Translation of "no irregularities" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Irregularities concerning Lisenas
Несоответствия в отношении Лисенас
Irregularities concerning Lisenas.
Несоответствия в отношении Лисенас .
Accordingly, Administrative Order No. 98 created an inter agency committee against passport irregularities.
Ввиду этого административным постановлением 98 был создан межучрежденческий комитет по борьбе с подделкой паспортов.
Even where irregularities had been found, no action had been taken to ensure accountability.
Даже там, где были вскрыты отклонения от нормы, не было принято мер в целях обеспечения подотчетности.
To his knowledge, there had been no irregularities in the procurement of the units.
Насколько ему известно, никаких нарушений при приобретении домиков не наблюдалось.
The following irregularities were found
Имели место следующие несоответствия
The state election commission said there had been no reports of irregularities by 1 p.m.
Государтсвенная избирательная комиссия заявила, что к 13 00 не было сообщений о нарушениях.
Irregularities registered during referendum in Macedonia
На референдуме в Македонии зафиксировали нарушения
Irregularities between Ordan Ltd. and BSVT
Несоответствия в отношении Ордан лтд. и Белспецвнештехники
Irregularities between Ordan Ltd. and BSVT.
Несоответствия в отношении Ордан лтд. и Белспецвнештехники .
15. There were irregularities such as
15. Были отмечены такие отклонения от установленных требований, как
No compensation has been recommended for 12 C6 Salary claims on account of irregularities in supporting documents.
Не было рекомендовано компенсации по 12 претензиям с потерями С6 Salary ввиду нарушений в подтверждающей документации.
Three investigations into procurement irregularities at the Mission
Три расследования нарушений в процессе закупок в Миссии
Irregularities between Ordan Ltd. and Elite Africa Ltd.
Несоответствия в отношении Ордан лтд. и Элит Африка лтд.
Irregularities between Ordan Ltd. and Elite Africa Ltd.
Несоответствия в отношении Ордан лтд. и Элит Африка лтд. .
(ix) Provides for independent review of alleged irregularities
ix) обеспечивает независимый обзор сообщений об имеющих место отклонениях от нормы
Positive identification can be made from tooth irregularities.
Человека можно опознать по его зубам.
Likewise, the Irregularities Electronic System reported that it had been notified of 3,587 irregularities, 24.77 per cent more than the previous year.
Кроме того, Электронная система приема жалоб сообщила о регистрации в общей сложности 3 587 случаев несогласия граждан с действиями администрации, что на 24,77 больше, чем в предыдущем году.
The turnout seemed to be lower than the one registered in the communal elections, but no major irregularities were reported.
Хотя активность избирателей на парламентских выборах была ниже, чем на выборах в коммуны, серьезных нарушений зарегистрировано не было.
But irregularities now seem more serious than initially thought.
Но сегодняшние нарушения кажутся более серьезными, чем предполагалось первоначально.
The democracy movement contested the results, denouncing widespread irregularities.
Движение в поддержку демократии оспаривает результаты референдума, ссылаясь на допущенные нарушения при его проведении.
Thousands joined a protest against voting irregularities in Cambodia.
Тысячи людей собрались, чтобы выразить протест против нарушений, допущенных на выборах в Камбодже.
The ministry noted that in all irregularities were being checked.
В министерстве отметили, что в отношении всех нарушений проводится проверка.
Subject matter Irregularities in proceedings relating to custody of a minor
Тема сообщения Нарушения в ходе судебного процесса об опеке над несовершеннолетним ребенком
Investigation into allegations of irregularities related to a Mission bank account
Проверка сообщений о нарушениях, связанных с банковским счетом МООНК
3.1 The author complains that his trial suffered from procedural irregularities.
3.1 Автор утверждает, что судебное разбирательство по его делу велось с процессуальными нарушениями.
The data reflect irregularities that have been known for at least a year but for which no effective corrective action has been taken.
Имеющиеся данные отражают недостатки, о которых было известно по крайней мере в течение года, однако эффективных мер по исправлению положения до сих пор не принято.
