Translation of "nested logit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nested logit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nested transactions | Вложенные транзакции |
Winbind nested groups | Вложенные группы |
Nested transactions support | Многоуровневые транзакции |
Loops nested too deeply. | Слишком глубокая вложенность циклов. |
ERROR Nested too deep, ignored. | ОШИБКА Слишком глубоко вложенные циклы, сброс. |
Nested dolls are a telltale Russian export. | Матрёшки узнаваемый российский предмет экспорта. |
... that you can use nested albums in digiKam? | ... что вы Digikam позволяет иметь вложенные альбомы? |
Off Farm Investment of Farm Households A Logit Analysis. Agricultural Finance Review, Vol. 61 No. 1. | Off Farm Investment of Farm Households A Logit Analysis. Agricultural Finance Review, Vol. 61 No. |
In front of this are two nested semicircular lines. | Перед ними есть также две вложенные полукруглые линии. |
Group to look in. Use repeatedly for nested groups. | Группа. Можно использовать несколько раз для поиска групп. |
His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses. | Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок. |
Elements have attributes and can be nested inside each other. | У элементов есть атрибуты и сами элементы могут быть вложены друг в друга. |
These elements shifted around a nested set of solid crystalline spheres. | Эти элементы передвигают твёрдые кристаллические сферы. |
The first one is a while loop with a nested if. | Первый это while цикл со вложенной инструкцией if. |
The third choice is a while loop with a nested if. | Третий вариант while цикл со вложенной инструкцией if. |
He breathed them in and out. They nested in his ears. | Они попадали ему в ноздри и в ушные раковины. |
They can have nested structures that are more like trees than strings. | Они могут иметь вложенные структуры, которые больше похожи на деревья, чем на строки. |
We draw this set of nested spheres cut away so you see it. | Мы нарисовали несколько срезанных вложенных сфер, что бы вы смогли увидеть. |
Your nested video modules will arrive securely shrink wrapped on pre categorized pallets. | Модули с дисками надежно упакованы в пленку на рассортированных по категориям палетах. |
On the middle, this guy nested a couple of weeks after the release. | В середине этот парень свил гнездо через пару недель после освобождения. |
He presented a one parameter version of the Brass logit life table system, and illustrated the model using Danish and Swedish data. | Он представил однопараметрическую версию логит системы таблиц дожития Брасса и проиллюстрировал модель с использованием данных по Дании и Швеции. |
With The YouTube Collection, DVD's have been conveniently organized into a system of nested modules. | Все диски Коллекции YouTube удобно рассортированы по модулям. |
The fourth choice is a while loop with a nested if , an else, and a break. | Четвертый while цикл со вложенной инструкцией if else и командой break. |
Put the Earth at the center of the nested spheres, just because that's where we're making observations. | Разместили Землю в центре сложенных сфер, просто потому что отсюда происходят наблюдения. |
Or you could have a tag that's got stuff nested inside of it, like this table tag. | H1. |
For loops can be nested, so you can have a for loop inside of a for loop. | Циклы for могут быть вложены друг в друга. Вы можете писать цикл for внутри другого цикла. |
This results in either a linked list or a tree, depending on whether the list has nested sublists. | Этот селектор также не может принимать на вход пустой список, так как в этом случае результат операции неопределён. |
NSTM, .NET Software Transactional Memory written entirely in C offering truly nested transactions and even integrating with System.Transactions. | NSTM, .NET Software Transactional Memory, написанное полностью на C , предлагает вложенные транзакции и даже интеграцию с System.Transactions. |
So then, so this doubling nested for loop is basically printing out all the elements of the matrix. | Итак, эти вложенные циклы, по сути, выводят все элементы матрицы. |
For example, similarly the, the nested loop with the j index is using number of columns to create a sequence. | Аналогично этому, вложенный цикл с индексом j используется количество столбцов для создания последовательности. |
If a single line marker is available, commenting single lines is preferred where applicable, as this helps to avoid problems with nested comments. | Предпочтение отдаётся комментированию отдельных строк однострочными маркерами, если последние допустимы синтаксисом и если такое комментирование возможно это помогает избежать проблем со вложенными комментариями. |
