Translation of "never seen before" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd never seen before.
Где вы это откопали?
Never seen you before.
Никогда не видела Вас раньше.
I've never seen that before.
Я раньше никогда такого не видел.
I've never seen you before.
Я никогда тебя раньше не видел.
I've never seen you before.
Я никогда вас раньше не видел.
I've never seen you before.
Я никогда тебя раньше не видела.
I've never seen you before.
Я никогда вас раньше не видела.
I've never seen him before.
Я никогда его раньше не видел.
I've never seen this before.
Никогда такого не видел раньше.
I've never seen this before.
Никогда здесь не был.
I've never seen you before.
Я никогда вас не видел.
I'd never seen her before.
Я никогда не видел её раньше.
Never seen her before tonight.
Никогда ее не видел до этого вечера.
I've never seen them before.
Я вижу их в первый раз.
Never seen anyone faint before?
Разве не видите, что она в обмороке? Откройте дверь.
I've never seen her before.
Я её раньше никогда не видел.
I've never seen you before.
Я тебя никогда не видел.
She has never seen it before.
Она никогда раньше этого не видела.
I had never seen him before.
Раньше я никогда его не видел.
I've never seen Tom drunk before.
Я никогда раньше не видел Тома пьяным.
I've never seen Tom drunk before.
Я ещё никогда не видела Тома пьяным.
I've never seen you here before.
Я никогда тебя здесь раньше не видел.
I've never seen you here before.
Я никогда вас здесь раньше не видел.
I've never seen you laugh before.
Я никогда раньше не видел, чтобы ты смеялся.
I've never seen you laugh before.
Я никогда раньше не видел, чтобы ты смеялась.
I've never seen you laugh before.
Я никогда раньше не видел, как ты смеёшься.
She had never seen him before.
Она никогда прежде его не видела.
I've never seen that guy before.
Я этого парня никогда раньше не видел.
I'd never seen Tom cry before.
Я никогда раньше не видел, чтобы Том плакал.
I'd never seen Tom dance before.
Я ещё никогда не видел, чтобы Том танцевал.
This has never been seen before.
До этого в истории не было таких случаев.
I've never seen that perspective before.
Я никто не видел в такой перспективе прежде.
As you've never seen you before.
Царя, который смотрит на семь дней его купол.
I've never seen a musical before.
Я на них еще никогда не была...
And you've never seen him before?
И ты никогда его раньше не видела?
Never seen a sewing machine before?
Никогда не видели швейную машину?
I've never seen him here before.
Я никогда не видела его здесь раньше.
I ain't never seen you before.
Я вас раньше не видел.
YOU'D NEVER SEEN MR. PRESTON BEFORE?
Вы не видели мистера Престона прежде?
I've never seen this done before.
Я никогда не видел, что бы ктото мог сделать такое.
I... I've never seen it before.
Я никогда раньше не видел этот почерк.
Nathan Myhrvold Cooking as never seen before
Натан Мирволд Новый взгляд на кулинарию
I've never even seen a koala before.
Раньше я никогда не видела коал.
I've never seen anything like that before.
Я ещё никогда ничего подобного не видел.
I've never seen anything like that before.
Я раньше никогда ничего подобного не видела.

 

Related searches : Seen Before - I've Never Seen That Before - Never Before - Having Never Seen - As Seen Before - Not Seen Before - Ever Seen Before - Has Seen Before