Translation of "negatively affecting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Affecting - translation : Negatively - translation : Negatively affecting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Use of existing United Nations budgetary resources, without negatively affecting its programmed activities | a) Финансирование за счет существующих ассигнований из бюджета Организации Объединенных Наций без ущерба для ее деятельности по осуществлению программ |
Moreover, violent and pornographic media products are also negatively affecting women and their participation in society. | Кроме того, на жизни женщин и их возможностях в плане участия в жизни общества отрицательно сказываются также и продукция средств массовой информации, пропагандирующая насилие и имеющая порнографическую направленность. |
Increases in sea surface temperatures (1.4 C between 1949 and 1998) are negatively affecting food availability for those populations. | Повышение температуры поверхности моря (на 1,4 С в период между 1949 годом и 1998 годом) негативно сказывается на наличии корма, необходимого для этих видов птиц. |
In addition, violent and degrading or pornographic media products are also negatively affecting women and their participation in society. | Кроме того, агрессивная и унижающая достоинство или порнографическая продукция, распространенная средствами массовой информации, также негативно сказывается на положении женщин и на их участии в общественной жизни. |
Meanwhile, there is evidence that what is meant to be a children s holiday is negatively affecting the country s young people. | Тем временем, есть свидетельства, что праздник оказывает негативное влияние на молодежь в стране. |
During the reporting period there have been no changes in national policies, laws and practices negatively affecting the right to adequate housing. | В рассматриваемый в докладе период не отмечалось изменений в политике, законодательстве и практике страны, затрагивающих негативным образом право на достаточное жилище. |
During the reporting period, there have been no changes in national policies, laws or practices negatively affecting the right enshrined in article 13. | В ходе периода, охватываемого докладом, не имело место каких либо изменений в политике, законодательстве и практике страны, которые бы негативным образом захватывали право, закрепленное в статье 13. |
Tom reacted negatively. | Том отреагировал негативно. |
If an enterprise knowingly damages the interests of its stakeholders, it can risk negatively affecting its own ability to produce long term shareholder value. | Если предприятие будет сознательно ущемлять интересы заинтересованных в его работе сторон, оно рискует ограничить имеющиеся у него возможности создавать долгосрочную стоимость для своих акционеров. |
Or, they're negatively correlated? | Или обратная? |
In the third sentence, after amounting to 459,200 , add , without negatively affecting the quality of services provided and the quantity of documents required by Member States . | В третьем предложении после слов на 459 200 долл. США добавить , без ущерба для качества представляемых услуг и количества документов, требующихся государствам членам . |
Or are they negatively correlated? | Или взаимосвязь между ними отрицательная? |
Yes, both positively and negatively. | Да, и положительно и отрицательно. |
But at least four downside risks are likely to materialize this year, undermining global growth and eventually negatively affecting investor confidence and market valuations of risky assets. | Но в этом году, вероятно, материализуются по крайней мере четыре скрытых риска, подрывая рост мировой экономики и, в конечном итоге, негативно сказываясь на уверенности инвесторов и рыночных оценках рисковых активов. |
In the third sentence, after Official Document System (ODS) , add , without negatively affecting the quality of services provided and the quantity of documents required by Member States . | В конце третьего предложения после слов система официальной документации (СОД) добавить без ущерба для качества предоставляемых услуг и количества документов, требующихся государствам членам . |
Likewise, increasing pressure from growing labor costs will force enterprises to lower their profit expectations and cut costs, negatively affecting output growth and employment in the short run. | Подобным образом, возрастающее давление растущей стоимости труда будет вынуждать предприятия снижать свои ожидания прибыли и снижать затраты, что в краткосрочной перспективе будет негативно воздействовать на рост производства и занятость. |
These proteins are very negatively charged. | Эти протеины очень отрицательно заряжены. |
But that's putting it too negatively. | Но это звучит слишком негативно. |
During the reporting period, there have been no changes in national policies, laws and practices negatively affecting the access to adequate food by the worse off groups or regions. | За охватываемый докладом период не имелось каких либо изменений в политике, законодательстве и практике страны, которые бы негативно затрагивали доступ наиболее бедных групп или регионов к продуктам питания. |
He stressed that, in the case of indigenous peoples, the seriousness and magnitude of the problems negatively affecting indigenous peoples were quite significant and deserved to reach a global audience. | Он подчеркнул, что в случае коренных народов серьезность и масштабы проблем, негативно затрагивающих коренные народы, весьма существенны и заслуживают того, чтобы быть услышанными во всем мире. |
Some critics reacted negatively to the episode. | Некоторые критики негативно отреагировали на эпизод. |