And so, if you're reading code that has three or four nested for loops it gets difficult to understand what's, what's going on. | И если Вы читаете код, содержащий 3 или 4 уровня вложенных циклов, довольно сложно понять что в сущности делает этот код. |
And furthermore, once the probes are installed the probing functions are all accessed through very complex macro programs with subroutines nested several layers deep | И Кроме того после установки зонды зондирующего функции Это все через программы очень сложных макросов с подпрограмм вложенных несколько слоев глубокую |
A 2006 molecular study suggested that the family Cambaridae may be paraphyletic, with the family Astacidae nested within it, and the status of the genus Cambaroides remains unclear. | Молекулярные исследования, проведенные в 2006 году, показали, что семейство Cambaridae может быть парафилетическим, включать также семейство Astacidae , а статус рода Cambaroides не выяснен. |
We have avoided the redundancy of passing the parameter x around everywhere by using the simple trick that the value of x is actually visible inside all these nested functions. | Нам удалось избежать избыточности передачи параметр x вокруг везде с помощью простой трюк, который значение x на самом деле видимый внутри все эти вложенные функции. |
Another important project is the development of a regional model using a high resolution model nested into the global climate model in order to assess regional climate changes caused by an increased greenhouse effect. | Другим важным проектом является разработка региональной модели при помощи высокоточной модели, которая является частью глобальной климатической модели, с тем чтобы оценить изменение климата на региональном уровне, происшедшее вследствие усиления парникового эффекта. |
Of course, it's a pity for the family of storks that each year have nested near the inn, they hatched and nursed three four chicks over the summer, but I'd also rather not be without light. | Конечно, жалко семью аистов, которые каждый год гнездились у подворья, выводили и выкармливали за лето трех четырех птенцов, но и без света оставаться не хочется. |
The Icelandic variety, called pylsa, is anything but ordinary made moslty from lamb, the sausage is nested in a bun and covered in raw white onions and crispy fried onions, ketchup, mustard and a special sauce, remoulade. | Исландская разновидность хот дога, называемая pylsa, довольно обычна для нас колбаска, обычно баранья, подается в хлебе и покрывается свежим белым и хрустящим жареным луком, кетчупом, горчицей и специальным соусом remoulade. |
So, one thing to be careful with, with nested for loop is that, it's going beyond two to three levels while it's theoretically okay in R it makes reading the code a little bit difficult to do. | Следует обратить внимание, что вложенные циклы, в которых больше 2 3 уровней вложенности вполне допустимы в R, однако сложны для восприятия. |
Benoit has been particularly interested in nested patterns, in fractals and so on, where the structure is something that's kind of tree like, and where there's sort of a big branch that makes little branches and even smaller branches and so on. | Бенуа был особо заинтересован во вложенных структурах, фракталах и т.п. вещах, где структура в чём то подобна древообразной, где большая ветвь создаёт малые ветви, и ещё более малые и т.д. |
Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested substeps. Here is one example of a procedure First step. Second step. First substep of the second step. | Создать процедуру. Это последовательность шагов, рассказывающих читателю как выполнить задачу. Вы можете добавлять вложенные подшаги. Пример процедуры First step. Second step. First substep of the second step. |
Templates exist in nested folders. There is no limit to how deep you can nest them, however, within any given folder quantaplus expects a consistent action for the base template type described below. Additionally templates allow for pre and post text to be concatenated to non document type templates. This facilitates tag creation. The next update after the introduction is scheduled to add the ability to pass variables to the text such as image size information to assist in tag creation. | Шаблоны хранятся во вложенный каталогах. Каждый тип шаблона имеет свои действия. Также есть возможность передавать некоторые значения, например размер изображения, для упрощения написания тегов. |
Related searches : Nested Logit Model - Logit Model - Logit Regression - Ordered Logit - Logit Estimates - Nested Model - Nested Within - Nested Data - Nested Level - Tightly Nested - Nested Set - Nested Elements - Nested List - Nested Factor