Translation of "nice and neat" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Neat - translation : Nice - translation : Nice and neat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We looked and looked until we finally found it, nice and neat. | Мы искали и искали, пока наконец не нашли его, милый и опрятный. |
You're neat, you want someone else to be neat, and that's it. | Вы чистюля и хотите, чтобы партнёр тоже был чистюлей. |
The body's nice and fresh... and we got evidence that shows as he died all neat and tidylike... (Chuckles) according to the law. | Отличный, свежий труп. И у нас есть свидетельство, доказывающее, что он умер нормальной смертью... Хихикая все по закону. |
I'm neat. | Я аккуратный. |
I'm neat. | Я аккуратная. |
Pretty neat. | Классно. |
Pretty neat. | Довольно просто. |
Pretty neat. | Неплохо. |
Very neat. | Она прямо красотка. |
Be neat. | Так точно. |
It's very neat and orderly. | Это очень аккуратно и организованно. |
Tom is neat. | Том опрятный. |
I'm not neat. | Я не чистоплотный. |
I'm not neat. | Я не чистоплотная. |
This is neat. | Вот это ловко. |
Anyway, neat problem. | В общем, отличная задача. |
Pretty neat, eh? | Неплохо, неправда ли? |
That's pretty neat. | Что ж, неплохо. |
wow, that's neat. | Ух ты, здорово. |
Must be neat. | Должен быть аккуратным. |
Take that neat. | Выпейте, это виски. |
It ain't neat. | Это неопрятно. |
Pretty neat, huh? | Недурно, да? |
Yeah, pretty neat. | Да, недурно. |
You're remarkably neat. | Вы в высшей степени аккуратны. |
And this is another neat one. | Вот еще одна интересная рыба. |
Tom is always neat and tidy. | Том всегда опрятен и аккуратен. |
My uncle's awfully neat and fussy. | Мой дядя очень аккуратен, вспыльчив. |
Saunders is neat and fussy, too. | Сандерс тоже аккуратен и вспыльчив. |
What's neat about this is that it kind of came out of this nice symmetric formula. It's not this big, hairy thing. | Что интересно, все это получилось из этой симпатичной симметричной формулы, не из чего то большого и запутанного. |
Mermaid Parade. There were 3,100 photos taken by 118 photographers, all aggregated and then put under this nice, neat name, shown in reverse chronological order. | Парад Русалок . Всего нашлось 3 100 фотографий, сделанных 118 фотографами, собранных под вот этим кратким, понятным заголовком и отображающихся в обратном хронологическом порядке. |
The other neat thing ... | Другая изящная вещь. |
Tom is very neat. | Том очень аккуратный. |
a neat analog clock | аналоговые часы |
It's round, it's neat. | Он округлый, он изящный. |
It's kind of neat. | Это изящно. |
That's a neat problem. | Это отличная задача. |
Nope, that's not neat. | Не, так не чисто. |
It's actually pretty neat. | Они, в общем, аккуратно выглядят |
Here's another neat trick. | Вот еще один отличный трюк. |
It's kind of neat. | Это на всякий случай. |
It'd be so neat! | Вот было бы классно! |
His hair was so neat and tidy. | Прическа у него была очень аккуратная. |
It's already filed in neat and proper. | Вот уже готовое надо только подписать. |
And he thought, That's a really neat idea! | Прочтя, подумал А ведь отличная идея! , |
Related searches : Neat And Nice - Nice And - Neat And Organized - Neat And Clean - Neat And Orderly - Clean And Neat - Neat And Tidy - Neat And Useful - Nice Nice - Nice And Fresh - Nice And Tall - Nice And Early