Translation of "no dues" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom doesn't pay dues.
Том не платит по долгам.
Did they raise the dues?
Там что, повысили членские взносы?
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
И отдавайте им их бывшим мужьям то, что они израсходовали (на своих бывших жен) (в качестве брачного дара). И не (будет) греха на вас (о, верующие мужчины), если вы женитесь на них на переселившихся верующих женщинах , когда дадите им их плату брачный дар .
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
И нет греха на вас, если вы женитесь на них, когда дадите им их плату.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Возвращайте им (неверующим) то, что они потратили на брачный дар. На вас не будет греха, если вы женитесь на них после уплаты их вознаграждения (брачного дара).
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
И возвращайте неверным мужьям то, что они дали в качестве калыма своим, выселившимся к вам, женщинам. И нет греха, если вы женитесь на этих женщинах после уплаты им калыма.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Возвращайте им то, что они потратили (на калым). На вас нет греха, если вы женитесь на них после уплаты того, что им полагается.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Но им верните все издержки. Вам нет греха на них жениться, Коль вы предбрачный дар дадите им.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Вам нет греха жениться на них, как скоро вы дадите им вено, какое следует им.
(1996) and Payin' the Dues (1997).
(1996) и Payin' the Dues (1997).
Behind in your dues? How much?
Хочешь надбавку?
8 Waterway charges and harbour dues (CHD)
Управление
I'm 12 years behind on my dues.
Я 12 лет не плачу налоги.
And it is no sin for you to marry such women when ye have given them their dues.
И не (будет) греха на вас (о, верующие мужчины), если вы женитесь на них на переселившихся верующих женщинах , когда дадите им их плату брачный дар .
And it is no sin for you to marry such women when ye have given them their dues.
И нет греха на вас, если вы женитесь на них, когда дадите им их плату.
And it is no sin for you to marry such women when ye have given them their dues.
На вас не будет греха, если вы женитесь на них после уплаты их вознаграждения (брачного дара).
And it is no sin for you to marry such women when ye have given them their dues.
И нет греха, если вы женитесь на этих женщинах после уплаты им калыма.
And it is no sin for you to marry such women when ye have given them their dues.
На вас нет греха, если вы женитесь на них после уплаты того, что им полагается.
And it is no sin for you to marry such women when ye have given them their dues.
Вам нет греха на них жениться, Коль вы предбрачный дар дадите им.
When at last I am given my dues
Когда, наконец, мне дают мои сборы
There you are, sweetiepie. Dues all paid up.
Милочка, вот тебе за всё.
Dropped from his university club for nonpayment of dues.
Его выгнали из университетского клуба за неуплату взносов.
2 for initiation fee, 2 for this month's dues.
Два за вступление и два аванс.
They collect dues gold dues that polozhemv cave that under Baiyun mountain, and as an army tugarinskoe there will, we trap nashukamnem something and prikroem!
Соберём им оброк золотом, оброк тот положемв пещеру, что под Баюн горой, а как войско тугаринское туда войдёт, то мы ловушку нашукамнем то и прикроем!
The proposal about union dues works just the same way.
Предложение по профсоюзам работает подобным же образом.
At present dues are automatically withheld and hence workers have basically no clue as to how much they pay for their union.
В настоящее время, взносы удерживаются автоматически, и поэтому работники в основном не имеют представления о том, сколько именно они платят за свой союз.
It was followed in 1997 by the record Payin' the Dues .
А в октябре того же года выходит второй альбом Payin' the Dues .
New Zealand pays its dues on time most others do not.
Новая Зеландия своевременно выплачивает свои взносы, большинство других стран нет.
No Government should be expected to pay any more, or permitted to pay any less, than its fair share of United Nations dues.
Нельзя допустить, чтобы правительства платили больше или меньше своей справедливой доли ассигнуемых средств на уплату своего взноса в бюджет Организации Объединенных Наций.
Cross off the names of the people who have paid their dues.
Вычеркни имена тех, кто выплатил свои долги.
It is financed by dues from its affiliated associations and by donations.
Она существует за счет взносов входящих в нее ассоциаций и добровольных пожертвований.
It might also give Governments an excuse to delay paying their dues.
Это могло бы также дать предлог правительствам для отсрочки выплаты своих взносов.
Mephistopheles has set a wicked trap and comes now to collect his dues.
Поймав его в ловушку порока, Мефистофель приходит взыскать долг.
All countries must pay their assessed United Nations dues on time and in full.
Все страны должны вносить свои начисленные им взносы в бюджет Организации Объединенных Наций своевременно и в полном объеме.
Hey Walter, how are you going to get these robots to pay union dues?
Эй, Уолтер, как ты собираешься заставить этих роботов платить общинные пошлины?
He will pay them their dues in full, and will increase them from His bounty.
чтобы Он мог полностью дать им плату и увеличить им Его милость.
He will pay them their dues in full, and will increase them from His bounty.
дабы Он вознаградил их сполна и даже добавил от Своей милости. Воистину, Он Прощающий, Благодарный.
He will pay them their dues in full, and will increase them from His bounty.
дабы Он вознаградил их сполна и даже добавил от Своей милости.
He will pay them their dues in full, and will increase them from His bounty.
чтобы Аллах полностью уплатил за их добродеяния и усилил к ним Свою милость, увеличивая их награды и прощая их прегрешения. Поистине, Аллах Прощающий!
Pakistan itself has made it a point to pay its assessed dues fully and promptly.
Сам Пакистан поставил целью выплатить свои начисленные взносы в полном объеме и оперативно.
In India, a big portion of college dues is paid at the beginning of the year.
В Индии большая часть сборов колледжа оплачивается в начале года.
Paying up all our outstanding dues and arrears is a necessary first step in this quest.
Полная выплата всех просроченных взносов и других задолженностей является необходимым первым шагом в этом направлении.
Even after the budget is approved the United Nations must still wait for dues payments to come in, and, on average, only 36 per cent of peace keeping dues are paid in the first three months of a mission.
Даже после утверждения бюджета Организация Объединенных Наций должна по прежнему ждать поступления начисленных взносов, и в среднем лишь 36 процентов взносов на поддержание мира выплачивается в течение первых трех месяцев после утверждения той или иной миссии.
Recommendation 3. quot All countries must pay their assessed United Nations dues on time and in full.
Рекомендация 3. quot Все страны должны вносить свои начисленные взносы в бюджет Организации Объединенных Наций своевременно и в полном объеме.
4. Possible imposition of special transit dues, tariffs or charges (arts. 3 and 4 of the Convention)
4. Возможное введение специальных транзитных пошлин, тарифов или сборов (статьи 3 и 4 Конвенции)

 

Related searches : Professional Dues - Port Dues - Annual Dues - Member Dues - Berth Dues - Other Dues - Paying Dues - Financial Dues - Tonnage Dues - Quay Dues - Harbour Dues - Outstanding Dues - Dock Dues - Club Dues