Translation of "no cap on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No, Cap?
А Капиче едет?
Excuse me, my cap, it's ready? No.
Ну что, готова шапка?
Put on your cap.
Надень шапку.
2102 HEARTS, CAP ON
2102 СЕРДЦЕ, С ВЕРШИНОЙ
Penal Code (Amendment) Act No. 17 of 2003 (Cap 135).
Закон об Уголовном кодексе (о внесении поправок в Уголовный кодекс) 17, 2003 год (САР 135).
Screen cap from the video on Vimeo.
Скриншот из видеозаписи на Vimeo.
He put a cap on his head.
Он надел шляпу на голову.
Look, there's your cap on the table!
Смотри, на столе твоя шапка!
Look, there's your cap on the table!
Смотрите, на столе Ваша шапка!
Put the cap on the sink click
Кладете колпачок на раковину, слышите этот звук
cap.
Я.
Cap.
ed.
Cap.
339 .
Cap.
Cap.
Cap.
667 772.
cap
Металлическая пластина
cap
Запирающий стержень
Cap
Концы
Back cap. Of course. Please open the back cap.
А, ну конечно, пожалуйста, откройте заднюю крышку!
Cap Diego
Кап Диего
Cap color
Цвет граней
Cap Haïtien
Кап Аитьенhaiti. kgm
Cap Chat
КафCity in Quebec Canada
Round cap
Скошены объекты
Butt cap
Плоские
Round cap
Круглые
Square cap
Квадратные
Okay, cap.
Да, спасибо.
Thanks, Cap.
Спасибо, капитан.
Of cap?
Бесплатно?
Cap GrisNez.
Мыс ГриНэ.
The cap!
А, фуражка!
Source Consolidated Appeal Process (CAP), OCHA CAP 2004 57, October 2004.
Источник Процесс направления совместных призывов (ПСП), OCHA CAP 2004 57, октябрь 2004 года.
Antsiranana Cap Diego
Антсиранана Кап Диего
Sphere Cap Deformation
Деформация
Cap aux Meules
City in Quebec Canada
Well, the cap?
Ну, колпачок?
Cap that carbon!
Квоты на CO2!
Here, a cap.
Вот, кепка.
Yeah, Tony's cap.
Ага, его.
Where's the cap?
Фуражка.
On the head, it often has a darkly colored cap.
Часто имеет тёмное пятно на голове.
So let's consider a cap on the price of gas.
Давайте представим наиболее высокую цену.
The first day, it was a huge umbrella cap, like a captain's cap.
В первый день, он был в огромной шляпе как у любого капитана.
A Born Again CAP
Заново рожденная политика CAP