Translation of "negotiations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Negotiations Negotiations started in May. | Мирные переговоры начались в мае. |
Negotiations in Singapore | Переговоры в Сингапуре |
The negotiations failed. | Переговоры провалились. |
Nazi Jewish negotiations, . | Nazi Jewish negotiations. |
There negotiations started. | Там начались переговоры. |
Negotiations must continue. | Переговоры должны быть продолжены. |
VII. CONSTITUTIONAL NEGOTIATIONS | VII. ПЕРЕГОВОРЫ ПО ВОПРОСУ О КОНСТИТУЦИОННОМ УСТРОЙСТВЕ |
negotiations on international | ров по международному экономи |
B. The negotiations | В. Переговоры |
I. POLITICAL NEGOTIATIONS | I. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПЕРЕГОВОРЫ |
Anglo Gibraltar negotiations | Англо гибралтарские переговоры |
Halt negotiations immediately. | Немедленно остановите переговоры. |
The negotiations were difficult. | Переговоры были нелёгкими. |
Trust Negotiations, Not Iran | Доверяйте переговорам, а не Ирану |
We are for negotiations. | Мы за переговоры. |
Our negotiations broke off. | Наши переговоры прервались. |
Negotiations lasted many days. | Переговоры длились много дней. |
The negotiations fell through. | Переговоры провалились. |
The negotiations progressed slowly. | Переговоры медленно продвигались. |
The negotiations have ended. | Переговоры окончились. |
The negotiations have begun. | Переговоры начались. |
We're still in negotiations. | Мы ещё ведём переговоры. |
The GATS rules negotiations | Переговоры по положениям ГАТС |
Implications of trade negotiations | А. Последствия торговых переговоров |
Issues for GATS negotiations | Вопросы для переговоров в рамках ГАТС |
Participated in treaty negotiations | принимала участие в переговорах по договорам |
Those negotiations were ongoing. | Эти переговоры продолжаются. |
AIM OF THE NEGOTIATIONS | ЦЕЛЬ ПЕРЕГОВОРОВ |
LAUNCHING OF GLOBAL NEGOTIATIONS | ОТКРЫТИЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ |
ASSESSMENT OF THE NEGOTIATIONS | ОЦЕНКА ПЕРЕГОВОРОВ |
(a) multilateral bilateral negotiations | а) многосторонних двусто ронних переговоров |
Negotiations need negotiating partners. | Для переговоров требуются партнеры, которые участвуют в них. |
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect, | признавая взаимодополняемость двусторонних, плюрилатеральных и многосторонних переговоров по ядерному разоружению и то, что двусторонние переговоры никогда не могут заменить в этом отношении многосторонние переговоры, |
(j) To reinforce general prohibitions against post tender negotiations, and to restrict negotiations appropriately and | j) укреплять общий запрет на ведение послетендерных переговоров и надлежащим образом ограничивать переговоры и |
The Limits of Climate Negotiations | Пределы в Переговорах По Климату |
Negotiations in a Strategic Trap | Переговоры в стратегической ловушке |
(c) More efficient trade negotiations. | c) Повышение эффективности торговых переговоров. |
But denuclearization negotiations have stalled. | Но переговоры о денуклеаризации застопорились. |
I led the negotiations myself. | Я сам вёл переговоры. |
Negotiations are proceeding very slowly. | Переговоры продвигаются очень медленно. |
How are the negotiations going? | Как идут переговоры? |
How are the negotiations going? | Как проходят переговоры? |
We're not finished with negotiations. | Мы еще не закончили с переговорами. |
Negotiations are still going on. | Переговоры всё ещё ведутся. |
Overview of the GATS negotiations | ПЕРЕГОВОРЫ ПО УСЛУГАМ В РАМКАХ ВТО |