The project was created in September 2007 by former OpenCD project lead Chris Gray, who cited numerous difficulties which he believed were negatively affecting the progress of the Canonical sponsored project. | Проект был создан в сентябре 2007 года и сменил проект Криса Грея TheOpenCD, закрытый из за многочисленных трудностей, которые по мнению автора, негативно сказывается на ходе вышеупомянутого проекта Canonical. |
Why do so many people react so negatively? | И чего многие так негативно реагируют? |
These children are affected negatively for various reasons. | На положение этих детей негативно воздействуют различные факторы. |
Some representatives answered it positively and others negatively. | Одни представители давали на него утвердительный ответ, а другие отрицательный. |
Practices Affecting the | Израиля, затрагивающих |
Congratulates the Administrator for applying a restrictive budget policy and welcomes his proposal to implement volume reductions in the core budget of both headquarters and field offices without negatively affecting the delivery of programmes | 4. выражает признательность Администратору за проведение политики экономии бюджетных средств и приветствует его предложение предусмотреть сокращение объема основного бюджета для штаб квартиры и отделений на местах без ущерба для осуществления программ |
But this process is affecting men very differently than it's affecting women. | Но этот процесс влияет на мужчин иначе, чем на женщин. |
Were there worries that this might negatively affect RosYama? | Не было опасений, что это негативно повлияет на РосЯма ? |
But we don't want others to see us negatively. | Но мы не хотим, чтобы окружающие смотрели на нас так негативно. |
Positively worded policies are preferred to negatively worded policies. | Предпочтение следует отдавать позитивно сформулированной политике, а не негативно сформулированной политике. |
Domestic Cuban economic policy, as well as the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States, seriously hampers the economic development of Cuba, negatively affecting the standards of living of the Cuban people. | Внутренняя экономическая политика Кубы, а также экономическое, торговое и финансовое эмбарго, введенное Соединенными Штатами, создают серьезные препятствия на пути экономического развития Кубы, что негативно сказывается на уровне жизни кубинского народа. |
4. Congratulates the Administrator for applying a restrictive budget policy and welcomes his proposal to implement volume reductions in the core budget of both headquarters and field offices without negatively affecting the delivery of programmes | 4. выражает признательность Администратору за проведение политики экономии бюджетных средств и приветствует его предложение предусмотреть сокращение объема основного бюджета для штаб квартиры и отделений на местах без ущерба для осуществления программ |
Activities affecting other States | Часть IV Деятельность, затрагивающая другие государства |
The lack of a status of forces agreement is another issue negatively affecting deployment, and I wish to reiterate the urgent need for this important document to be signed quickly, as requested in resolution 1590 (2005). | Отсутствие соглашения о статусе сил является еще одним фактором, негативно сказывающимся на развертывании Миссии, и я вновь указываю на срочную необходимость скорейшего подписания этого важного документа в соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 1590 (2005). |
12B.18 The Conference and its preparatory process will to a large extent be funded through existing resources, without negatively affecting programmed activities, and through voluntary contributions to a trust fund, established specifically for the purpose. | 12В.18 Конференция и подготовительный процесс будут в основном финансироваться за счет имеющихся ресурсов, не сказываясь на программных мероприятиях, а также за счет добровольных взносов в целевой фонд, созданный специально для этой цели. |
Combustion of hydrocarbons (there where they are) negatively affects climate. | Сжигание углеводородов (там, где они есть) негативно влияет на климат. |
Negatively worded explanations of vote were tantamount to votes against. | Разъяснение мотивов голосования в негативной тональности равнозначно голосу против. |
Constitutional reforms affecting indigenous peoples | Внесение в Конституцию поправок, касающихся коренных народов |
Investigate Israeli Practices Affecting the | расследованию затрагивающих права |
Affecting the Human Rights of | человека действий Израиля в отно |
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF | ЗАТРАГИВАЮЩИХ ПРАВА ЧЕЛОВЕКА ДЕЙСТВИЙ ИЗРАИЛЯ В |
Some communities, particularly those in rural areas, had been negatively affected. | Его последствия сказались на ряде общин и, в частности, в сельских районах. |
The most recent official figures identify the areas of hunger malnutrition, HIV AIDS, poverty and education as among those whose problems are of highest concern, noting that they are negatively affecting an increasing proportion of the population in Myanmar. | Согласно самым последним официальным данным, такие проблемы, как голод и недоедание, ВИЧ СПИД, нищета и развал системы образования, вызывают наибольшую озабоченность, поскольку, как отмечается, они самым негативным образом затрагивают все бóльшую часть населения Мьянмы. |
As a result, Arabs have come to view liberalization and globalization negatively. | Как результат, арабы начали рассматривать приватизацию и глобализацию, как отрицательные явления. |
Related searches : Negatively Connoted - Negatively Associated - Affect Negatively - Affected Negatively - Negatively Influence - Negatively Charged - Perceive Negatively - Assess Negatively - Negatively Perceived - Negatively Signed - Perceived Negatively - Negatively Regulated