Translation of "nightfall" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nightfall - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By nightfall tomorrow. | До завтрашней да. |
There's something magic about the nightfall. | В наступлении ночи есть что то волшебное. |
Then complete the fast until nightfall. | Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной, а затем поститесь до ночи. |
Shall we get there by nightfall? | Мы успеем туда до ночи? |
He'll be comfortably underground before nightfall. | Ещё до наступления ночи он будет спокойно лежать в земле. |
By nightfall, most of the city was burning. | Снаряды зажгли предместья и постройки в самом городе. |
At nightfall they came to their father weeping, | И пришли они к своему отцу вечером, плача. |
At nightfall they came to their father weeping, | И пришли они к своему отцу вечером с плачем. |
At nightfall they came to their father weeping, | Вечером они вернулись к своему отцу с плачем |
At nightfall they came to their father weeping, | Они вернулись к отцу вечером, громко плача и выражая свою скорбь. |
At nightfall they came to their father weeping, | Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями |
At nightfall they came to their father weeping, | И поздно вечером Они к отцу в слезах явились |
At nightfall they came to their father weeping, | Вечером они явились к отцу своему со слезами. |
At nightfall they came to their father weeping | И пришли они к своему отцу вечером, плача. |
At nightfall they came to their father weeping | И пришли они к своему отцу вечером с плачем. |
At nightfall they came to their father weeping | Вечером они вернулись к своему отцу с плачем |
At nightfall they came to their father weeping | Они вернулись к отцу вечером, громко плача и выражая свою скорбь. |
At nightfall they came to their father weeping | Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями |
At nightfall they came to their father weeping | И поздно вечером Они к отцу в слезах явились |
At nightfall they came to their father weeping | Вечером они явились к отцу своему со слезами. |
I hope we find shelter before nightfall, BoisGuilbert. | Надеюсь, мы сможем найти ночлег до того, как стемнеет. Что скажешь, Гильбер? |
And at nightfall they came to their father, weeping. | И пришли они к своему отцу вечером, плача. |
And at nightfall they came to their father, weeping. | И пришли они к своему отцу вечером с плачем. |
And at nightfall they came to their father, weeping. | Вечером они вернулись к своему отцу с плачем |
And at nightfall they came to their father, weeping. | Они вернулись к отцу вечером, громко плача и выражая свою скорбь. |
And at nightfall they came to their father, weeping. | Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями |
And at nightfall they came to their father, weeping. | И поздно вечером Они к отцу в слезах явились |
And at nightfall they came to their father, weeping. | Вечером они явились к отцу своему со слезами. |
And they came to their father at nightfall, weeping. | И пришли они к своему отцу вечером, плача. |
And they came to their father at nightfall, weeping. | И пришли они к своему отцу вечером с плачем. |
And they came to their father at nightfall, weeping. | Вечером они вернулись к своему отцу с плачем |
And they came to their father at nightfall, weeping. | Они вернулись к отцу вечером, громко плача и выражая свою скорбь. |
And they came to their father at nightfall, weeping. | Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями |
And they came to their father at nightfall, weeping. | И поздно вечером Они к отцу в слезах явились |
And they came to their father at nightfall, weeping. | Вечером они явились к отцу своему со слезами. |
I wish the girl to be found before nightfall. | И чтоб к вечеру невеста была найдена. Шагом марш! |
And Bassem Mroue says the protest is continuing until nightfall | демонстрация продолжается после захода солнца |
His debut with Candlemass is the band's second album, Nightfall . | Дебют Мессии в Candlemass состоялся с выходом их второго альбома Nightfall (1987). |
I'll be back in again by nightfall, I dare say. | Полагаю, к вечеру я вернусь. |
Can we make it down to the village before nightfall? | Мы успеем дойти до деревни к вечеру? |
When they brought you back, it was before nightfall, I trust. | А когда вас вернули? В тот же день, я надеюсь? |
The third campaign, Guild Wars Nightfall , was released on October 27, 2006. | 27 октября 2006 г. была выпущена третья кампания игры Nightfall . |
They are found at nightfall in the hills as they return to their village. | Их можно обнаружить в горах в сумерках, когда они возвращаются в деревню. |
By nightfall, the wind came from below the bow so that the sails had to be folded. | By nightfall, the wind came from below the bow so that the sails had to be folded. |
Verily We so subjected the mountains that they should hallow Us with him at nightfall and sunrise. | Поистине, Мы подчинили ему пророку Дауду горы, (которые) вместе с ним с пророком Даудом восславляют (Аллаха) вечером и на восходе (солнца), |
Related searches : By Nightfall - After Nightfall - At Nightfall