Translation of "net interest charge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charge - translation : Interest - translation : Net interest charge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And then we'd have a net positive charge. | Такой углерод обладал бы положительным зарядом. |
Girl giving it a net positive or negative electrical charge. | Девочка ... давай в итоге отрицательный электрический заряд. |
Net income after tax Interest expense Tax benefit of Interest expense Total assets | Прибыль на общие активы чистая прибыль после выплаты налогов расходы на выплату процентов налоговые льготы на выплату процентов сумма активов |
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees. | Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство установить более высокие налоги и сборы. |
The Fund does not charge any interest for this facility. | Фонд не взимает никаких процентов по таким ссудам. |
Various types of chromatography are then used to isolate the protein or proteins of interest based on properties such as molecular weight, net charge and binding affinity. | Чтобы выделить необходимый белок или белки на основе таких свойств, как молекулярная масса, заряд и аффинность, затем используются различные виды хроматографии. |
Net payments of dividends and interest amounted to 63 billion. | Чистые выплаты дивидендов и процентов составили 63 млрд. долл. США. |
It derives its charge, its power from your interest, your attention. | Она извлекает свой заряд, свою мощность из твоего интереса, твоего внимания. |
Impose limits on what credit card companies can charge in interest and on what they can charge in fees. | Установить лимиты процентов, которые могут взиматься кредитными компаниями, а также лимиты штрафов, которые они могут наложить. |
So I can actually charge interest and that interest should be a cut of that value that's being created. | Так что я могу на самом деле начисляют проценты и что интерес должны сократить это значение, которое создается. |
IDA does not charge interest, but the loans carry a small service charge, less than 1 per cent on the outstanding balance. | МАР не взимает процентов, однако займам присуща небольшая плата за обслуживание менее 1 процента невыплаченного остатка. |
So let's say that someone were to say that my interest rate that they charge or the interest rate they charge to other people is well 10 is a good number 10 per year. | Скажем что кто то бы сказаЛ, что моя ставка по кредиту что они взимают или процентная ставка они взимают с других людей равна ну 10 это хорошее число 10 в год. |
23. The net transfer to IMF from developing countries is larger than the net negative lending of IMF because it includes interest payments. | 23. Чистый объем ресурсов, поступающих в МВФ из развивающихся стран, превышает чистый объем кредитов МВФ, поскольку развивающиеся страны выплачивают проценты. |
that is, it could lend out money it didn't have then charge interest on it. | Т.е. банк мог выдавать в кредит деньги, которыми он не располагал, а затем начислять за их пользование процент. ! ! |
The isoelectric point (pI, pH(I), IEP), is the pH at which a particular molecule carries no net electrical charge. | Изоэлектрическая точка (pI) кислотность среды (pH), при которой определённая молекула или поверхность не несёт электрического заряда. |
99. It is strongly recommended that the national nodes of SIDS NET charge each of their users a subscription fee. | 99. Национальным узлам СИДСНЕТ настоятельно рекомендуется взимать со всех своих пользователей плату за подписку. |
It may also be of interest that many developing countries have now become net donors to UNDP. | Также интересно отметить, что многие развивающиеся страны стали в настоящее время нетто донорами ПРООН. |
The net charge on an ion is equal to the number of protons in the ion minus the number of electrons. | Суммарный заряд иона равен количеству протонов в ионе минус количество электронов . |
If I lose an electron, then I only have 5 of these, and then I would have a net positive charge. | Если бы я потерял электрон, то у меня бы осталось 5 электронов, и тогда я имел бы положительный заряд. |
The net charge on an ion is equal to the number of protons in the ion minus the number of electrons. | Суммарный заряд иона равен количеству протонов в ионе минус количество электронов . |
The net, the net. | Сеть, сеть. |
The United Nations should be given authority to charge interest on late payments under the new quarterly schedule. Interest payments should be deposited in the Working Capital Fund. | Организации Объединенных Наций необходимо предоставить право взимать проценты с суммы не выплаченных вовремя в соответствии с новым квартальным графиком взносов такие проценты должны перечисляться в Фонд оборотных средств. |
The Nordic countries strongly support the recommendation to give the United Nations authority to charge interest on new arrears. | Страны Северной Европы решительно поддерживают рекомендацию о придании Организации Объединенных Наций полномочий начислять проценты на новые задолженности. |
One possibility is to charge interest on late payments, with special consideration being given to the least developed countries. | Одна из возможностей заключается в том, чтобы установить процентные ставки на поздние платежи, однако с особым учетом возможностей наименее развитых стран. |
The proposal to charge interest on arrears seemed necessary in the current circumstances in order to provide an incentive. | Предложение о взимании процентов на сумму задолженности в нынешних условиях представляется необходимым для того, чтобы создать определенный стимул. |
Any charge for listening? No charge. | Услышать их чтонибудь стоит? |
Moreover, to account for external debt, it would suffice to take into consideration the net amount of interest paid. | Для учета внешней задолженности, видимо, достаточно было бы принимать во внимание чистую сумму выплаченных процентов. |
The fund will be built up on a monthly basis by a percentage charge of the net base salary of the staff at the time of payroll (net salary plus post adjustment for international Professionals). | Фонд будет пополняться на ежемесячной основе за счет процентных отчислений из чистого базового оклада сотрудников в момент выплаты зарплаты (чистый оклад плюс корректив по месту службы для международных сотрудников категории специалистов). |
In addition, the United Nations should be given authority to charge interest on late payments, under the new quarterly schedule, with such interest being deposited in the Working Capital Fund. | Кроме того, Организации Объединенных Наций необходимо предоставить право взимать проценты с суммы не выплаченных вовремя в соответствии с новым квартальным графиком взносов такие проценты должны перечисляться в Фонд оборотных средств. |
Period covered Gross Net Gross Net | Брутто Нетто |
For ( 610,439,200 net) read ( 610,468,000 net) | вместо (610 439 200 долл. США нетто) читать (610 468 000 долл. США нетто) |
For ( 23,775,700 net) read ( 23,746,900 net) | вместо (23 775 700 долл. США нетто) читать (23 746 900 долл. США нетто) |
For ( 196,219,900 net) read ( 198,684,000 net) | Вместо (196 219 900 долл. США нетто) читать (198 684 000 долл. США нетто) |
For ( 194,319,900 net) read ( 196,784,000 net) | Вместо (194 319 900 долл. США нетто) читать (196 784 000 долл. США нетто) |
For ( 490,055,100 net) read ( 492,516,200 net) | Вместо (490 055 100 долл. США нетто) читать (492 516 200 долл. США нетто) |
So, net net, what's happening here? | В итоге, что тут происходит? |
The most familiar charge is electric charge. | Самый знакомый нам заряд электрический. |
Charge! | Заряжай! |
charge | зарядObjectClass |
Charge | Платёж |
Charge | СписаниеPayment towards credit card |
Charge! | Charge! |
Charge! | В атаку! |
Charge! | Бей! |
Charge! | Ты повержен! |
Related searches : Net Charge - Interest Net - Net Interest - Charge Interest - Net Charge-offs - Net Positive Charge - Net Extra Charge - Net Interest Cover - Net Economic Interest - Net Interest Cost - Net Interest Revenue - Net Interest Result - Net Interest Rate - Net Interest Payments