Translation of "negev desert" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Desert - translation : Negev - translation : Negev desert - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The following data refers mostly to the Bedouin community in the southern Israeli Negev desert. | Нижеследующие данные касаются преимущественно общины бедуинов в южных районах израильской пустыни Негев. |
Some 800 persons were released from the Ketziot tent camp in the Negev desert, Ansar 3. | Ориентировочно 800 человек было освобождено из кециотского палаточного лагеря Ансар 3 в пустыне Негев. |
Bedouins in the Negev | Бедуины в Негеве |
The Old City .. The Negev. | Он всего лишь еще один мертвый солдат. |
Amalek sitting in the Negev what you describe to me who sits in the Negev precise point of entry | Амалек сидит в Негеве то, что вы рассказать мне, кто сидит в Негеве точные точки входа |
They pump this water to the Negev. | Они перекачивают эту воду в пустыню Негев. |
Upon refusal to sign the undertaking, a number of such prisoners were transferred from the Ansar 3 tent detention camp located in the Negev desert to other prisons. | После отказа подписать это обязательство некоторые из этих заключенных были переведены из палаточного лагеря для задержанных лиц Анзар 3 в пустыне Негев в другие тюрьмы. |
He died during an expedition in the Negev, Israel. | Умер 30 мая 1968 во время научной экспедиции в пустыне Негев. |
Amalek sitting in the Negev Why this frightening information | Амалек сидит в Негеве Почему эта пугающая информация |
There are approximately 145,000 Bedouins living in the Negev, approximately 83,000 of them in seven Bedouin towns and the rest in illegal villages throughout the Negev. | В пустыне Негев проживает примерно 145 000 бедуинов, причем около 83 000 из них живет в семи бедуинских городах, остальная часть в незаконных поселениях по всех территории пустыни Негев. |
The Jacob Blaustein Institute for Desert Research, in the Negev region, where the international conference we are hosting will take place, is considered to be among the world's top institutions in this field. | Институт Джейкоба Блауштейна по исследованию пустынь, расположенный в регионе Негев, где будет проходить организуемая нами международная конференция, считается одним из крупнейших институтов в этой области. |
In fact, Israel has already initiated its activities under the Convention by establishing a master plan for an international centre for combating desertification, to be located at Sede Boqer in the Negev Desert. | Израиль уже сейчас начал свою деятельность в рамках Конвенции, разработав основной план для международного центра по борьбе с опустыниванием, который будет находиться в Седе Богер в пустыне Негев. |
Don't desert me here in the desert! | Не бросай меня в этой пустыне! |
Desert | Пустыня |
Desert | Пустыни |
Desert? | Пустыня? |
Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev. | (125 4) Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень. |
It was prepared to share the expertise gained from the arid zone research centre in the Negev Desert with other developing countries and, in particular, all countries in the Middle East desiring to cooperate. | Он готов поделиться опытом, накопленным исследовательским центром по проблемам засушливых зон в пустыне Негев, с другими развивающимися странами и, в частности, со всеми ближневосточными странами, которые пожелают сотрудничать. |
So, welcome to the Golden Desert, Indian desert. | Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню. |
Prof. Rivka Carmi, M.D., President of Ben Gurion University of the Negev. | Ривка Карми, профессор и доктор медицинских наук, ректор Университета имени Бен Гуриона в Негеве. |
Although the overall number of cases of administrative detention has been reduced, information has reached the Special Committee that some 300 persons are currently detained at the Ketziot (Ansar III) detention camp in the Negev desert. | Хотя общее количество случаев административного задержания сократилось, до Специального комитета дошли сведения о том, что в настоящее время в лагере для интернированных лиц Кециот (Ансар III) в пустыне Негев содержатся в заключении приблизительно 300 человек. |
Talak Desert is a section of the Sahara Desert. | Талак является частью пустыни Сахара. |
Sand, desert? | Много песка, пустыни? |
Desert USA. | Desert USA |
Desert Theme | Пустынный фон |
Karahari Desert... | Вы знаете, где Калахари? Это, ну это пустыня. |
quot One week later, I was transferred to Ansar III in the Negev. | Неделей позже я был переведен в тюрьму quot Ансар III quot в пустыне Негев. |
279. On 22 September 1993, the Association of Israeli Palestinian Physicians for Human Rights petitioned the High Court of Justice to close the Ketziot detention centre in the Negev desert because of quot inferior conditions of imprisonment quot . | 279. 22 сентября 1993 года Правозащитная ассоциация израильских и палестинских врачей подала в Верховный суд петицию с просьбой закрыть тюрьму Кетциот в пустыне Негев в связи с quot неадекватными условиями содержания заключенных quot . |
The Sahara Desert is the largest hot desert in the world. | Сахара самая большая пустыня в мире. |
The Sahara Desert | Сахара |
khangman Desert theme | Тема 'Синева' |
Look Desert Theme | Язык |
Look Theme Desert | Alt D Языки Датский |
Pentateuch the desert. | Пятикнижия пустыне. |
It's the desert. | Это пустыня. |
In 1991, he received an honorary doctorate at Ben Gurion University of the Negev. | В 1991 он получил почётную докторскую степень университета Бен Гурион в Негеве. |
The Negev shrew (Crocidura ramona) is a species of mammal in the Soricidae family. | Crocidura ramona вид млекопитающих рода белозубки семейства землеройковые. |
There are usually 2 or three variations of a desert climate a hot desert climate ( BWh ), a cold desert climate ( BWk ) and, sometimes, a mild desert climate ( BWh BWn ). | Обычно выделяют два или три подтипа аридного климата климат жарких пустынь ( BWh ), климат холодных пустынь ( BWk ) и иногда мягкий климат пустынь ( BWh BWn ). |
About 90 per cent of its territory is desert (the Karakumy desert). | Около 90 процентов территории занимает пустыня (пустыня Каракумы). |
Two German couriers were found murdered in the desert. The unoccupied desert. | 2 немецких курьера были найдены убитыми в пустыне. |
Foodie in the Desert | Гурманы в пустыне |
I hate the desert. | Ненавижу пустыню. |
This is a desert. | Это пустыня. |
We do Desert Storm. | Буря в Пустыне. |
Karahari is a desert | Да, и там много диких зверей. |
Related searches : Desert Island - High Desert - Desert Boots - Desert Assault - Food Desert - Desert Lynx - Desert Rat - Desert Tortoise - Desert Iguana - Desert Boot - Desert Terrain - Desert Environment