To continue to enforce, with transparency and legality, the Irregularities System with regard to procurement, hiring of services and public works, improving the processing and resolution of irregularities.
В целях улучшения процедуры прохождения жалоб и принятия решений по ним продолжить применение принципов транспарентности и законности в действии системы жалоб, связанных с вопросами закупок, подрядов и общественных работ.
There is no record of effective measures having been taken to sanction the public officials involved in those irregularities or to prevent their recurrence.
Отсутствует информация об эффективных мерах, принятых для наказания государственных должностных лиц, совершивших такие нарушения, или для их дальнейшего недопущения.
Accordingly, the Panel determines that no awards for compensation are to be recommended for loss types or loss elements supported by documents containing irregularities.
Исходя из этого, Группа решает не рекомендовать компенсацию в отношении типов или элементов потерь, которые подтверждаются документами, содержащими такие нарушения.
In order to correct the irregularities in the initial permit, a new road survey order, No. 112559 9 of 13 November 1982, was issued.
С целью устранения недостатков в первоначальном разрешении было издано постановление о проведении новой топографической съемки для строительства дороги 112559 9 от 13 ноября 1982 года.
Similarly, regulatory agencies are now better equipped to deal with financial irregularities.
Кроме того, регулятивные органы теперь лучше оснащены для борьбы с финансовыми нарушениями.
MOST maintains a free telephone line where voters can report election irregularities.
MOST поддерживает бесплатную телефонную линию, по которой избиратели могут сообщать о связанных с выборами проблемах.
His predecessor, Naoki Inose, resigned following allegations of election fund raising irregularities.
В свою очередь Наоки Иносэ, бывший губернатором перед Масудзоэ, ушел в отставку из за обвинений в нарушениях, возникших в ходе сбора средств на выборную кампанию.
Subject matter Irregularities in the judicial procedure for winding up two companies
Тема сообщения Нарушения судопроизводства в ходе процедуры ликвидации имущества двух компаний.
Soon after the vote, protests of irregularities were lodged by opposition parties.
Вскоре после голосования оппозиционные партии указали на нарушения, допущенные в ходе избирательного процесса.
Investigation into allegations of irregularities in a construction contract at Pristina airport
Проверка сообщений о нарушениях в связи с контрактом на строительство в аэропорту в Приштине
Investigation into allegations of irregularities in two tender processes at Pristina airport
Проверка сообщений о нарушениях в рамках двух тендерных процессов в аэропорту в Приштине
Investigation into allegations of certain irregularities in the award of catering contracts
Проверка сообщений о некоторых нарушениях в сфере присуждения контрактов на организацию питания
Investigation into allegations of irregularities in the award of a bus contract
Проверка сообщений о нарушениях, допущенных при присуждении контракта на организацию автобусного сообщения
Only after the results were announced did the losing party allege irregularities.
Проигравшая партия заявила о нарушениях только после объявления результатов.
In addition, the legislation includes an appeal mechanism in the event of irregularities.
Кроме того, законодательство предусматривает механизмы обжалования решений, связанных с выявленными нарушениями.
During 2003, 4,155 administrative sanctions were imposed on public servants guilty of irregularities.
В 2003 году 4 155 нарушителей из числа государственных служащих были привлечены к административной ответственности.
Investigation into allegations of irregularities in a contract for construction at Pristina airport
Проверка сообщений о нарушениях в связи со строительным подрядом в аэропорту в Приштине
Investigation into allegations of irregularities in a single source contract at Pristina airport
Проверка сообщений о нарушениях в связи с контрактом с единственным подрядчиком в аэропорту в Приштине

 

Related searches : Accounting Irregularities - Skin Irregularities - Menstrual Irregularities - Suspected Irregularities - Material Irregularities - Formal Irregularities - Procedural Irregularities - Financial Irregularities - Surface Irregularities - Technical Irregularities - Wall Irregularities - Operational Irregularities - Alleged Irregularities