Translation of "nightfall" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

By nightfall tomorrow.
До завтрашней да.
There's something magic about the nightfall.
В наступлении ночи есть что то волшебное.
Then complete the fast until nightfall.
Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной, а затем поститесь до ночи.
Shall we get there by nightfall?
Мы успеем туда до ночи?
He'll be comfortably underground before nightfall.
Ещё до наступления ночи он будет спокойно лежать в земле.
By nightfall, most of the city was burning.
Снаряды зажгли предместья и постройки в самом городе.
At nightfall they came to their father weeping,
И пришли они к своему отцу вечером, плача.
At nightfall they came to their father weeping,
И пришли они к своему отцу вечером с плачем.
At nightfall they came to their father weeping,
Вечером они вернулись к своему отцу с плачем
At nightfall they came to their father weeping,
Они вернулись к отцу вечером, громко плача и выражая свою скорбь.
At nightfall they came to their father weeping,
Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями
At nightfall they came to their father weeping,
И поздно вечером Они к отцу в слезах явились
At nightfall they came to their father weeping,
Вечером они явились к отцу своему со слезами.
At nightfall they came to their father weeping
И пришли они к своему отцу вечером, плача.
At nightfall they came to their father weeping
И пришли они к своему отцу вечером с плачем.
At nightfall they came to their father weeping
Вечером они вернулись к своему отцу с плачем
At nightfall they came to their father weeping
Они вернулись к отцу вечером, громко плача и выражая свою скорбь.
At nightfall they came to their father weeping
Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями
At nightfall they came to their father weeping
И поздно вечером Они к отцу в слезах явились
At nightfall they came to their father weeping
Вечером они явились к отцу своему со слезами.
I hope we find shelter before nightfall, BoisGuilbert.
Надеюсь, мы сможем найти ночлег до того, как стемнеет. Что скажешь, Гильбер?
And at nightfall they came to their father, weeping.
И пришли они к своему отцу вечером, плача.
And at nightfall they came to their father, weeping.
И пришли они к своему отцу вечером с плачем.
And at nightfall they came to their father, weeping.
Вечером они вернулись к своему отцу с плачем
And at nightfall they came to their father, weeping.
Они вернулись к отцу вечером, громко плача и выражая свою скорбь.
And at nightfall they came to their father, weeping.
Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями
And at nightfall they came to their father, weeping.
И поздно вечером Они к отцу в слезах явились
And at nightfall they came to their father, weeping.
Вечером они явились к отцу своему со слезами.
And they came to their father at nightfall, weeping.
И пришли они к своему отцу вечером, плача.
And they came to their father at nightfall, weeping.
И пришли они к своему отцу вечером с плачем.
And they came to their father at nightfall, weeping.
Вечером они вернулись к своему отцу с плачем
And they came to their father at nightfall, weeping.
Они вернулись к отцу вечером, громко плача и выражая свою скорбь.
And they came to their father at nightfall, weeping.
Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями
And they came to their father at nightfall, weeping.
И поздно вечером Они к отцу в слезах явились
And they came to their father at nightfall, weeping.
Вечером они явились к отцу своему со слезами.
I wish the girl to be found before nightfall.
И чтоб к вечеру невеста была найдена. Шагом марш!
And Bassem Mroue says the protest is continuing until nightfall
демонстрация продолжается после захода солнца
His debut with Candlemass is the band's second album, Nightfall .
Дебют Мессии в Candlemass состоялся с выходом их второго альбома Nightfall (1987).
I'll be back in again by nightfall, I dare say.
Полагаю, к вечеру я вернусь.
Can we make it down to the village before nightfall?
Мы успеем дойти до деревни к вечеру?
When they brought you back, it was before nightfall, I trust.
А когда вас вернули? В тот же день, я надеюсь?
The third campaign, Guild Wars Nightfall , was released on October 27, 2006.
27 октября 2006 г. была выпущена третья кампания игры Nightfall .
They are found at nightfall in the hills as they return to their village.
Их можно обнаружить в горах в сумерках, когда они возвращаются в деревню.
By nightfall, the wind came from below the bow so that the sails had to be folded.
By nightfall, the wind came from below the bow so that the sails had to be folded.
Verily We so subjected the mountains that they should hallow Us with him at nightfall and sunrise.
Поистине, Мы подчинили ему пророку Дауду горы, (которые) вместе с ним с пророком Даудом восславляют (Аллаха) вечером и на восходе (солнца),

 

Related searches : By Nightfall - After Nightfall - At Nightfall