Translation of "nice and pleasant" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Be nice, affable, pleasant.
Что ему сказать? Будь вежливым, любезным, приветливым.
Here is nice pleasant face.
Вот милое приятное личико.
He was always so nice and pleasant.
Он казался мне всегда таким любезным.
The 200 meter training oval is pleasant and is illuminated in a nice way.
Здесь вы также найдете двухсотметровый тренировочный овал с приятным освещением.
Okay, if that's the way you want it, and I hope you have a nice, pleasant evening at home.
Отлично, если тебе так хочется, и, надеюсь, ты проведешь приятный тихий вечер дома.
It's pleasant, very pleasant indeed!
Пообедаете с нами?
Pleasant
Планета
Mostly dry and pleasant.
В основном сухо и приятно.
Viewing pleasant and helpful.
Просмотр приятно и полезно
Pleasant and friendly atmosphere.
Приятная и дружелюбная атмосфера.
And a pleasant one.
И мне приятно.
So I just valued trying to be just as nice, and polite and pleasant on the forums as possible, and... it was so... it was so nice to hear him be able to say that.
Так что я просто ценит усилия чтобы быть столь же хорошо и вежливо и приятный на форумах, и... Он был настолько... так приятно слышать его иметь возможность сказать, что было.
And it feels very pleasant
Это очень приятно
and not one pleasant memory.
... и ни одного приятного воспоминания.
It's pleasant and cool here.
Здесь хорошо и прохладно.
Very pleasant.
Очень приятно.
Pleasant view
Некоторые из них смешные, а некоторые неловко.
... Almost pleasant.
Да... с некоторым удовольствием...
Pleasant dreams.
Приятных снов!
Pleasant dreams.
Приятных снов.
Pleasant dreams!
Приятных сновидений!
Very pleasant.
Очень мило.
Pleasant dreams.
Приятных сновидений.
I'm not saying it's not nice or pleasant or that it's bad for polar bears or forests, though it certainly is.
И я не говорю, что это плохо и неприятно или, что это плохо для белых медведей и леса, хотя это так.
I trust it was a pleasant dream. Very pleasant, but...
Очень приятный, но...
It was pleasant to speak to her and yet more pleasant to listen to her,
И говорить с ней было приятно, еще приятнее было слушать ее.
Nice, very nice. Nice, very nice.
Красивый, очень красивый.
They were all good and pleasant.
Все были хорошие, приятные.
A pleasant walk, a pleasant talk... would be a sheer delight.
С какой еще стати? !
It's quite pleasant.
Довольно приятно.
pleasant for today.
довольно красивая.
It's not pleasant.
И это неприятное чувство.
It's really pleasant
Это действительно приятно.
Well, pleasant dreams.
Ну, что же, приятных снов.
Very pleasant hours.
Очень приятных часов.
Such pleasant company...
font color e1e1e1 Такая прекрасная компания... font color e1e1e1 Мне очень жаль.
Well, pleasant dreams.
Ну что же, приятных снов.
A pleasant view.
и вид из окна очень приятный.
It's never pleasant.
Это всегда неприятно.
I recommend pleasant.
А выбрал быть славным.
It wasn't pleasant.
Это было совсем не весело.
Pleasant dreams, kitty.
Приятных снов, котёнок.
A pleasant age.
18, гн. Приятный возраст.
Well, pleasant dreams.
Ладно, приятных снов.
Karswell most pleasant.
Карсвелл очень учтив.

 

Related searches : Nice And - Pleasant And Friendly - Good And Pleasant - Comfortable And Pleasant - Pleasant And Enjoyable - Nice Nice - Nice And Fresh - Nice And Tall - Nice And Tidy - Nice And Early - Kind And Nice - Nice And Soft - Nice And Pretty