes against innocents, and no theology can accept the negation of the human essence that we all share.
Никакое ощущение себя жертвой ни при каких условиях не может оправдать такие преступления против невинных людей, и никакое богословие не может принять отрицание человеческой сущности, которую мы все разделяем.
But among us at the present day he tumbled straight into the literature of negation and rapidly assimilated the essence of the negative teaching, and there he was!
Но у нас теперь он прямо попал на отрицательную литературу, усвоил себе очень быстро весь экстракт науки отрицательной, и готов.
formula_1 is said to be simply consistent if and only if for no formula formula_3 of formula_1, both formula_3 and the negation of formula_3 are theorems of formula_1.
Для широкого класса формальных систем, язык которых содержит знак отрицания, formula_1 эквивалентна свойству не существует такой формулы formula_2, что formula_2 и formula_4 обе доказуемы .
They also questioned the Majlis' negation of the no confidence motion and suspension of all meetings until July 31, citing enhanced security arrangements in the capital for the Independence Day festivities.
Оппозиционеры также поставили под вопрос решения об отказе в выдвижении вотума недоверия и о приостановке всех заседаний парламента до 31 июля, обоснованное властью как необходимость укрепления безопасности в столице по случаю празднования Дня независимости .
Views Life and family issues In a 2007 speech, he identified as the new enemies of Christianity abortion, euthanasia, the negation of sexual duality and of a family based on marriage.
В речи произнесённой в 2007 года, он выделил в качестве новых врагов христианства аборт, эвтаназию, отрицание сексуальной дуальности и семьи, основанной на браке.
Dismayed that in a number of countries impunity, the negation of justice, continues to prevail and often remains the main cause of the continuing occurrence of extrajudicial, summary or arbitrary executions in those countries,
будучи встревожена тем, что в целом ряде стран по прежнему царят безнаказанность и беззаконие, которые часто остаются основной причиной сохранения практики внесудебных, суммарных или произвольных казней в этих странах,
You know, he is one of those heathenish new folk one so often meets nowadays you know! One of those freethinkers who have been brought up from the beginning in disbelief, negation, and materialism.
Знаете, один из этих диких новых людей, которые теперь часто встречаются знаете, из тех вольнодумцев, которые d'emblee воспитаны в понятиях неверия, отрицания и материализма.
There's a double arrow for equivalent, also known as a biconditional, and a not sign for negation, so we could say if we wanted to that John calls if and only if Mary calls.
Это двойная стрелка для обозначения равнозначности, и символ не для отрицания. Мы могли бы сказать, что хотим, чтобы Джон позвонил, только тогда, когда звонит Мери.
The negation of what is by no means a final stage, the member wrote, can be pursued through creative freedom that animates our ideals, rough, subjective and diverse as they may still be, into experiments.
Отрицание того, что ни в коем случае не является финальным этапом , написал участник, может осуществляться через творческую свободу, которая оживляет наши идеалы, грубые, субъективные и разнообразные, какими они все же могут быть, в экспериментах .
That abominable outrage will forever burden the conscience of humanity and all nations, which belatedly realized that hatred, fanaticism, racism and prejudice lead but to the negation of life and to all that debases the human person.
Этот ужасный кошмар всегда будет лежать тяжким бременем на сознании человечества и всех стран, которые поздно поняли, что ненависть, фанатизм, расизм и предвзятость ведут лишь к отрицанию жизни и к полному обесцениванию человеческой личности.
6.3 Finally, the author asserted that the quot notwithstanding quot clause of section 33 is a negation of the rights enshrined in the Charter, as it allows (provincial) legislatures to quot attack minorities and suspend their rights for a period of five years quot .
6.3 И наконец, автор утверждал, что содержащаяся в статье 33 оговорка является отрицанием прав, закрепленных в Хартии, поскольку она позволяет законодательным органам (провинций) quot притеснять меньшинства и приостанавливать действие их прав сроком на пять лет quot .

 

Related searches : Logical Negation - Negation Time